Surah Al-Jumua - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
Ākāśān̄cyā āṇi dharatīcyā samastū vastū allāhacyā pāvitryācē guṇagāna karatāta jō bādaśahā (sarvasattādhīśa) āṇi mōṭhā pavitra, varcasvaśālī (āṇi) bud'dhikauśalya bāḷagaṇārā āhē
Surah Al-Jumua, Verse 1
هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Tōca āhē, jyānē nirakṣara lōkāmmadhyē tyān̄cyātūnaca ēka rasūla (paigambara) pāṭhavilā, jō tyānnā tyācyā āyatī vācūna aikavitō āṇi tyānnā svaccha śud'dha (pāka) karatō āṇi tyānnā grantha va jñāna śikavitō. Niḥsanśaya hē yāpūrvī spaṣṭa aśā mārgabhraṣṭatēta hōtē
Surah Al-Jumua, Verse 2
وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Āṇi dusaṟyāṅkaritāhī tyān̄cyāmadhūnaca jē adyāpa tyānnā sāmīla jhālē nāhīta āṇi tōca varcasvaśālī āṇi hikamata bāḷagaṇārā āhē
Surah Al-Jumua, Verse 3
ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
Hī allāhacī kr̥pā āhē jyālā icchitō āpalī kr̥pā pradāna karatō āṇi allāha mōṭhā kr̥pāḷū āhē
Surah Al-Jumua, Verse 4
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Jyā lōkānnā taurātanusāra kāma karaṇyācā ādēśa dilā gēlā, parantu tyānnī tō amalāta āṇalā nāhī, tyān̄cē udāharaṇa tyā gāḍhavāsārakhē āhē jyānē (pāṭhīvara) anēka grantha lādalēlē asāvēta.1 Allāhacyā āyatīnnā yālā khōṭē ṭharaviṇāṟyān̄cē phāra vā'īṭa udāharaṇa āhē āṇi allāha aśā julamī lōkānnā mārgadarśana karīta nāhī
Surah Al-Jumua, Verse 5
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Sāṅgā kī hē yahudyānnō! Jara tumacā hā dāvā āhē kī tumhī allāhacē dōsta āhāta, itara lōkāṅkhērīja, tara tumhī mr̥tyucī abhilāṣā karā jara tumhī saccē asāla
Surah Al-Jumua, Verse 6
وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
Hē mr̥tyucī kāmanā kadhīhī karaṇāra nāhīta, (āpalyā) tyā karmāmmuḷē jī tyānnī svahastē āpalyā ādhī pāṭhavilī āhēta āṇi allāha atyācārīnnā cāṅgalyā prakārē jāṇatō
Surah Al-Jumua, Verse 7
قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Sāṅgā kī, jyā mr̥tyupāsūna tumhī paḷa kāḍhata āhāta, tō tara tumhālā avaśya yē'ūna gāṭhēla, maga tumhī sarva, lapalēlyā va ughaḍa gōṣṭīnnā jāṇaṇāṟyā allāhakaḍē paratavilē jāla āṇi maga tō dākhavila kī tumhī kasakasē karma karīta rāhilāta
Surah Al-Jumua, Verse 8
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Hē īmāna rākhaṇāṟyā lōkānnō! Juma'aḥ (śukravāra) cyā divaśī namājasāṭhī ajāna dilī gēlī asatā tumhī allāhacyā smaraṇākaḍē tvarita yēta jā āṇi kharēdī - vikrī sōḍūna dyā hē tumacyāsāṭhī adhika cāṅgalē āhē, jara tumhī jāṇata asāla
Surah Al-Jumua, Verse 9
فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Maga jēvhā namāja pūrṇa hō'īla tēvhā dharatīvara (itastataḥ) pasarā āṇi allāhacī kr̥pā śōdhā āṇi allāhacē atyādhika smaraṇa karā, yāsāṭhī kī tumhī saphalatā prāpta karūna ghyāvī
Surah Al-Jumua, Verse 10
وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
Āṇi jēvhā ēkhādā saudā vikatānā pāhatāta kinvā ēkhādā tamāśā dr̥ṣṭīsa paḍalā asatā tyākaḍē dhāvatāta āṇi tumhālā ubhēca sōḍūna dētāta. (Tumhī) sāṅgā kī allāhajavaḷa jē kāhī āhē tē khēḷa āṇi vyāpārāpēkṣā adhika cāṅgalē āhē āṇi allāha sarvānta cāṅgalā rōjī dēṇārā (annadātā) āhē
Surah Al-Jumua, Verse 11