Surah At-Taghabun - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
ahashi æti dæyada, bhumiyehi æti dæyada, (sadakal) allahva suvisuddha karaminma sitinnaha. (mevaye) rajyayada ohutama ayatya! tavada siyalu prasamsa ohutama ayatya. tavada siyalla kerehi ohu balasampannayeki
Surah At-Taghabun, Verse 1
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ
ohuma obava utpadanaya kala ayayi. (ese tibiyadi ohuva) pratiksepa karannanda obagen æta. (ohuva) visvasa karannanda obagen æta. oba karana dæya allah avadhanayen yutuva balanneku vasayenma sitinneya
Surah At-Taghabun, Verse 2
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
niyata karanavak matama ahasda, bhumiyada, ohu utpadanaya kara ætteya. ohuma obava nirmanaya kara, obage hædaruva itamat alamkaravat andamatada pat kaleya. ohu vetama (oba siyallanma) yayutuva ætteya
Surah At-Taghabun, Verse 3
يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
ahashi æti dæyada, bhumiyehi æti dæyada, ohu hondin danneya. oba sangavana dæyada, oba elidarav karana dæyada, ohu hondin danneya. (mepamanakda? obage) sithi æti dæyada allah hondin danneya
Surah At-Taghabun, Verse 4
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
(minisune! obata) pera siti pratiksepa kala ayage puvat obata læbune nædda? ovun tamange kriyavanhi napuru phalavipaka (melovadi) vinndaha. tavada (paralovadida) ovunta vedana gena dena danduvam æta
Surah At-Taghabun, Verse 5
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٞ يَهۡدُونَنَا فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْۖ وَّٱسۡتَغۡنَى ٱللَّهُۚ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٞ
mehi hetuva nam, niyata vasayenma pæhædili pratiharyayan samaga ovun venuven (yavana lada apage) dutayin ovun veta pæmineminma sitiyaha. ehet ovun nam, “(apa men) minisunda, apata rju margaya penvannan?” yayi pavasa (ovunva), ovun pratiksepa kara dæmuha. allahda (ovunva) gananayakata gatte næta. allah (ovungen) avasyatavayak novanneku vasayen ha prasamsaven yutteku vasayenda sitinneya
Surah At-Taghabun, Verse 6
زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
(maranayen pasu niyata vasayenma pana di) nægittavanu nolabannemu yayi pratiksepa karannan sthira vasayen adahas karamin sitinnaha. (nabiye!) oba mese pavasanu: “noeseya! mage deviyan mata sattakinma! ættenma oba nægittavanu labannehuya. oba karamin siti dæya gæna pasuva oba niyata vasayenma dænuvat karanu labannehuya. meya (mese kirima) allahta itamat pahasu dæyaki”
Surah At-Taghabun, Verse 7
فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلۡنَاۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
ebævin oba allahvada, ohuge dutayavada, api pahala karana lada (mema dharmaya vana) alokayada, visvasa karanu. allah oba karana dæya hondin danneku vasayen sitinneya
Surah At-Taghabun, Verse 8
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
ekarasi karana (viniscaya) dinaya venuven obava ekarasi karana dinadi (ehi phalavipaka oba dæna gannehuya). eyayi (pin, pav) elidarav vana dinaya. kavurun allahva visvasa kara, dæhæmi kriyavan karanneda, ohuge papayan ohugen æt kara, sadakal diyadahara galamin æti svargayanhida ohuva (allah vana) ohu ætulu karanneya. sadakalma evayehi ovun rændi sitinnaha. meya ati visala bhagyayaki
Surah At-Taghabun, Verse 9
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
kavurun pratiksepa kara, apage ayavan boru karannoda, ovun niravasinya. ehi sadakal ovun rændi sitinnaha. eya itamat napuru ekræsvana sthanayayi
Surah At-Taghabun, Verse 10
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
allahge anumætiyen tora kisima vipatak (kisiveku veta) pæmina sendu vanne næta. ebævin kavurun allahva visvasa karanneda, ohuge hrdaya (vinda dara gænima, ivasima yana) rju margayehi yamata ohu salasvanneya. allah siyalla danneku vasayen sitinneya
Surah At-Taghabun, Verse 11
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
allahta avanata vi katayutu karanu. (ohuge) dutayatada avanata vi katayutu karanu. oba pratiksepa kalahot (eya obatama paduvaki). mandayat apage dutaya kerehi vu yutukama nam, ohu (tamange duta mehevara) prasiddhiye genahæra dækvimayi
Surah At-Taghabun, Verse 12
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
allah hæra, vena kisima deviyek (ættema) næta. ebævin visvasavantayin allah mata visvasaya tabanu
Surah At-Taghabun, Verse 13
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ وَأَوۡلَٰدِكُمۡ عَدُوّٗا لَّكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
visvasavantayini! obage bharyayavan-genda, obage daruvangenda, niyata vasayenma obata saturanda ættaha. ebævin ovun gæna oba pravesamen sitinu. ovunva (ovunge væradi) oba vinda daragena pratiksepa kara, samava demin sitiyahot niyata vasayenma allahda itamat ksama karanneku ha dayabaravantayeku vasayen sitinneya. (obage væradivalatada e andamatama ksama kara harinu æta)
Surah At-Taghabun, Verse 14
إِنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ
obage vastunda, obage daruvanda, (obata) ek piriksumaki. (mema piriksumehi oba jayagrahanaya kalahot obata) allahge sannidhanayehi imahat vu phalavipaka ætteya
Surah At-Taghabun, Verse 15
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
ebævin oba visin hæki pamanin allahta biya vi (ohuta) savan di avanata vi katayutu kara, danamanada karanu. (meya) obatama itamat aganeya. kavurun masurukamen tamanva bera gattoda, evænnan niyata vasayenma jayagrahakayinya
Surah At-Taghabun, Verse 16
إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ
oba allah venuven naya, alamkaravat naya vasayen laba dunnahot eya, ohu obata degunayak kara tabana atara obata (obage væradivalata)da samavada denneya. allah (alpa) stutiyada bara ganneku vasayen ha itamat vinda dara ganneku vasayenda sitinneya
Surah At-Taghabun, Verse 17
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
(ohu) gupta dæyada, elidarav dæyada hondin danneki. (siyallantama) balasampannayeku ha gnanavantayeki
Surah At-Taghabun, Verse 18