Surah Al-Mulk - Malayalam Translation by Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
adhipatyam etearuvanre kayyilanea avan anugrahapurnnanayirikkunnu. avan etu karyattinum kalivullavanakunnu
Surah Al-Mulk, Verse 1
ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ
ninnalil aran kututal nannayi pravarttikkunnavan enn pariksikkuvan venti maranavum jivitavum srsticcavanakunnu avan. avan pratapiyum ere pearukkunnavanumakunnu
Surah Al-Mulk, Verse 2
ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ
elu akasannale atukkukalayi srsticcavanakunnu avan. paramakarunikanre srstippil yatearu errakkuravum ni kanukayilla. ennal ni drsti onnukuti tiriccu keant varu. valla vitavum ni kanunnuntea
Surah Al-Mulk, Verse 3
ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ
pinnit rantu tavana ni kannine tiricc keant varu. ninre atuttekk a kann parajayappetta nilayilum paravasamayikeantum matanni varum
Surah Al-Mulk, Verse 4
وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
erravum atutta akasatte nam cila vilakkukal keant alankariccirikkunnu. avaye nam pisacukale erinneatikkanullavayumakkiyirikkunnu. avarkku nam jvalikkunna narakasiksa orukkivekkukayum ceytirikkunnu
Surah Al-Mulk, Verse 5
وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
tannalute raksitavil avisvasiccavarkkan naraka siksayullat. tiriccettunna a sthalam valare citta tanne
Surah Al-Mulk, Verse 6
إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ
avar atil (narakattil) eriyappettal atinnavar oru garjjanam kelkkunnatan. at tilaccu marinnu keantirikkukayum ceyyum
Surah Al-Mulk, Verse 7
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ
keapam nimittam at peattippilarnn peakumarakum. atil (narakattil) orea sanghavum eriyappetumpealeakke atinre kavalkkar avareat ceadikkum. ninnalute atutt munnariyippukaran vannirunnille
Surah Al-Mulk, Verse 8
قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ
avar parayum: ate nannalkk munnariyippukaran vannirunnu. appeal nannal nisedhiccu tallukayum allahu yateannum irakkiyittilla. ninnal valiya valiketil tanneyakunnu enn nannal parayukayuman ceytat
Surah Al-Mulk, Verse 9
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
nannal kelkkukayea cintikkukayea ceytirunnenkil nannal jvalikkunna narakagniyute avakasikalute kuttattilakumayirunnilla ennum avar parayum
Surah Al-Mulk, Verse 10
فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
annane avar tannalute kurram erruparayum. appeal narakagniyute alkkarkku sapam
Surah Al-Mulk, Verse 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
tirccayayum tannalute raksitavine adrsyanilayil bhayappetunnavararea avarkk papameacanavum valiya pratiphalavumunt
Surah Al-Mulk, Verse 12
وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
ninnalute vakk ninnal rahasyamakkuka. allenkil parasyamakkikkealluka. tirccayayum avan (allahu) hrdayannalilullat ariyunnavanakunnu
Surah Al-Mulk, Verse 13
أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
srsticcuntakkiyavan (ellam) ariyukayille? avan nigudharahasyannal ariyunnavanum suksmajnaniyumakunnu
Surah Al-Mulk, Verse 14
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ
avanakunnu ninnalkk venti bhumiye vidheyamakki tannavan. atinal atinre cumalukalilute ninnal natakkukayum avanre upajivanattil ninn bhaksikkukayum ceytu kealluka. avankalekk tanneyan uyirttelunnelp
Surah Al-Mulk, Verse 15
ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
akasattullavan ninnale bhumiyil alttikkalayunnatinepparri ninnal nirbhayarayirikkukayanea? appeal at (bhumi) ilakimarinnu keantirikkum
Surah Al-Mulk, Verse 16
أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ
atalla, akasattullavan ninnalute nere oru caral varsam ayakkunnatinepparri ninnal nirbhayarayirikkukayanea? enre takkit ennaneyuntenn ninnal valiye arinnu keallum
Surah Al-Mulk, Verse 17
وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
tirccayayum avarkk mumpullavarum nisedhiccu talliyittunt. appeal enre pratisedham ennaneyayirunnu
Surah Al-Mulk, Verse 18
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَـٰٓفَّـٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ
avarkku mukalil cirak vitarttikkeantum ciraku kuttippiticcu keantum parakkunna paksikalute nerkk avar neakkiyille? paramakarunikanallate (marrarum) avaye tanni niruttunnilla. tirccayayum avan ellakaryavum kantariyunnavanakunnu
Surah Al-Mulk, Verse 19
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
atalla paramakarunikan purame ninnale sahayikkuvan oru pattalamayittullavan arunt? satyanisedhikal vancanayil akappettirikkuka matramakunnu
Surah Al-Mulk, Verse 20
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ
atallenkil allahu tanre upajivanam nirttiveccal ninnalkk upajivanam nalkunnavanayi arunt? enkilum avar dhikkarattilum veruppilum mulukiyirikkayakunnu
Surah Al-Mulk, Verse 21
أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
appeal, mukham nilattu kuttikkeant natakkunnavananea sanmargam prapikkunnavan? atalla nereyulla patayilute sarikk natakkunnavanea
Surah Al-Mulk, Verse 22
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
parayuka: avanan ninnale srsticcuntakkukayum ninnalkk kelviyum kalcakalum hrdayannalum erpetuttittarikayum ceytavan. kuraccu matrame ninnal nandikanikkunnullu
Surah Al-Mulk, Verse 23
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
parayuka: avanan ninnale bhumiyil srsticc valarttiyavan. avankalekkan ninnal orumiccukuttappetunnat
Surah Al-Mulk, Verse 24
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
avar parayunnu: eppealan i vagdanam (pularunnat?) ninnal satyavanmaranenkil (ateann parannutaru)
Surah Al-Mulk, Verse 25
قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
parayuka: a ariv allahuvinre pakkal matramakunnu. nan vyaktamaya takkitukaran matramakunnu
Surah Al-Mulk, Verse 26
فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ
at (takkit nalkappetta karyam) samipasthamayi avar kanumpeal satyanisedhikalute mukhannalkk mlanata badhikkunnatan. ninnal eteanninepparri vadicc keantirunnuvea atakunnu it enn (avareat) parayappetukayum ceyyum
Surah Al-Mulk, Verse 27
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
parayuka: ninnal cinticc neakkiyittuntea? enneyum enneateappamullavareyum allahu nasippikkukayea allenkil nannaleatavan karuna kanikkukayea ceytal vedanayeriya siksayil ninn satyanisedhikale raksikkanarunt
Surah Al-Mulk, Verse 28
قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
parayuka: avanakunnu paramakarunikan. avanil nannal visvasiccirikkunnu. avanre mel nannal bharamelpikkukayum ceytirikkunnu. ennal valiye ninnalkkariyam; aran vyaktamaya valiketilenn
Surah Al-Mulk, Verse 29
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ
parayuka: ninnal cinticc neakkiyittuntea? ninnalute vellam varrippeayal aran ninnalkk olukunna uravu vellam keant vannu tarika
Surah Al-Mulk, Verse 30