Surah Al-Mumtahana Verse 4 - Turkish Translation by Yasar Nuri Ozturk
Surah Al-Mumtahanaقَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَـٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ
Ibrahim´le, beraberinde olanlarda sizin icin cok guzel bir ornek vardır. Hani, onlar toplumlarına soyle demislerdi: "Biz sizden de Allah dısındaki kulluk ettiklerinizden de uzagız. Sizi tanımıyoruz. Sizinle bizim aramızda, siz Allah´a, yalnız Allah´a inanıncaya kadar, surekli dusmanlık ve nefret olacaktır." Ancak Ibrahim babasına soyle demisti: "Senin icin hep af dileyecegim ama Allah´tan sana gelecek seyi geri cevirme gucum yoktur. Ey Rabbimiz! Yalnız sana guveniyoruz, yalnız sana yoneliyoruz! Donus yalnız sanadır