Surah At-Talaq - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرٗا
Xianzhi [mu sheng] a! Nimen xiu qi shi, nimen dang zai tamen de dai hunqi nei xiu tamen. Nimen dang jisuan [tamen de] dai hunqixian. Nimen dang jingwei an la——nimen de zhu. Nimen buyao ba tamen gan chu tamen de [zhangfu de] jia [zhu], tamen ye bude shanzi likai, chufei tamen fan you mingxian de jianyin. Zhe shi an la de fadu. Shei chaoyue an la de fadu, shei que yi shi ziji shou sun. Ni [xiu qi zhe] bu zhi dao, yexu an la hui zai cihou shi yi jian xin shi chuxian [ru ta jia gei ling yi wei zhangfu lihun hou, you yu ni fuhun].
Surah At-Talaq, Verse 1
فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ فَارِقُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖ وَأَشۡهِدُواْ ذَوَيۡ عَدۡلٖ مِّنكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَ لِلَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مَخۡرَجٗا
Dang tamen wanchengle ziji de dai hunqixianshi, nimen dang haoyi wanliu tamen, huo haoyi yu tamen libie. Nimen dang qing nimen [musilin] zhong de liang ge gongzheng ren zuozheng, nimen ye ying wei an la zuozheng, zhe shi yong lai quangao xinyang an la he mori zhe de. Shei jingwei an la, ta [an la] bi gei shei yitiao [baituo kunjing de] chulu.
Surah At-Talaq, Verse 2
وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا
Ta [an la] bi cong ta liao xiangbudao di difang gongji ta. Shei xinlai an la, ta bi shi shei manzu. An la dique neng shixian ziji de zhiyi. An la que yi wei wanshi wanwu zhidingle dingshu [qian ding].
Surah At-Talaq, Verse 3
وَٱلَّـٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّـٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا
Nimen de funu zhong dui yuejing yi juewang zhe [yiguo gengnianqi zhe], jiaru nimen huaiyi [tamen], name, tamen de dai hun qi shi san ge yue, shangwei lai yuejing zhe ②[wei chengnian zhe] ye yiyang. Huaiyun zhe de qi xian shi tamen de fenmian qi man. Shei jingwei an la, ta [an la] bi shi shei de shiwu rongyi.
Surah At-Talaq, Verse 4
ذَٰلِكَ أَمۡرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا
Zhe shi an la jiang gei nimen de faling. Shei jingwei an la, ta [an la] bi shemian shei de zuiguo, bing ci gei ta geng duo de baochou.
Surah At-Talaq, Verse 5
أَسۡكِنُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنتُم مِّن وُجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ وَإِن كُنَّ أُوْلَٰتِ حَمۡلٖ فَأَنفِقُواْ عَلَيۡهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ فَإِنۡ أَرۡضَعۡنَ لَكُمۡ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأۡتَمِرُواْ بَيۡنَكُم بِمَعۡرُوفٖۖ وَإِن تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥٓ أُخۡرَىٰ
Nimen dang yi zishen de nengli shi tamen [yi lihun de qizi] zan zhu zai nimen suo zhu di difang, nimen buyao wei poshi tamen li qu er shanghai tamen. Jiaru tamen huaiyun, name, nimen dang gongji tamen shenghuo suo xu, zhidao tamen fenmian. Jiaru tamen wei nimen buru [nimen de haizi], name, nimen dang ba tamen ying de de baochou fu gei tamen, nimen dang youhao xieshang. Jiaru nimen nanyu dacheng xieyi, name, ke rang bie de funu wei ta [haizi de fuqin] buru [haizi].
Surah At-Talaq, Verse 6
لِيُنفِقۡ ذُو سَعَةٖ مِّن سَعَتِهِۦۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيۡهِ رِزۡقُهُۥ فَلۡيُنفِقۡ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُۚ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَاۚ سَيَجۡعَلُ ٱللَّهُ بَعۡدَ عُسۡرٖ يُسۡرٗا
Rang fuyu zhe yi ziji de caifu shiyong, rang jiongpo zhe yi an la suo ciyu ta de caifu shiyong. An la zhi rang yige ren an ta [an la] suo ciyu ta de nengli fudan. Kun nan zhihou, an la jiang ciyu rongyi.
Surah At-Talaq, Verse 7
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ عَتَتۡ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ فَحَاسَبۡنَٰهَا حِسَابٗا شَدِيدٗا وَعَذَّبۡنَٰهَا عَذَابٗا نُّكۡرٗا
You xuduo chengshi [de jumin] ceng weikang tamen de zhu [an la] ji qi shizhemen de mingling, wo [an la] yanli de qingsuanle tamen [ru shi tamen zai jinshi zao zai],[zai houshi] wo hai yao yi kepa de xingfa [huo yu] chengzhi tamen.
Surah At-Talaq, Verse 8
فَذَاقَتۡ وَبَالَ أَمۡرِهَا وَكَانَ عَٰقِبَةُ أَمۡرِهَا خُسۡرًا
Tamen changshile ziji bu xinyang an la de eguo, tamen bu xinyang an la de jieju jiushi zao huimie [zai jinshi zao huimie, zai houshi hai yao shou yongjiu de xingfa].
Surah At-Talaq, Verse 9
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ قَدۡ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكُمۡ ذِكۡرٗا
An la wei tamen zhunbeile yanxing. You lizhi de renmen——xinshimen a! Nimen dang jingwei an la. An la que yi jiang gei nimen yi xiang jiaohui [“gulanjing”],
Surah At-Talaq, Verse 10
رَّسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا
[Bing gei nimen paiqianle] yi wei shizhe [mu sheng], ta [mu sheng] xiang nimen xuandu an la de qishi,[na qishi] chanming wanshi wanwu, yibian ta shi xinyang bing xingshan zhe cong hei'an [ru bu xinyang an la he duo shen chongbai] zouxiang guangming [yisilan jiao]. Shei xinyang an la bing xingshan, ta [an la] bi shi shei jinru zhu heliuguo de leyuan, yong ju qizhong. An la que yi ci gei ta youmei de jiyang.
Surah At-Talaq, Verse 11
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ وَمِنَ ٱلۡأَرۡضِ مِثۡلَهُنَّۖ يَتَنَزَّلُ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنَهُنَّ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عِلۡمَۢا
Shi an la chuangzaole qi ge tian he yuqi tong shu de dadi [zhu].[An la de] mingling tongguo tiandi er jiang shi, yibian nimen zhidao, an la dui wanshi que shi wanneng de, an la que shi zhouzhi wanshi wanwu de.
Surah At-Talaq, Verse 12