UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Munafiqoon - Telugu Translation by Abdul Raheem Mohammad Moulana


إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ

(ō pravaktā!) Ī kapaṭa viśvāsulu (munāphikhūn) nī vaddaku vaccinapuḍu, ilā aṇṭāru: "Nīvu allāh yokka sandēśaharuḍavani mēmu sākṣyamistunnāmu." Mariyu niścayaṅgā, nīvu āyana sandēśaharuḍavani allāh ku telusu mariyu ī kapaṭa viśvāsulu, niścayaṅgā asatyavādulani allāh sākṣyamistunnāḍu
Surah Al-Munafiqoon, Verse 1


ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

vāru tama pramāṇālanu ḍhālugā cēsukunnāru. Ā vidhaṅgā vāru (itarulanu) allāh mārgaṁ nuṇḍi nirōdhistunnāru. Niścayaṅgā, vāru cēstunna cēṣṭalu entō nīcamainavi
Surah Al-Munafiqoon, Verse 2


ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ

idi niścayaṅgā, vāru viśvasin̄cina taruvāta satyatiraskārulavaṭaṁ mūlaṅgānē jarigindi kāvuna vāri hr̥dayāla mīda mudra vēyabaḍi undi. Kanuka vāru ēmī arthaṁ cēsukōlēru
Surah Al-Munafiqoon, Verse 3


۞وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

mariyu nīvu ganaka vārini cūstē! Vāri rūpālu nīku entō adbhutamainavigā kanipistāyi. Mariyu vāru māṭlāḍinappuḍu, nīvu vāri māṭalanu viṇṭū uṇḍipōtāvu. Niścayaṅgā, vāru gōḍaku ānin̄cabaḍina modduvalē unnāru. Vāru prati arupunu tamaku vyatirēkamainadigānē bhāvistāru. Vāru śatruvulu, kāvuna vāri paṭla jāgrattagā uṇḍu. Allāh vārini nāśanaṁ cēyugāka! Vārenta peḍamārganlō paḍi vunnāru
Surah Al-Munafiqoon, Verse 4


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ

mariyu vāritō: "Raṇḍi, allāh pravakta mī kṣamāpaṇa koraku (allāh nu) prārthistāḍu." Ani annappuḍu, vāru tama talalu trippukōvaṭānni mariyu durahaṅkārantō marali pōvaṭānni nīvu cūstāvu
Surah Al-Munafiqoon, Verse 5


سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

(Ō pravaktā!) Nīvu vāri koraku kṣamāpaṇa kōrinā lēka kṣamāpaṇa kōrakapōyinā vāri viṣayanlō reṇḍū samānamē! (Endukaṇṭē) allāh vārini enta mātraṁ kṣamin̄caḍu. Niścayaṅgā, allāh avidhēyulaku mārgadarśakatvaṁ cēyaḍu
Surah Al-Munafiqoon, Verse 6


هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ

vārē (kapaṭa viśvāsulē) ilā aṇṭū uṇḍēvāru: "Allāh sandēśaharuni vaddanunna vāripai mīru kharcu cēyakuṇḍā uṇṭē! Civaraku vārē cellācedurai pōtāru." Vāstavāniki ākāśālalō mariyu bhūmilōnunna samasta kōśāgārālu allāh kē cendinavi. Kāni ī kapaṭa viśvāsulu adi grahin̄calēru
Surah Al-Munafiqoon, Verse 7


يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ

vāru (kapaṭa viśvāsulu) iṅkā ilā aṇṭunnāru: "Manaṁ madīnā nagarāniki tirigi veḷḷina taruvāta, niścayaṅgā gauravanīyulamaina (manaṁ), akkaḍa vunna tucchamaina vārini tappaka veḍalagoḍadāṁ." Mariyu gauravamanēdi allāh ku, āyana sandēśaharuniki mariyu viśvāsulaku mātramē cendinadi, kāni ī kapaṭa viśvāsulaku adi teliyadu
Surah Al-Munafiqoon, Verse 8


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُلۡهِكُمۡ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

ō viśvāsulārā! Mī sampadalu, mī santānaṁ mim'malni allāh smaraṇa nuṇḍi nirlakṣyanlō paḍavēyarādu sumā! Evaraitē ilā nirlakṣyanlō paḍatārō alāṇṭi vārē naṣṭapaḍēvāru
Surah Al-Munafiqoon, Verse 9


وَأَنفِقُواْ مِن مَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

mariyu mīlō evarikainā maraṇa samayaṁ samīpin̄ci: "Ō nā prabhū! Nīvu nāku mari konta vyavadhi endukivvalēdu! Nēnu dānadharmālu cēsi, satpuruṣulalō cēri pōyēvāḍini kadā?" Ani palikē sthiti rākamundē, mēmu mīku prasādin̄cina jīvanōpādhi nuṇḍi kharcu cēyaṇḍi
Surah Al-Munafiqoon, Verse 10


وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَاۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

kāni oka vyaktiki (maraṇa) samayaṁ āsannamainappuḍu allāh ataniki ē mātraṁ vyavadhinivvaḍu. Mariyu mīru cēstunnadantā allāh bāgā erugunu
Surah Al-Munafiqoon, Verse 11


Author: Abdul Raheem Mohammad Moulana


<< Surah 62
>> Surah 64

Telugu Translations by other Authors


Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai