Surah Al-Jumua - Tamil Translation by Abdulhameed Baqavi
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
vāṉaṅkaḷil uḷḷavaiyum, pūmiyil uḷḷavaiyum allāhvai pukaḻkiṉṟaṉa. (Avaṉtāṉ) meyyāṉa aracaṉ; paricuttamāṉavaṉ; (aṉaivaraiyum) mikaittavaṉ; ñāṉamuṭaiyavaṉ āvāṉ
Surah Al-Jumua, Verse 1
هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
kalvi aṟivillāta (arapu) makkaḷil avarkaḷil uḷḷa oruvarai avaṉ (taṉ) tūtarāka aṉuppi vaittāṉ. Avarkaḷ itaṟku muṉṉar pakiraṅkamāṉa vaḻikēṭṭil iruntapōtilum, attūtar avarkaḷukku allāhvuṭaiya vacaṉaṅkaḷai ōtikkāṇpittu, avarkaḷaip paricuttamākki vaittu, avarkaḷukku vētattaiyum ñāṉattaiyum kaṟṟuk koṭukkiṟār
Surah Al-Jumua, Verse 2
وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
(taṟkālamuḷḷa ivarkaḷukkākavum) ituvarai ivarkaḷuṭaṉ cērāta ivarkaḷ iṉattil (piṟkālattil varum) maṟṟavarkaḷukkākavum (attūtarai aṉuppivaittāṉ). Avaṉ (aṉaivaraiyum) mikaittavaṉum ñāṉamuṭaiyavaṉum āvāṉ
Surah Al-Jumua, Verse 3
ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
itu allāhvuṭaiya aruḷākum. Avaṉ virumpiyavarkaḷukkē itaik koṭukkiṟāṉ. Allāh makattāṉa aruḷuṭaiyavaṉ āvāṉ
Surah Al-Jumua, Verse 4
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
‘Tavṟāt' eṉṉum vētattaic cumantu koṇṭu, atiluḷḷapaṭi naṭakkātavarkaḷiṉ utāraṇam: Puttakaṅkaḷaic cumakkum kaḻutaiyiṉ utāraṇattai ottirukkiṟatu. Allāhvuṭaiya vacaṉaṅkaḷaip poyyākkum makkaḷiṉ ivvutāraṇam makā keṭṭatu. Allāh ittakaiya aniyāyakkāra makkaḷai nērāṉa vaḻiyil celuttamāṭṭāṉ
Surah Al-Jumua, Verse 5
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
(napiyē!) Nīr kūṟuvīrāka: ‘‘Yūtarkaḷē! Nīṅkaḷ maṟṟa maṉitarkaḷaiviṭa allāhvukkuc contamāṉavarkaḷ eṉṟu meyyākavē nīṅkaḷ eṇṇikkoṇṭiruntu, anta eṇṇattil nīṅkaḷ uṇmaiyāṉavarkaḷākavum iruntāl, nīṅkaḷ maraṇattai virumpuṅkaḷ
Surah Al-Jumua, Verse 6
وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
ivarkaḷiṉ karaṅkaḷ tēṭikkoṇṭa (pāvat)tiṉ kāraṇamāka, ekkālattilum ivarkaḷ maraṇattai virumpavē māṭṭārkaḷ. Allāh inta aniyāyakkārarkaḷai naṉkaṟintavaṉ
Surah Al-Jumua, Verse 7
قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(napiyē! Avarkaḷai nōkki,) kūṟuvīrāka: ‘‘Nīṅkaḷ veruṇṭōṭum maraṇam uṅkaḷai niccayamākap piṭittuk koḷḷum. Piṉṉar, maṟaivāṉataiyum, veḷippaṭaiyāṉataiyum aṟintavaṉiṭam koṇṭu pōkappaṭṭu, nīṅkaḷ ceytu koṇṭiruntavaṟṟaip paṟṟi avaṉ uṅkaḷukku aṟivippāṉ
Surah Al-Jumua, Verse 8
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
nampikkaiyāḷarkaḷē! Veḷḷikkiḻamaiyaṉṟu jūmu'ā toḻukaikkāka (atāṉ colli) nīṅkaḷ aḻaikkappaṭṭāl, viyāpārattai viṭṭu viṭṭu, allāhvai niṉaivukūra nīṅkaḷ viraintu celluṅkaḷ. Aṟivuṭaiyavarkaḷāka iruntāl ituvē uṅkaḷukku mika naṉṟu. (Itai nīṅkaḷ aṟintu koḷvīrkaḷāka)
Surah Al-Jumua, Verse 9
فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
(jūmu'ā) toḻukai muṭivu peṟṟāl, (paḷḷiyiliruntu puṟappaṭṭup) pūmiyil ceṉṟu allāhvuṭaiya aruḷait tēṭikkoḷḷuṅkaḷ. Nīṅkaḷ veṟṟi aṭaivataṟkāka atikamatikam allāhvai niṉaivu kūruṅkaḷ
Surah Al-Jumua, Verse 10
وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
(Napiyē! Cilar irukkiṉṟaṉar;) avarkaḷ oru viyāpārattaiyō, allatu vēṭikkaiyaiyō kaṇṭāl, (piracaṅkam nikaḻttukiṉṟa) um'mai niṉṟa vaṇṇamāka viṭṭuviṭṭu ataṉaḷavil ceṉṟu viṭukiṉṟaṉar. (Ākavē, napiyē! Avarkaḷai nōkki,) nīr kūṟuvīrāka: ‘‘Allāhviṭattil uḷḷatu, inta viyāpārattaiyum vēṭikkaiyaiyumviṭa mika mēlāṉatākum, mēlum, uṇavu aḷippavarkaḷilum allāhtāṉ mika mēlāṉavaṉ
Surah Al-Jumua, Verse 11