UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Qalam - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ

nūna, kasama cha kalamakō ra tyasakō juna kurō tinīharū (phariśtāharū) lēkhdachan
Surah Al-Qalam, Verse 1


مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ

Ki (hē muham'mada sallallāhō alaihē vasallama) tapā'ī āphnō pālanakartākō anukampābāṭa ba'ulāhā hō'ina
Surah Al-Qalam, Verse 2


وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ

Ra niḥsandēha tapā'īkō lāgi anta na hunēvālā baḍō anukampā cha
Surah Al-Qalam, Verse 3


وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ

Niḥsandēha tapā'ī ucca ācaraṇavālā hunuhuncha
Surah Al-Qalam, Verse 4


فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ

Aba timīlē dēkhnēchau ra yinīharūlē pani dēkhihālnēchan
Surah Al-Qalam, Verse 5


بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ

ki timīmadhyēbāṭa kō bhramita bha'ēkō cha
Surah Al-Qalam, Verse 6


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

Niḥsandēha timrō pālanakartālē usalā'ī rāmrarī jāndacha, jō āphnō bāṭōbāṭa vicalita bha'ēkā chan ra unīharūlā'ī pani rāmrarī jāndacha, jō sōjhō mārgamā hiḍīrākhēkā chan
Surah Al-Qalam, Verse 7


فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Tasartha timīlē asatya ṭhaharā'unēharūkō bhanā'ī namānnu
Surah Al-Qalam, Verse 8


وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ

Tinīharūlē cāhanchan ki timī alī narama bha'ihāla. Ani yinīharū narama bha'ihālnēchan
Surah Al-Qalam, Verse 9


وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ

Ra timīlē kunai yastō vyaktikō bhanā'ī namānnu jasalē dhērai kasama khā'irahancha
Surah Al-Qalam, Verse 10


هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ

Badanāma arkākō durgaṇa varṇana garnēvālā ra cuklī gardai hiḍdacha
Surah Al-Qalam, Verse 11


مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ

(Ra jō)rāmrō kurābāṭa rōknēvālā, sīmākō ullaṅghana garnēvālā, ṭhūlō aparādhī, (hō)
Surah Al-Qalam, Verse 12


عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ

Ghamaṇḍī ra tyō pani jāraja
Surah Al-Qalam, Verse 13


أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ

Usakō aṭērīpanā mātra yasakāraṇa cha ki tyō dhanavāna ra chōrāharūvālā cha
Surah Al-Qalam, Verse 14


إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

jaba usakā sāmu hāmrā āyataharū paḍhēra sunā'inchan, taba bhancha ki yī ta pahilākā mānisaharūkā kathā hun
Surah Al-Qalam, Verse 15


سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ

Hāmīlē pani (śīghra nai) usakō nākamā dāga lagā'unēchauṁ
Surah Al-Qalam, Verse 16


إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ

Niḥsandēha hāmīlē unīharūkō yastai prakāralē parīkṣā li'ēkāchauṁ juna prakāralē bāgavālāharūkō parīkṣā li'ēkā thiyauṁ, jabaki unīharūlē kasama khā'ē ki prātaḥkāla hunāsātha avaśya tyasa bagaicākā phala ṭipnēchauṁ
Surah Al-Qalam, Verse 17


وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ

Ra ‘‘inśā'allāha’’(yadi allahalē cāhyō) bhanēnan
Surah Al-Qalam, Verse 18


فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ

tasartha unīharūmāthi unīharū sutirākhēkai bēlāmā timrō pālanakartākō tarphabāṭa ē'uṭā vipadālē cakkara lagā'ihālyō
Surah Al-Qalam, Verse 19


فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ

Taba tyō bagaicā yastō bha'ihālyō jastō ki kāṭi'ēkō khētī
Surah Al-Qalam, Verse 20


فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ

jaba bihāna bhayō taba unīharūlē ēka arkālā'ī pukārna thālē
Surah Al-Qalam, Verse 21


أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ

ki yadi timīlē phala ṭipnu cha bhanē āphnō khētīmā bihānai ā'ipuga
Surah Al-Qalam, Verse 22


فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ

Phēri tinīharū vistārai–vistārai yō kurā gardai hiṇḍē
Surah Al-Qalam, Verse 23


أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ

Ki āja yahām̐ timrō pāsamā kōhī gariba ā'una napā'ōs
Surah Al-Qalam, Verse 24


وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ

ra unīharū lamkadai bihānai pugē, ki hāmī sāmathryavāna hunēchauṁ
Surah Al-Qalam, Verse 25


فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ

Jaba unīharūlē bāgalā'ī dēkhē ta bhannathālē ki hāmī niścayanai bāṭō birsisakēkā chauṁ
Surah Al-Qalam, Verse 26


بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

hō'ina, hō'ina baru hāmrō bhāgya nai phērīsakyō
Surah Al-Qalam, Verse 27


قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ

Ē'uṭā juna unīharūmadhyē bud'dhimāna thiyō usalē bhan'yō, kē mailē timīsita bhanēkō thi'ēna ki timīlē allāhakō pavitratākō varṇana kina gardainau
Surah Al-Qalam, Verse 28


قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Taba unīharū sabailē bhannathālē ki hāmrō pālanakartā pavitra cha, niścaya nai hāmī nai atyācārī thiyauṁ
Surah Al-Qalam, Verse 29


فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ

ani unīharū ēka arkātira mukha pharkā'i paraspara dhikkārna thālē
Surah Al-Qalam, Verse 30


قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ

bhanna thālē, hāya aphaśōca hāmī nai hadabhandā agāḍi ga'isakēkā thiyauṁ
Surah Al-Qalam, Verse 31


عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ

Āśā cha ki hāmrō pālanakartālē yasakō saṭṭā hāmīharūlā'ī yasabhandā rāmrō badalā pradāna garōs, hāmī ta aba āphnō pālanakartābāṭai āśanvita hunchauṁ
Surah Al-Qalam, Verse 32


كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

(Hēra) vipadā yastai ā'um̐cha ra paralōkakō vipadā dhērai ṭhūlō cha, yadi yō kurā unīharūlē bujhnasaknē bha'ē
Surah Al-Qalam, Verse 33


إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Niścaya nai sanyamīharūkō nimti unīharūkō pālanakartākahām̐ upahāravālā svargaharū chan
Surah Al-Qalam, Verse 34


أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ

Kē hāmī ājñākārīharūlā'ī aparādhīharū jastō garidinēchauṁ
Surah Al-Qalam, Verse 35


مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

timīlā'ī kē bha'ēkō cha, kastō nirṇaya gardaichau
Surah Al-Qalam, Verse 36


أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ

kē timrō pāsamā kunai kitāba cha jasabāṭa timī (yō) paḍhchau
Surah Al-Qalam, Verse 37


إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ

ki timīlē rucā'unē kurāharū tyasamā hō'un
Surah Al-Qalam, Verse 38


أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ

vā timīharūlē hāmīsita kunai śapatha li'ēkāchau? Juna kayāmatakō dinasam'ma bām̐kī rahanēcha, ki timrō nimti tyō sabai cha juna timīlē āphnō tarphabāṭa phaisalā gardachau
Surah Al-Qalam, Verse 39


سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ

Unīharūsita sōdha ki unīharūmadhyē yasakō jim'māvālā kō hō
Surah Al-Qalam, Verse 40


أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ

kē (yasa bhanā'īmā) unakā aru pani sājhēdāra chan? Yadi unī sām̐cō chan bhanē āphnō sājhēdāraharūlā'ī lyā'ī agāḍi ubhyā'un
Surah Al-Qalam, Verse 41


يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ

Juna dina ghum̐ḍā khōlidi'inēcha ra unīharū sajadākō nimti bōlā'inē chan, taba tinīharūlē sijdā garnasaknē chainan
Surah Al-Qalam, Verse 42


خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ

Ām̐khāharū tala jhukēkā hunēchan, ra unīmāthi apamāna chā'irākhēkō hunēcha. Unīharūlā'ī tyasa bēlā pani ḍhōgakō nimti bōlā'inthyō jabaki unīharū ṭhīkaṭhāka thi'ē
Surah Al-Qalam, Verse 43


فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ

Ataḥ timīlē malā'ī ra mērā vāṇīlā'ī jhūṭhā bhannēharūlā'ī chāḍidē'ū. Hāmīlē unīharūlā'ī vistārai yastō tarīkālē samātnē chauṁ ki unalā'ī thāhā pani hunēchaina
Surah Al-Qalam, Verse 44


وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ

Mailē unalā'ī mōhalata di'irākhnēchu, niḥsandēha mērō yōjanā dhērai baliyō cha
Surah Al-Qalam, Verse 45


أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ

Kē timī unīharūsita kēhī badalā mām̐girākhēkā chau ki unīharū tyasakō bōjhabāṭa thicindai ga'irākhēkā chan
Surah Al-Qalam, Verse 46


أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ

Vā kē unīharūkō pāsamā parōkṣakō jñāna cha jasalā'ī unī lēkhdai ga'ēkā chan
Surah Al-Qalam, Verse 47


فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ

ataḥ āphnō pālanakartākō ādēśalā'ī tapā'īlē dhairyasita pratīkṣā garnus ra māchāvālā jastai nahunu, ki unalē gahirō duḥkhakō avasthāmā prārthanā garēkā thi'ē
Surah Al-Qalam, Verse 48


لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ

Yadi unakō sāthamā unakō pālanakartākō anukampā nabha'ēkō bha'ē unī khullā maidānamā phyām̐kinē thi'ē, ra unakō avasthā narāmrō hunē thiyō
Surah Al-Qalam, Verse 49


فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Antataḥ unakō pālanakartālē phēri unalā'ī rōjihālyō ra unalā'ī rāmrā mānisaharūmā śam'milita garidiyō
Surah Al-Qalam, Verse 50


وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ

Ra najika cha ki kāphiraharūlē āphnō tīvra dr̥ṣṭibāṭa tapā'īlā'ī ciplyā'ī dinēchan, jaba unī ‘‘kura'āna’’ sundachan ra bhanidinchan ki yinī ta avaśya divānā chan
Surah Al-Qalam, Verse 51


وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

Vāstavamā yō (kura'āna) ta sabai sansāravālāharūkō nimti pūrai upadēśa hō
Surah Al-Qalam, Verse 52


Author: Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


<< Surah 67
>> Surah 69

Nepali Translations by other Authors


Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai