UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Mulk - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Tyō jasakō hātamā rājyasattā cha, baḍō kalyāṇakārī cha, ra jō harēka kurāmā sāmathryavāna cha
Surah Al-Mulk, Verse 1


ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ

Jasalē mr̥tyu ra jīvanalā'ī yasakāraṇa sr̥ṣṭi garēkō cha, ki timrō parīkṣā garōs, ki timīmadhyē rāmrō kāma kō gardacha? Ra ū adhipatyaśālī ra kṣamāśīla cha
Surah Al-Mulk, Verse 2


ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ

Jasalē māthi sātavaṭā ākāśaharū banāyō ta hērnēvālā allāha–rahamānakō racanāmā kunai visaṅgati dēkhnē chaina. Dōsrō paṭaka dr̥ṣṭi uṭhā'ēra hēra kē kunai cirā dr̥ṣṭigōcara huncha
Surah Al-Mulk, Verse 3


ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ

phēri dōhōryā'ēra du'ī–du'ī paṭaka dēkhilē'ū, timrō dr̥ṣṭi timrō tarpha apamānita ra kamajōra bha'ēra pharkī ā'unēcha
Surah Al-Mulk, Verse 4


وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ

Niḥsandēha hāmīlē ākāśalā'ī sansārakō prakāśakā lāgi bhavya dīpabāṭa sajāyauṁ, ra unīharūlā'ī śaitānalā'ī hānnē mādhyama banāyauṁ, ra śaitānaharūkō lāgi hāmīlē narkakō sajāya tayāra garirākhēkā chauṁ
Surah Al-Mulk, Verse 5


وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Ra jasalē āphnō pālanakartāsita kuphra garē, unīharūkō nimti narkakō yātanā cha, ra tyō dhērai narāmrō ṭhā'um̐ hō
Surah Al-Mulk, Verse 6


إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ

Jaba tyasamā yinīharū hālinēchan, taba tyasakō citkārakō āvāja sunnēchan ra tyasalē bhaḍakirahēkō hunēcha
Surah Al-Mulk, Verse 7


تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ

Yastō lāgcha ki krōdhalē cyātijāncha jaba yasamā kunai samūha hālinēcha ūsita narkakā d'dhārapālēharūlē sōdhnēchan, ‘‘kē timrō pāsamā kōhī sāvadhāna garnēvālā ā'ēna?’’
Surah Al-Mulk, Verse 8


قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ

Unīharūlē bhannēchanḥ (kina hō'ina), avaśya sāvadhāna garnēvālā ā'ēkō thiyō. Tara hāmīlē usalā'ī asatya ṭhaharāyauṁ ra bhan'yauṁ ki allāhalē ta kunai kurā avatarita garēkai chaina. Timī ta ṭhūlō bhramamā parirākhēkā chau
Surah Al-Mulk, Verse 9


وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

Ra bhannēchanḥ yadi hāmīlē sunnē ra bujhnē bha'ēkō bha'ē nārakīharūmadhyēkā hunē thi'ēnauṁ
Surah Al-Mulk, Verse 10


فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

Yasaprakāra unīharūlē āphnā aparādhaharūlā'ī svīkāra garnēchan. Tasartha aba yī nārakīharū ṭāḍhā rahun
Surah Al-Mulk, Verse 11


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ

Niḥsandēha juna mānisaharū parōkṣamā āphnō pālanakartāsita ḍaranē gardachan. Unīharūkō nimti kṣamā ra ṭhūlō pratiphala cha
Surah Al-Mulk, Verse 12


وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Timīharūlē kurā lukā'ēra bhana vā prakaṭarūpalē, usalē hr̥dayakā rahasyaharūsamēta jāndacha
Surah Al-Mulk, Verse 13


أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ

Kē usalē jānnē chaina jasalē sr̥ṣṭi garēkō cha? Jabaki ū sūkṣmadarśī ra harēka kurābāṭa avagata pani cha
Surah Al-Mulk, Verse 14


هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ

Uhī ta hō jasalē timrō nimti dharatīlā'ī narama ra adhīnastha garyō. Tāki timīlē usakā bāṭōharūmā hiṇḍḍula garnēgara ra allāhad'dhārā pradāna gari'ēkō jīvikā upabhōga gara, ra timīlē usaikō pāsamā dōsrōpaṭaka jīvita bha'ēra jānuparnēcha
Surah Al-Mulk, Verse 15


ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ

Kē timī yasa kurābāṭa niścinta chau ki ākāśavālālē timīlā'ī dharatīmā gāḍidē'ōs ani tyasabēlā pr̥thvīmā kampana hunathālōs
Surah Al-Mulk, Verse 16


أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ

Vā kē timī yasa kurābāṭa niścinta chau ki ākāśavālālē timīmāthi patharakō varṣā garidē'ōs? Ani timīlā'ī thāhā bha'ihālnēcha ki mērō cētāvanī kastō thiyō
Surah Al-Mulk, Verse 17


وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

Ra yinībhandā pahilākā mānisaharūlē pani jhūṭhā ṭhaharā'ēkā thi'ē, ataḥ hērihāla ki unīmāthi mērō yātanā kastō bhayō
Surah Al-Mulk, Verse 18


أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَـٰٓفَّـٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ

kē yinīharūlē āphnā ṭā'ukāharūmāthi pakhēṭā phailā'ēra vā khumcyā'ēra uḍirākhēkā paṅkṣiharūlā'ī dēkhēnan? Allāhalē nai unīharūlā'ī hāvāmā thāmī rākhēkō huncha. Niḥsandēha tyasalē harēka kurālā'ī dēkhirākhēkō cha
Surah Al-Mulk, Verse 19


أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ

Allāha bāhēka timrō kuna cāhiṁ sēnā cha, jasalē timrō sahāyatā garna sakōs. Kāphiraharū ta bhramamā chan
Surah Al-Mulk, Verse 20


أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ

Yadi allāhalē āphnō jīvikā banda garidincha bhanē bhana tyō kō hō jasalē timīlā'ī jīvikā dincha? Tara yinīharū aṭērīpanā ra ghr̥ṇāmā aljhēkā chan
Surah Al-Mulk, Verse 21


أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Tyō vyakti baḍhī mārgadarśana prāpta garēkō cha jō ṭā'ukō ṭēkēra him̐ḍacha vā tyō vyakti jasalē sōjhō (khuṭṭā ṭēkēra) bāṭōmā hiṇḍcha
Surah Al-Mulk, Verse 22


قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

bhanidinus tyō allāha nai hō, jasalē timīlā'ī paidā garyō ra timrā kāna, ām̐khā ra hr̥dayakō racanā garyō tara timīlē kama kr̥tajñatā dēkhā'um̐chau
Surah Al-Mulk, Verse 23


قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

Bhanidinus ki uhī hō, jasalē timīlā'ī dharatīmā phailāyō ra usaikō sāmu timīharū ēkatrita garinēchau
Surah Al-Mulk, Verse 24


وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Kāphiraharūlē bhandachanḥ ki yadi timī sām̐cō hau bhanē tyō vācā kahilē hunēcha batā'ū
Surah Al-Mulk, Verse 25


قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ

tapā'ī bhanidinus ki yasakō jñāna ta mātra allāhalā'ī nai cha ra ma spaṣṭarūpalē ḍara sunā'unēvālā hūm̐
Surah Al-Mulk, Verse 26


فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ

Jaba unīharūlē tyasa vacālā'ī najikabāṭa hērnēchan ta kāphiharūkō anuhāra tyasabēlā bigrīhalnēcha ra unīharūsita bhaninēcha ki yō tyahī hō jasakō timīlē māṅga garnē gardathyau
Surah Al-Mulk, Verse 27


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ

Tapā'ī bhanidinus ki hēra yadi allāhalē malā'ī ra mērā sāthīharūlā'ī naṣṭa garidē'ōs vā hāmīmāthi dayā garōs, ta kō cha jasalē kāphiraharūlā'ī duḥkhada yātanābāṭa bacā'una sakdacha
Surah Al-Mulk, Verse 28


قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

tapā'ī bhanidinus ki uhī allāha–rahamāna hō, hāmīlē usaimāthi īmāna lyā'ēkā chauṁ ra usaimāthi bharōsā gardachauṁ. Timīlā'ī chiṭṭai thāhā bha'ihālnē cha ki khullā mārga vicalinamā kō cha
Surah Al-Mulk, Verse 29


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ

tapā'ī bhanidinus ki yō ta batā'ū ki yadi timrō (pi'unē) pānī sukhihālcha bhanē kō cha jasalē timīlā'ī nirmala jala pravāhita garidinēcha
Surah Al-Mulk, Verse 30


Author: Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


<< Surah 66
>> Surah 68

Nepali Translations by other Authors


Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai