Surah At-Tahrim - Kannada Translation by Abdussalam Puthige
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَۖ تَبۡتَغِي مَرۡضَاتَ أَزۡوَٰجِكَۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
elu akasagalannu mattu ade prakara bhumiyannu srstisidavanu allahane. Avugala naduve avana adesagalu iliyuttale iruttave – allahanu sarva saktanembudannu mattu allahanu tanna jnanada mulaka ellavannu avarisi kondiruvanu embudannu nivu ariyuvantagalikkagi
Surah At-Tahrim, Verse 1
قَدۡ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمۡ تَحِلَّةَ أَيۡمَٰنِكُمۡۚ وَٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ
pravadi varyare, allahanu nimage sam'matisiruva vastuvannu (jenannu) niveke nim'ma mele nisedhisi kondiri? Nivu nim'ma patniyarannu meccisalu horatiri. Allahanu ksamasilanu karunamayiyu agiruvanu
Surah At-Tahrim, Verse 2
وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
(visvasigale,) allahanu nim'ma pramanagala kuritante (vacana bhangakke) prayascittavannu niscayisiruvanu. Allahane nim'ma karya sadhakanu mattu avanu ellavannu ballavanu yuktivantanu agiruvanu
Surah At-Tahrim, Verse 3
إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
Pravadivaryaru tam'ma obba patnige guttagi'ondu visayavannu tilisiddaru. Ake adannu (innobbapatnige) tilisi bittaru. Mattu i samacaravannu allahanu avarige(pravadige) bahiranga padisidanu. Avaru(pravadiyu) i samacaravannu (akege)bhagasahtilisidaru mattu bhagasah kadeganisidaru. Avaru i visayavannu akege tilisidaga,‘‘idannella nimage yaru tilisidaru?’’ Endu ake kelidaru. Avaru, ‘‘ellavannu ballavanu hagu elladara arivullavanu nanage idannu tilisiruvanu’’endaru
Surah At-Tahrim, Verse 4
عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرٗا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَٰتٖ مُّؤۡمِنَٰتٖ قَٰنِتَٰتٖ تَـٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٖ سَـٰٓئِحَٰتٖ ثَيِّبَٰتٖ وَأَبۡكَارٗا
idiga nivibbaru (patniyaru) allahaneduru pascattapa paduvudu olleyadu. Nim'ma manas'sugalu valikondive. Nivibbaru avarige (pravadige) eduragi paraspara neravige ilididdare (nimage tilidirali;) allahanu avara raksakanagiddane mattu jibril hagu sakala sajjana visvasigalu mattu malakgalu avara sahayakaragiddare
Surah At-Tahrim, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ
avaru (pravadi) nim'mannu vicchedisidare, avara odeyanu avarige nimaginta uttamaradavarannu nidabahudu. Avaru muslimaru, visvasiniyaru, vidheyaru, pascattapa paduvavaru, aradhana nirataru, upavasigaru agiruva vivahanubhava ullavaru athava kan'yeyaragiruvaru
Surah At-Tahrim, Verse 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَعۡتَذِرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
visvasigale, nivu svatah nim'mannu nim'ma kutumbadavarannu narakagniyinda raksisiri. Manavaru mattu kallugalu adara indhanagalagiruvavu. Kathoraru balistharu agiruva malakgalu adara melvicarakaragiruvaru. Avaru allahanu tamage niduva yava adesavannu miralararu mattu avaru tamage adesisiladudanne maduvaru
Surah At-Tahrim, Verse 7
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
dhikkarigale, indu nepagalannu huda bedi. Nivu enannu madiddiro adara pratiphalavannaste nimage nidalaguttide
Surah At-Tahrim, Verse 8
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Visvasigale, nirmala manas'sinondige allahana munde pascattapa padiri. Nim'ma odeyanu nim'minda nim'ma papagalannu nivarisabahudu mattu nim'mannu taladalli nadigalu hariyuva svargadolage serisabahudu. Andu allahanu pravadiyannagali avara jotegiruva visvasigalannagali apamanisalaranu. Avara prakasavu avara mumbhagadallu bala bhagadallu calisuttiruvudu. Avaru heluvaru; ‘‘nam'modeya, nam'ma belakannu sampurna golisu mattu nam'mannu ksamisu. Ninu ellavannu mada balle’’
Surah At-Tahrim, Verse 9
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحٖ وَٱمۡرَأَتَ لُوطٖۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّـٰخِلِينَ
pravadivaryare, dhikkarigalu mattu kapatigala virud'dha horadiri mattu avara virud'dha kathina niluvu taliri. Narakave avara neleyagiruvudu mattu adu tira nikrsta neleyagide
Surah At-Tahrim, Verse 10
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
allahanu dhikkarigaligagi, nuhara patni mattu lutara patniya udaharaneyannu mundittiruvanu; avaribbaru nam'ma ibbaru sajjana dasara adhinadalliddaru. Adare avaru avarannu (tam'ma patiyarannu) vancisidaru. Konege allahaneduru avarinda (tam'ma patiyarinda) avarigeyava labhavu agalilla. ‘‘Narakadolage seri kondavara jote nivu serikolliri’’ endu avarodane helalayitu
Surah At-Tahrim, Verse 11
وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ
mattu allahanu visvasigaligagi, phiraunana patniya madariyannu mundiduttane. Ake helidaru; ‘‘nannodeya, svargadalli ninu nanagagi ninna bali ondu nivasavannu odagisu mattu phiraun hagu avana duskarmagalinda nannannu raksisu. Mattu ninu nannannu akramigalinda vimocisu’’
Surah At-Tahrim, Verse 12