Surah At-Tahrim - Telugu Translation by Abdul Raheem Mohammad Moulana
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَۖ تَبۡتَغِي مَرۡضَاتَ أَزۡوَٰجِكَۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
ō pravaktā! Allāh nīku dharmasam'mataṁ cēsina dānini nīvu enduku niṣēdhin̄cukuṇṭunnāvu? Nīvu nī bhāryala prasannatanu kōrutunnāvā? Mariyu allāh kṣamāśīluḍu, apāra karuṇā pradāta
Surah At-Tahrim, Verse 1
قَدۡ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمۡ تَحِلَّةَ أَيۡمَٰنِكُمۡۚ وَٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ
vāstavāniki allāh mī pramāṇāla parihāra pad'dhati mīku nirdēśin̄cāḍu. Mariyu allāh yē mī yajamāni. Mariyu āyana sarvajñuḍu, mahā vivēkavantuḍu
Surah At-Tahrim, Verse 2
وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
Mariyu (jñāpakaṁ cēsukōṇḍi) pravakta tana bhāryalalō okāmeku rahasyaṅgā oka viṣayaṁ ceppagā āme dānini (ā rahasyānni) marokāmeku ceppindi. Mariyu allāh ataniki (pravaktaku) ā viṣayānni teliyajēśāḍu. (Vāstavāniki) atanu (pravakta) ā viṣayānni (modaṭi) āmeku konta telipi, marikonta telupalēdu. Ika atanu (pravakta, modaṭi) āmeku dānini (rahasyaṁ bayaṭa paḍina saṅgatini) telipinappuḍu, āme (āścaryapōtū) atanitō ilā aḍigindi: "Idi nīku evaru telipāru?" Atanu javābiccāḍu: "Nāku ī viṣayaṁ ā sarvajñuḍu, ā sarvaṁ telisinavāḍu telipāḍu
Surah At-Tahrim, Verse 3
إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
(ā iddaru strīlatō ilā anabaḍindi): "Okavēḷa mīriddarū allāh vaipunaku paścāttāpantō maralitē (adi mī mēlukē) vāstavāniki mī iddari hr̥dayālu (r̥jumārgaṁ nuṇḍi) tolagipōyāyi. Okavēḷa mīriddaru pravaktaku virōdhaṅgā pōtē! Niścayaṅgā, allāh atani sanrakṣakuḍu mariyu jibrīl mariyu satpuruṣulaina viśvāsulu atani (sahāyakulu). Mariyu dēvadūtalandaru kūḍā atani sahāyakulani (telusukōṇḍi)
Surah At-Tahrim, Verse 4
عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرٗا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَٰتٖ مُّؤۡمِنَٰتٖ قَٰنِتَٰتٖ تَـٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٖ سَـٰٓئِحَٰتٖ ثَيِّبَٰتٖ وَأَبۡكَارٗا
okavēḷa atanu (muham'mad!) Mī andarikī viḍākulistē! Allāh, mīku badulugā, mīkaṇṭē man̄ci bhāryalanu, ataniki (pravaktaku) prasādin̄cagalaḍu! Vāru man̄ci muslinlu, viśvāsulu, bhaktiparulu, paścāttāpa paḍēvāru, (allāh nu) ārādhin̄cēvāru, valasa pōyē (upavāsālu cēsē) vāru ayina, vidhavalu lēdā kan'yalu ayi uṇṭāru
Surah At-Tahrim, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ
ō viśvāsulārā! Mīru mim'malni mariyu mī kuṭumbaṁ vārini, mānavulu mariyu rāḷḷu indhanaṁ kābōyē narakāgni nuṇḍi kāpāḍukōṇḍi! Dānipai entō baliṣṭhulū, kaṭhinulū ayina dēvadūtalu niyamimpabaḍi uṇṭāru. Vāru allāh iccina ājñanu ullaṅghin̄caru mariyu vārikiccina ājñalanē neravērustū uṇṭāru
Surah At-Tahrim, Verse 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَعۡتَذِرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ō satyatiraskārulārā! Ī rōju mīru sākulu ceppakaṇḍi. Niścayaṅgā, mīru cēstū uṇḍina karmalaku, tagina pratiphalamē mīku ivvabaḍutōndi
Surah At-Tahrim, Verse 7
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
ō viśvāsulārā! Mīru allāh vaipunaku manaḥ pūrvakamaina paścāttāpantō, kṣamāpaṇa koraku maralitē! Mī prabhuvu mī pāpālanu tolagin̄ci, mim'malni krinda selayēḷḷu pravahin̄cē svargavanālalō pravēśimpajēstāḍu; ā rōju allāh tana pravaktanu mariyu atanitō pāṭu viśvasin̄cina vārini avamānaṁ pālu cēyaḍu. Vāri kānti, vāri mundu mariyu vāri kuḍi vaipu nuṇḍi prasaristū uṇṭundi. Vāri ilā prārthistāru: "Ō mā prabhū! Mā kāntini mā koraku paripūrṇaṁ cēyi mariyu mam'malni kṣamin̄cu. Niścayaṅgā, nīvē pratidī cēyagala samardhuḍavu
Surah At-Tahrim, Verse 8
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
ō pravaktā! Nīvu satyatiraskārulatō mariyu kapaṭa viśvāsulatō dharmayud'dhaṁ ceyyi mariyu vāri viṣayanlō kaṭhinaṅgā vyavaharin̄cu. Mariyu vāri āśrayaṁ narakamē! Adi ati ceḍḍa gamyasthānaṁ
Surah At-Tahrim, Verse 9
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحٖ وَٱمۡرَأَتَ لُوطٖۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّـٰخِلِينَ
satyatiraskārula viṣayanlō allāh nūh bhārya mariyu lūt bhāryala udāharaṇalanu iccāḍu. Ā iddaru strīlu mā satpuruṣulaina mā iddaru dāsula (vivāha) bandhanlō uṇḍiri. Kāni ā iddaru strīlu vāriddarini mōsagin̄cāru. Kāvuna vāriddaru, ā iddaru strīla viṣayanlō allāh mundu (paralōkanlō) ē vidhaṅgānu sahāyapaḍalēru. Mariyu (tīrpu dinamuna) vāritō: "Narakāgnilō pravēśin̄cē vāritō sahā, mīriddaru strīlu kūḍā pravēśin̄caṇḍi!" Ani ceppabaḍutundi
Surah At-Tahrim, Verse 10
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
mariyu allāh, viśvasin̄cinavārilō phir'aun bhāryanu udāharaṇagā pērkonnāḍu. Āme ilā anna viṣayaṁ (jñāpakaṁ cēsukōṇḍi): "Ō nā prabhū! Nā koraku nī vadda svarganlō oka gr̥hānni nirmin̄cu! Mariyu nannu, phir'aun mariyu atana cēṣṭala nuṇḍi kāpāḍu mariyu nannu ī durmārga jātivāri nuṇḍi kāpāḍu
Surah At-Tahrim, Verse 11
وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ
Mariyu imrān kumārte maryam nu (kūḍā udāharaṇagā pērkonnāḍu) āme tana śīlānni kāpāḍu kunnadi. Mariyu mēmu āmelōki mā (taraphu nuṇḍi) jīvaṁ (ātma) ūdāmu. Mariyu āme tana prabhuvu samācārālanu mariyu āyana granthālanu, satyālani dhr̥vaparicindi mariyu āme bhaktiparulalō cēripōyindi
Surah At-Tahrim, Verse 12