Surah Al-Mumtahana Verse 4 - Turkish Translation by Iskender Ali Mihr
Surah Al-Mumtahanaقَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَـٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ
Hz. Ibrahim ve onunla beraber olanlar sizin icin guzel bir ornek olmustur. Onlar kavimlerine soyle demislerdi: “Muhakkak ki biz, sizden ve sizin Allah´tan baska taptıgınız seylerden uzagız, sizi inkar ediyoruz. Ve siz, Allah´ın tek olusuna inanıncaya kadar, sizinle bizim aramızda ebediyyen dusmanlık ve ofke basladı.” Hz. Ibrahim´in, babasına: “Senin icin mutlaka istigfar edecegim (magfiret dileyecegim). (Ancak) Allah´tan sana gelecek bir seyi onlemeye malik degilim, sozu (demesi) haric. Rabbimiz, biz Sana tevekkul ettik. Ve Sana yoneldik. Ve masir (varıs, donus, ulasma), Sana´dır.”