Surah Al-Mumtahana - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمۡ أَوۡلِيَآءَ تُلۡقُونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُواْ بِمَا جَآءَكُم مِّنَ ٱلۡحَقِّ يُخۡرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإِيَّاكُمۡ أَن تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ رَبِّكُمۡ إِن كُنتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَٰدٗا فِي سَبِيلِي وَٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِيۚ تُسِرُّونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعۡلَمُ بِمَآ أَخۡفَيۡتُمۡ وَمَآ أَعۡلَنتُمۡۚ وَمَن يَفۡعَلۡهُ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
Xìnshìmen a! Nǐmen bùyào yǐ wǒ de dírén hé nǐmen de dírén [rú bù xìnyǎng zhě, bài ǒuxiàng zhě] wèi péngyǒu. Nǐmen xiàng tāmen biǎoshì yǒu'ài, ér tāmen què yǐ bù xìnyǎng jiànglín nǐmen de zhēnlǐ [rú mù shèng hé “gǔlánjīng”]. Zhǐ yīn nǐmen xìnyǎng ān lā——nǐmen de zhǔ, tāmen jiù bǎ shǐzhě [mù shèng] hé nǐmen qūzhú chūjìng. Jiǎrú nǐmen lí jiā shì wèi wǒ de dào ér fèndòu, xúnqiú wǒ de xǐyuè,[nǐmen jiù bùyào yǐ zhè zhǒng rénwéi péngyǒu]. Nǐmen ànzhōng xiàng tāmen biǎoshì yǒu'ài. Fánshì nǐmen suǒ yǐncáng de hé gōngkāi de, wǒ quánzhīdào. Nǐmen zhōng shéi zhèyàng zuò, shéi què yǐ míshī zhèngdào.
Surah Al-Mumtahana, Verse 1
إِن يَثۡقَفُوكُمۡ يَكُونُواْ لَكُمۡ أَعۡدَآءٗ وَيَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ وَأَلۡسِنَتَهُم بِٱلسُّوٓءِ وَوَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ
Jiǎrú tāmen shèngguò nǐmen, tāmen biàn huì chéngwéi nǐmen de dírén, cóng'ér shēn chū tāmen de shǒu gōngjí nǐmen, yòng tāmen de shé rǔmà nǐmen, tāmen xīwàng nǐmen bù xìnyǎng.
Surah Al-Mumtahana, Verse 2
لَن تَنفَعَكُمۡ أَرۡحَامُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡۚ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَفۡصِلُ بَيۡنَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Fùhuó rì, nǐmen de qīnqī hé érnǚ jué bù huì yǒu zhù yú nǐmen [dǐyù ān lā de rènhé xíngfá]. Tā jiāng wèi nǐmen cáijué. Fánshì nǐmen suǒ zuò de, ān lā shì quán shì de.
Surah Al-Mumtahana, Verse 3
قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَـٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ
Yī bù lā xīn hé tā de zhuīsuí zhě què shì nǐmen de hǎo bǎngyàng. Dāngshí, tāmen duì zìjǐ de zúrén shuō:“Wǒmen tóng nǐmen hé nǐmen shě ān lā ér chóngbài de [ǒuxiàng] què shì háo wú guānxì de, wǒmen bù xiāngxìn nǐmen [hé nǐmen suǒ chóngbài de ǒuxiàng]. Chúfēi nǐmen xìnyǎng ān lā dú yī, fǒuzé, wǒmen hé nǐmen zhī jiān de díshì yǔ chóuhèn jiāng yǒngyuǎn cúnzài.” Wéi yī bù lā xīn duì tā de fùqīn suǒ shuō dehuà lìwài [jí bùkě zuòwéi bǎngyàng].[Tā céng shuō]:“Wǒ yīdìng wèi nǐ [xiàng ān lā] qiúráo, dàn wǒ wú zhù yú nǐ dǐyù ān lā de rènhé xíngfá.”[Jiàn 9:114,19:41-49,26:70-86].[Tāmen shuō]:“Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen zhǐ xìnlài nǐ, wǒmen zhǐ xiàng nǐ huǐzuì [zhù]. Wéi nǐ [ān lā] shì zuìhòu de guīsù.
Surah Al-Mumtahana, Verse 4
رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ وَٱغۡفِرۡ لَنَا رَبَّنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ bùyào ràng wǒmen chéngwéi bù xìnyǎng zhě [duì wǒmen] de kǎoyàn [pòhài]. Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ kuānshù wǒmen. Nǐ què shì quánnéng de, zuì ruìzhì de.”
Surah Al-Mumtahana, Verse 5
لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِيهِمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Yī bù lā xīn hé tā de zhuīsuí zhě, duì nǐmen——suǒyǒu kěwàng yǔ ān lā xiāng huì hé mòrì zhě què shì hǎo bǎngyàng. Shéi bèilí [nà wúsǔn yú ān lā],[xūzhī] ān lā què shì wú suǒ qiú de, shòu zànsòng de.
Surah Al-Mumtahana, Verse 6
۞عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجۡعَلَ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ عَادَيۡتُم مِّنۡهُم مَّوَدَّةٗۚ وَٱللَّهُ قَدِيرٞۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Yěxǔ ān lā huì shǐ nǐmen hé nǐmen shì wéi chóudí zhě zhī jiān chǎnshēng yǒuqíng. Ān lā shì wànnéng de; ān lā shì zuì kuānshù de, tè cí de.
Surah Al-Mumtahana, Verse 7
لَّا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ أَن تَبَرُّوهُمۡ وَتُقۡسِطُوٓاْ إِلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
Fán wèicéng yīn nǐmen de zōngjiào ér duì nǐmen zuòzhàn, yě wèicéng bǎ nǐmen qūzhú chū nǐmen de jiāyuán zhě, ān lā bù jīn zhǐ nǐmen yǔ tāmen yǒuhǎo hé gōngpíng xiāngchǔ. Ān lā díquè xǐhuān gōngpíng zhě [zhù].
Surah Al-Mumtahana, Verse 8
إِنَّمَا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ قَٰتَلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَأَخۡرَجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ وَظَٰهَرُواْ عَلَىٰٓ إِخۡرَاجِكُمۡ أَن تَوَلَّوۡهُمۡۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Zhìyú yīn nǐmen de zōngjiào ér duì nǐmen zuòzhàn, bǎ nǐmen qūzhú chū nǐmen de jiāyuán zhě, yǐjí xiézhù qūzhú nǐmen de rén, ān lā jìnzhǐ nǐmen yǔ tāmen yǒuhǎo. Shéi yǔ tāmen yǒuhǎo, zhèxiē rén què shì bù yì zhě.
Surah Al-Mumtahana, Verse 9
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Xìnshìmen a! Dāng nǚ xìnshì qiānyí dào nǐmen nàlǐ shí, nǐmen dāng kǎoyàn tāmen. Ān lā zuì zhīdào tāmen de xìnyǎng. Jiǎrú nǐmen zhīdào tāmen què shì xìnshì, nàme, nǐmen jiù bùyào bǎ tāmen qiǎn huí gěi bù xìnyǎng zhě. Tāmen duì tāmen [bù xìnyǎng zhě] shì bù héfǎ de [tāmen bùkě zuò tāmen de qīzi], tāmen duì tāmen yěshì bù héfǎ de [tāmen bùkě zuò tāmen de zhàngfū]. Dàn nǐmen yīng bǎ tāmen [bù xìnyǎng zhě] suǒ huāfèi de pìnjīn [jiéhūn shí xīnláng gěi xīnniáng de qiáncái] rú shǔ tuìhuán tāmen. Jiǎrú nǐmen yǐ bǎ tāmen yīng dé de pìnjīn fù gěi tāmen, nàme, nǐmen yǔ tāmen jiéhūn, duì nǐmen shì wú zuì de. Nǐmen bùyào jiānchí yǔ bù xìnyǎng de fùnǚ de hūnyuē, nǐmen kě [xiàng bù xìnyǎng de fùnǚ] suǒ huí nǐmen suǒ huāfèi de pìnjīn, jiào tāmen [bù xìnyǎng zhě] yě [xiàng nǚ xìnshì] suǒ huí tāmen suǒ huāfèi de pìnjīn. Zhè shì ān lā de fǎlìng. Tā wèi nǐmen pànjué. Ān lā shì quán zhī de, zuì ruìzhì de.
Surah Al-Mumtahana, Verse 10
وَإِن فَاتَكُمۡ شَيۡءٞ مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ إِلَى ٱلۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَـَٔاتُواْ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتۡ أَزۡوَٰجُهُم مِّثۡلَ مَآ أَنفَقُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
Jiǎrú nǐmen de qīzi zhōng yǒu pāoqì nǐmen ér táo xiàng bù xìnyǎng zhě de, nǐmen yòu yīn bàofù [bù xìnyǎng zhě] ér huò yì, nàme, nǐmen yīng bǎ qīzi táolí zhě suǒ huāfèi de pìnjīn rú shǔ tuìhuán tāmen. Nǐmen dāng jìngwèi nǐmen suǒ xìnyǎng de ān lā.
Surah Al-Mumtahana, Verse 11
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنٖ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفٖ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Xiānzhī [mù shèng] a! Dāng nǚ xìnshì lái xiàng nǐ fāshì: Tāmen jué bù gěi ān lā shèzhì rènhé pèi wù, bù tōudào, bù jiānyín, bù shāhài zìjǐ de érnǚ, bù fěibàng, bù niēzào huǎngyán [rú bù bǎ fēifǎ suǒ huái zhīzǐ shuō chéng shì zhàngfū zhīzǐ], bùzài yīsīlán jiàoyì jiàoguī shàng wéibèi nǐ, nàme, nǐ dāng jiēshòu tāmen de shìyán, dāng qiú ān lā kuānshù tāmen. Ān lā què shì zuì kuānshù de, tè cí de.
Surah Al-Mumtahana, Verse 12
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ قَدۡ يَئِسُواْ مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِ كَمَا يَئِسَ ٱلۡكُفَّارُ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡقُبُورِ
Xìnshìmen a! Nǐmen bùyào yǔ ān lā suǒ qiǎn nù de mínzhòng [rú yóutài jiàotú] wéi yǒu. Tāmen què yǐ duì hòushì juéwàng, yóurú bù xìnyǎng zhě duì fénmù zhōng de rén [jiāng bèi fùhuó] juéwàng yīyàng.
Surah Al-Mumtahana, Verse 13