Surah Al-Mumtahana Verse 4 - Turkish Translation by Edip Yuksel
Surah Al-Mumtahanaقَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَـٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ
Sizin icin Ibrahim ve onunla beraber olanlarda guzel bir ornek vardır. Onunla beraber olanlar, halklarına, "Biz, sizden ve sizin ALLAH'ın dısında taptıklarınızdan uzagız. Sizi tanımıyoruz. YALNIZ ALLAH'a inanıncaya kadar bizimle sizin aranızda ebedi olarak dusmanlık ve nefret belirmistir. Ne var ki, Ibrahim'in babasına "Senin bagıslanman icin dua edecegim, fakat ALLAH'tan gelecek hicbir seye karsı seni koruyamam." bicimindeki sozu (bir hata olarak) bunun dısındaydı. "Rabbimiz, sana guvendik, sana yoneldik ve sonunda sana donecegiz