Surah At-Tahrim - Vietnamese Translation by Rowwad Translation Center
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَۖ تَبۡتَغِي مَرۡضَاتَ أَزۡوَٰجِكَۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Hoi Nabi, tai sao Nguoi lai cam (chinh minh) nhung gi Allah đa cho phep Nguoi, đe lam vua long cac ba vo cua Nguoi? Va Allah la Đang Tha Thu, Đang Nhan Tu
Surah At-Tahrim, Verse 1
قَدۡ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمۡ تَحِلَّةَ أَيۡمَٰنِكُمۡۚ وَٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ
Qua that, Allah đa qui đinh cho cac nguoi (hoi nhung nguoi Muslim) cach thuc xoa bo loi the cua cac nguoi. Allah la Đang bao ho cua cac nguoi, Ngai la Đang Toan Tri, Đang Thong Thai
Surah At-Tahrim, Verse 2
وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
Va (hay nho lai) khi Nabi tam su voi mot trong nhung nguoi vo cua minh, nguoi vo đo đa tiet lo no sau đo. Allah đa cho Y biet su viec đo, Y đa xac nhan mot phan va bo qua mot phan khac. Khi Y noi voi nang ta ve đieu đo thi nang ta noi: “Ai đa cho chang biet đieu nay?” Y đap: “Đang Toan Tri, Đang Thong Toan đa cho Ta biet.”
Surah At-Tahrim, Verse 3
إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
Neu hai nguoi (‘A-ishah va Hafsah) biet an nan sam hoi voi Allah thi qua that trai tim cua hai nguoi đa chiu thuan, nhung neu hai nguoi tiep tay nhau chong lai (Thien Su Muhammad) thi qua thuc Allah la Đang bao ve Y, Đai Thien Than Jibril va nhung nguoi co đuc tin cung vay; va cac vi Thien Than khac đeu se ung ho Y
Surah At-Tahrim, Verse 4
عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرٗا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَٰتٖ مُّؤۡمِنَٰتٖ قَٰنِتَٰتٖ تَـٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٖ سَـٰٓئِحَٰتٖ ثَيِّبَٰتٖ وَأَبۡكَارٗا
Neu (Thien Su Muhammad) ly di tat ca cac nguoi (hoi nhung nguoi vo cua Y), Thuong Đe cua Y co the se đoi lai cho Y cac ba vo khac tot hon cac nguoi. Ho se la nhung phu nu Muslim co đuc tin, sung đao, nang sam hoi, luon tho phuong, nhin chay, đa tung ket hon hay con con gai
Surah At-Tahrim, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ
Hoi nhung nguoi co đuc tin! Cac nguoi hay bao ve ban than va gia đinh khoi Hoa Nguc, noi ma chat đot cua no la con nguoi va đa, đuoc nhung vi Thien Than lanh lung va nghiem nghi cai quan. Ho khong trai lenh Allah bat cu đieu gi, ho chi biet thi hanh đung theo lenh (cua Ngai)
Surah At-Tahrim, Verse 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَعۡتَذِرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Hoi nhung ke vo đuc tin! Cac nguoi đung hong chay toi vao Ngay đo. Qua that cac nguoi chac chan se đuoc đen đap (xung đang) cho nhung gi cac nguoi đa tung lam
Surah At-Tahrim, Verse 7
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Hoi nhung nguoi co đuc tin! Cac nguoi hay chan thanh sam hoi voi Allah, hy vong rang Thuong Đe cua cac nguoi se xoa toi cho cac nguoi va se thu nhan cac nguoi vao cac Ngoi Vuon Thien Đang ben duoi co cac dong song chay vao Ngay ma Allah se khong ha nhuc Nabi va nhung nguoi co đuc tin cung voi Y. Anh sang cua ho se chieu roi đang truoc va ben phai cua ho, ho se noi: “Lay Thuong Đe cua bay toi! Xin Ngai hoan thien cho bay toi anh sang cua bay toi va xin Ngai tha thu toi loi cho bay toi, qua that, Ngai la Đang Toan Nang tren tat ca moi thu.”
Surah At-Tahrim, Verse 8
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Hoi Nabi! Nguoi hay chien đau chong lai nhung ke vo đuc tin va nhung ke gia tao đuc tin, Nguoi hay nghiem khac voi chung. Qua that, cho o cua chung se la Hoa Nguc, mot đich đen vo cung toi te
Surah At-Tahrim, Verse 9
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحٖ وَٱمۡرَأَتَ لُوطٖۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّـٰخِلِينَ
Allah đua ra mot vi du cho nhung ke vo đuc tin la vo cua Nuh va vo cua Lut. Ca hai o duoi quyen cua hai Be Toi đuc hanh cua TA nhung ca hai đa phan boi ho. Vi vay, cac vi Nabi đo chang giup ich gi đuoc cho ca hai o noi Allah va ca hai se đuoc bao: “Hai nguoi hay vao Hoa Nguc cung voi nhung ke đi vao.”
Surah At-Tahrim, Verse 10
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Va Allah đua ra mot vi du cho nhung nguoi co đuc tin: vo cua Pha-ra-ong, khi nu cau nguyen thua: “Lay Thuong Đe cua be toi! Xin Ngai xay cho be toi mot ngoi nha gan Ngai noi Thien Đang va xin Ngai cuu be toi thoat khoi Pha-ra-ong va nhung viec lam cua han va xin Ngai cuu be toi thoat khoi đam nguoi lam đieu sai quay.”
Surah At-Tahrim, Verse 11
وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ
Va (mot vi du nua): Maryam, con gai cua ‘Imran, Nu đa giu su trong trang cua minh. Vi vay, TA (Allah) đa cho Ruh (Đai Thien Than Jibril) cua TA thoi vao (co the cua) Nu va Nu đa tin su That ve Loi phan cua Thuong Đe cua Nu, Nu đa tin vao cac Kinh Sach cua Ngai va Nu la mot nguoi het long vang loi (Ngai)
Surah At-Tahrim, Verse 12