UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah At-Tahrim - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَۖ تَبۡتَغِي مَرۡضَاتَ أَزۡوَٰجِكَۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Hē nabī! Juna kurōlā'ī tapā'īkō nimti allāhalē baidha ṭhaharā'ēkō cha, tyasalā'ī tapā'īlē kina avaidha garnu huncha? Kē tapā'īlē āphnō patnīharūkō sahamati lina cāhanuhuncha? Ra allāha baḍō kṣamāśīla, atyanta dayāvāna cha
Surah At-Tahrim, Verse 1


قَدۡ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمۡ تَحِلَّةَ أَيۡمَٰنِكُمۡۚ وَٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ

Allāhalē timīharūlā'ī timrā śapathaharūkō umkanē upāya nirdhārita garidi'ēkō cha ra allāha nai sanrakṣaka cha ra ū sarvajña ra atyanta tatvadarśī cha
Surah At-Tahrim, Verse 2


وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

Ra smaraṇa gara jaba paigambaralē āphnō ē'uṭī patnīsita ē'uṭā rahasyakō kurā garē tara jaba usalē usalā'ī pracāra garidiyō, ra allāhalē yasabāṭa nabīlā'ī sāvadhāna garā'idiyō taba nabīlē yasa patnīlā'ī tyō kurā ām̐śika bhanē ra kēhī bhanēnan, ani jaba unalē tinalā'ī batā'ē ta sōdhna thālin ki tapā'īlā'ī yō kasalē bhan'yō. Unalē bhanē ki ‘‘malā'ī usalē khabara garēkō cha, jō sabai jānnēvālā ra khabara rākhnēvālā cha.’’
Surah At-Tahrim, Verse 3


إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ

(Hē nabīkā duvai patnīharū) yadi timī duvai allāha sāmu taubā gardachau, bhanē rāmrō cha kinaki niḥsandēha timrā hr̥dayaharū jhukisakēchan ra yadi paigambara birud'dha timīharū ēka āpasamā sahayōga garnēchau bhanē allāha usakō sanrakṣaka cha, ra jibrīla ra nēka īmānavālāharū pani, ra phariśtāharū pani usakō sahāyatā garnēchan
Surah At-Tahrim, Verse 4


عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرٗا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَٰتٖ مُّؤۡمِنَٰتٖ قَٰنِتَٰتٖ تَـٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٖ سَـٰٓئِحَٰتٖ ثَيِّبَٰتٖ وَأَبۡكَارٗا

Ra yadi paigambaralē timīlā'ī talāka di'ihālun bhanē yasa kurākō dhērai sambhāvanā cha ki unakō pālanakartālē timrō saṭṭāmā unalā'ī timībhandā rāmrī patnīharū pradāna garnēcha jō muslima īmānavālī, ājñākārīṇī, taubā garnē, ibādata (stuti) garnēvālī, vrata basnēvālī, vidhavā ra kumārīharū pani hunēchin
Surah At-Tahrim, Verse 5


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ

Hē mōminaharū! Svayaṁ āphūlā'ī ra āphnā gharavālāharūlā'ī tyasa āgōbāṭa bacā'ū, jasakō īndhana munaṣya ra pat'thara hunēchan, jasakō lāgi kaṭhōra svabhāvakā, yastā balaśālī phariśtāharū niyukta hunēchan jasalē tyasamā allāhakō avajñā gardainan baru jē ādēśa pani di'incha, tyasalā'ī kāryānvita gardachan
Surah At-Tahrim, Verse 6


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَعۡتَذِرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Kāphiraharū hō! Āja timīharū bahānāharū nabanā'ū. Mātra timīlē gardai ā'ēkā kāryaharūkō pratiphala timīharūlā'ī di'im̐daicha
Surah At-Tahrim, Verse 7


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Hē mōminaharū! Allāhakō agāḍi timīharūlē satya pavitra hr̥dayalē kṣamā yācanā gara, āśā cha ki usalē timrā pāpaharū timībāṭa haṭā'idinēcha ra timīlā'ī svargakā bāgaharūmā, jasamuni naharaharū bagarirākhēkā chan, praviṣṭa garā'unēcha. Tyasadina allāhalē paigambaralā'ī ra tī mānisaharūlā'ī, jasalē unakō sātha di'ēkā chan, nirāśa garnēchaina, (baru) unakō camaka unakō agāḍi ra dāyām̐tira (prakāśa pārdai) hiṇḍirahēkō hunēcha ra unīharū allāhasita vintī garnēchan ki hē pālanakartā! Hāmrō prakāśa hāmrō nimti pūrā gara ra hāmīlā'ī kṣamā gara. Niḥsandēha timī, pratyēka kurāmāthi sāmathryavāna chau
Surah At-Tahrim, Verse 8


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Hē paigambara! Kāphiraharū ra munāphikaharūsita laḍa ra unīharūmāthi kaḍā'ī gara. Unīharūkō bās'sthāna narka hō ra tyō sāhrai narāmrō ṭhā'um̐ hō
Surah At-Tahrim, Verse 9


ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحٖ وَٱمۡرَأَتَ لُوطٖۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّـٰخِلِينَ

Allāhalē kāphiraharūkō nimti ‘‘nūhakī’’ patnī ra ‘‘lūtakī’’ patnīkō udāharaṇa varṇana garēkō cha. Duvai hāmrā asala bhaktaharūmadhyē du'īvaṭā bhaktaharūkō gharamā thi'in, ra duvailē unīprati viśvāsaghāta garin, taba tī asala bhaktaharūlē unīharūlā'ī allāhakō sajāyabāṭa bacā'una sakēnan, ra bhaniyō ki (hē strīharū) pravēśa garnēvālākō sāthamā timī duvai pani narkamā praviṣṭa bha'ihāla
Surah At-Tahrim, Verse 10


وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ra mōminaharūkō nimti allāhalē ‘‘phira'aunakī’’ patnīkō udāharaṇa varṇana garēkō cha, jaba ki unalē allāhasita prārthanā garin ki hē mērō pālanakartā! Mērō nimti svargamā āphnō najika ē'uṭā ghara banā'ū ra malā'ī phira'auna ra usakō karmabāṭa chuṭakārā dē'ū, ra atyācārīharūbāṭa malā'ī mukta gara
Surah At-Tahrim, Verse 11


وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ

Ra (arkō) imrānaki chōrī ‘‘mariyamakō’’ dr̥ṣṭānta bayāna garyō jasalē āphnō satitvakō rakṣā garin, phēri hāmīlē tyasa strībhitra āphnō taraphabāṭa rūha phūm̐kidiyau, ra tyasalē āphnō pālanakartākō kalāma(vāṇī) ra usakō kitābaharūlā'ī satya ṭhāndathi'in, ra unī upāsakaharūmadhyēkī thi'in
Surah At-Tahrim, Verse 12


Author: Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


<< Surah 65
>> Surah 67

Nepali Translations by other Authors


Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai