Surah Al-Qalam - Thai Translation by King Fahad Quran Complex
نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ
nūn k̄hx s̄ābān d̂wy pākkā læa s̄ìng thī̀ phwk k̄heā k̄hīd k̄heīyn
Surah Al-Qalam, Verse 1
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ
d̂wy khwām pordprān h̄æ̀ng phracêā k̄hxng cêā cêā midị̂ pĕn p̄hū̂ s̄eīy s̄ti
Surah Al-Qalam, Verse 2
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ
læa thæ̂cring s̄ảh̄rạb cêā nận mī rāngwạl xỳāng mi k̄hād s̄āy
Surah Al-Qalam, Verse 3
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ
læa thæ̂cring cêā nận xyū̀ bn khuṇṭhrrm xạn yìng h̄ıỵ̀
Surah Al-Qalam, Verse 4
فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ
læ̂w cêā ca dị̂ h̄ĕn læa phwk k̄heā k̆ ca dị̂ h̄ĕn
Surah Al-Qalam, Verse 5
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ
ẁā p̄hū̂ dı nı h̄mū̀ phwk cêā khụ̄x p̄hū̂ wikl ci rit
Surah Al-Qalam, Verse 6
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
thæ̂cring phracêā k̄hxng cêā nận phraxngkh̒ thrng rū̂ dī yìng t̄hụng p̄hū̂ thī̀ h̄lng cāk thāng k̄hxng phraxngkh̒ læa phraxngkh̒ thrng rū̂ dī yìng t̄hụng p̄hū̂ thī̀ xyū̀ nı næwthāng thī̀ t̄hūk t̂xng
Surah Al-Qalam, Verse 7
فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
dạngnận cêā xỳā dị̂ pt̩ibạti tām brrdā p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ley
Surah Al-Qalam, Verse 8
وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ
phwk k̄heā khır̀ thī̀ ca h̄ĕn ẁā h̄āk cêā x̀xnk̄ĥx læ̂w phwk k̄heā k̆ ca x̀xnk̄ĥx tām
Surah Al-Qalam, Verse 9
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ
læa cêā xỳā pt̩ibạti tām thuk khn thī̀ pĕn nạk s̄ābān thī̀ t̀ảcĥā
Surah Al-Qalam, Verse 10
هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
p̄hū̂ ninthā trawen s̄ı̀r̂āy p̄hū̂ xụ̄̀n
Surah Al-Qalam, Verse 11
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
p̄hū̂ k̄hạdk̄hwāng kār thảkhwām dī p̄hū̂ xṭhrrm thảr̂āy bāph̄nā
Surah Al-Qalam, Verse 12
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
pĕn khn h̄yābkhāy lew thrām yìng kẁā nận yạng pĕn khn t̀ảcĥā pælkplxm
Surah Al-Qalam, Verse 13
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
Doy t̄hụ̄xẁā k̄heā pĕn p̄hū̂ mī thrạphy̒s̄in læa mī butr h̄lān māk
Surah Al-Qalam, Verse 14
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
meụ̄̀x xā yāt (xạlkurxān) thậngh̄lāy k̄hxng reā t̄hūk s̄āṭhyāy kæ̀ k̄heā k̄heā kl̀āw ẁā pĕn niyāy h̄elwh̄ịl s̄mạy k̀xn
Surah Al-Qalam, Verse 15
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
reā ca tī trā k̄heā bn plāy cmūk
Surah Al-Qalam, Verse 16
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
thæ̂cring reā dị̂ thds̄xb phwk k̄heā dạ̀ng chèn thī̀ reā dị̂ thds̄xb brrdā cêāk̄hxng s̄wn meụ̄̀x phwk k̄heā s̄ābān ẁā ca kĕbkeī̀yw p̄hl k̄hxng mạn nı yām rùng
Surah Al-Qalam, Verse 17
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
læa phwk k̄heā midị̂ kl̀āw khả ẁā “xin chā xạllxḥˌ”
Surah Al-Qalam, Verse 18
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
dạngnận kār lngthos̄ʹ cāk phracêā k̄hxng cêā k̆dị̂ mā thảlāy s̄wn nận k̄hṇa thī̀ phwk k̄heā kảlạng nxn h̄lạb xyū̀
Surah Al-Qalam, Verse 19
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
khrận nı txn chêā mạn k̆ klāy pĕn chèn t̄hūk tạd xỳāng rābreīyb
Surah Al-Qalam, Verse 20
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
dạngnận phwk k̄heā cụng kū̀ takon h̄ı̂ tụ̄̀n tæ̀ chêātrū̀
Surah Al-Qalam, Verse 21
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
cng k̄hêāpị nı s̄wn k̄hxng phwk th̀ān nı txn chêātrū̀ t̄heid h̄āk phwk th̀ān t̂xngkār ca kĕb p̄hl mị̂
Surah Al-Qalam, Verse 22
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
læ̂w phwk k̄heā phā kạn xxk pị læ̂w phwk k̄heā phūd krasib sụ̀ng kạnlæakạn xỳāng beā «
Surah Al-Qalam, Verse 23
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
ẁā wạn nī̂ xỳā dị̂ h̄ı̂ khn yākcn k̄hạds̄n s̄ạk khn h̄nụ̀ng k̄hêāpị h̄ā phwk th̀ān nı s̄wn nận
Surah Al-Qalam, Verse 24
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
læa phwk k̄heā k̆dị̂ xxk pị tæ̀ chêā tậngcı ẁā ca kĕb p̄hl mị̂ h̄ı̂ h̄md k̀xn thī̀ yākcn ca k̄hêāpị nı s̄wn
Surah Al-Qalam, Verse 25
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
khrận meụ̄̀x phwk k̄heā h̄ĕn s̄wn (xyū̀ nı s̄p̣hāph thī̀ t̄hūk thảlāy) phwk k̄heā k̆ kl̀āw k̄hụ̂n ẁā thæ̂cring phwk reā h̄lng thāng s̄eīy læ̂w
Surah Al-Qalam, Verse 26
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
(bāng khn kl̀āw ẁā) pel̀ā dxk phwk reā t̄hūk h̄wngh̄̂ām s̄ithṭhi̒ s̄eīy læ̂w
Surah Al-Qalam, Verse 27
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
khn thī̀ mī s̄tipạỵỵā khn h̄nụ̀ng nı h̄mū̀ phwk k̄heā kl̀āw ẁā c̄hạn midị̂ bxk phwk th̀ān dxk h̄rụ̄x ẁā thả mị̀ phwk th̀ān cụng mị̀ kl̀āw s̄dudī dæ̀ xạllxḥˌ
Surah Al-Qalam, Verse 28
قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
phwk k̄heā cụng kl̀āw ẁā mh̄ā bris̄uthṭhi̒ h̄æ̀ng phracêā k̄hxng reā thæ̂cring reā nận pĕn p̄hū̂ xṭhrrm
Surah Al-Qalam, Verse 29
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
læ̂w bāng khnnı h̄mū̀ phwk k̄heā k̆ h̄ạn pị t̀xẁā sụ̀ng kạn læ̂wkạn
Surah Al-Qalam, Verse 30
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
phwk k̄heā kl̀āw ẁākhwām h̄āyna pras̄b kæ̀ reā læ̂w pherāa reā pĕn p̄hū̂ lameid f̄̀āf̄ụ̄n
Surah Al-Qalam, Verse 31
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
bāngthī phracêā k̄hxng reā ca thrng pelī̀ynpælng s̄ìng thī̀ dī kẁā h̄ı̂ kæ̀ reā thæ̂cring reā h̄wạng nı khwām xp̣hạy t̀x phracêā k̄hxng reā
Surah Al-Qalam, Verse 32
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
chèn nận h̄æla kār lngthos̄ʹ læa næ̀nxn kār lngthos̄ʹ nı prlok nận yìng h̄ıỵ̀ nạk h̄āk phwk k̄heā l̀wngrū̂
Surah Al-Qalam, Verse 33
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
thæ̂cring s̄ảh̄rạb brrdā p̄hū̂ yảkerng ṇ thī̀ phracêā k̄hxng phwk k̄heā nận khụ̄x s̄wn s̄wrrkh̒ h̄lākh̄lāy h̄æ̀ng brm s̄uk̄h
Surah Al-Qalam, Verse 34
أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ
Dạngnận ca h̄ı̂ reā pt̩ibạti kæ̀ brrdā p̄hū̂ nxbn̂xm s̄emụ̄xn kạb reā pt̩ibạti kæ̀ brrdā p̄hū̂ krathả p̄hidk ra nận h̄rụ̄x
Surah Al-Qalam, Verse 35
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
keid xarị k̄hụ̂n dæ̀ phwk cêā? Thảmị phwk cêā cụng tạds̄in chèn nận
Surah Al-Qalam, Verse 36
أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ
h̄rụ̄x ẁāthī̀ phwk cêā mī khạmp̣hīr̒ wị̂ s̄ảh̄rạb x̀ān
Surah Al-Qalam, Verse 37
إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
sụ̀ng nı khạmp̣hīr̒ nận mī s̄ìng s̄ảh̄rạb phwk cêā thī̀ phwk cêā ca leụ̄xk xeā dị̂
Surah Al-Qalam, Verse 38
أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ
h̄rụ̄x ẁā phwk cêā s̄ạỵỵā p̄hūkphạn kạb reā cnkrathạ̀ng t̄hụng wạn ki yā maḥˌ ẁā thæ̂cring s̄ảh̄rạb phwk cêā nận cả dị̂ tām thī̀ phwk cêā tạds̄in xeā wị̂
Surah Al-Qalam, Verse 39
سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
muḥạmmạd cng t̄hām phwk k̄heā dū ẁā khn dı nı h̄mū̀ phwk k̄heā ca pĕn h̄ạwh̄n̂ā nı kār tạds̄in reụ̄̀xng nận
Surah Al-Qalam, Verse 40
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
h̄rụ̄x ẁā phwk k̄heā mī h̄ûns̄̀wn kạb xạllxḥˌ k̆ cng h̄ı̂ phwk k̄heā nả h̄ûns̄̀wn h̄el̀ā nận k̄hxng phwk k̄heā mā t̄ĥā h̄āk phwk k̄heā s̄ạty̒ cring
Surah Al-Qalam, Verse 41
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
wạn thī̀ n̂ā k̄hæ̂ng ca t̄hūk leik k̄hụ̂n (nı wạn ki yā maḥˌ phracêā ca mā tạds̄in khdī h̄n̂āk̄hæ̂ng k̄hxng phraxngkh̒ ca t̄hūk leik k̄hụ̂n) læa phwk k̄heā ca t̄hūk reīyk h̄ı̂ mā s̄uỵū d tæ̀ phwk k̄heā mị̀ s̄āmārt̄h ca s̄uỵū d dị̂
Surah Al-Qalam, Verse 42
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ
s̄āytā k̄hxng phwk k̄heā ca lah̄̂xy khwām t̀ảt̂xy ca pkkhlum phwk k̄heā læa næ̀nxn phwk k̄heā khey t̄hūk reīyk h̄ı̂ mā s̄uỵū d læ̂w k̄hṇa thī̀ phwk k̄heā yạng xyū̀ nı s̄p̣hāph thī̀ plxdp̣hạy dī
Surah Al-Qalam, Verse 43
فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
dạngnận cng pl̀xy h̄ı̂ k̄ĥā t̄heid s̄ảh̄rạb p̄hū̂ thī̀ pt̩i s̄e ṭh t̀x xạlkurxān reā ca nả phwk k̄heā lng s̄ū̀ (kār lngthos̄ʹ) thī la k̄hận doythī̀ phwk k̄heā mị̀rū̂
Surah Al-Qalam, Verse 44
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
læa k̄ĥā ca prawing welā h̄ı̂ kæ̀ phwk k̄heā thæ̂cring xubāy k̄hxng k̄ĥā nận k̄hæ̆ngræng nạk
Surah Al-Qalam, Verse 45
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
h̄rụ̄x ẁā cêā dị̂ k̄hx kh̀ā txbthæn cāk phwk k̄heā dạngnận phwk k̄heā cụng bæk p̣hāra h̄nạk pherāa mī h̄nī̂
Surah Al-Qalam, Verse 46
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
h̄rụ̄x ẁā phwk k̄heā rū̂ nı s̄ìng rênlạb læ̂w phwk k̄heā k̆ bạnthụk xeā wị̂
Surah Al-Qalam, Verse 47
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ
dạngnận cêā (muḥạmmạd) cng xdthn t̀x pị t̄heid t̀x bạỵchā k̄hxng phracêā k̄hxng cêā læa xỳā pĕn dạ̀ng chèn cêāk̄hxng plā (na bī yū nus̄) k̄hṇa thī̀ k̄heā wingwxn k̄heā xyū̀ nı s̄p̣hāph thī̀ rathm thukk̄h̒
Surah Al-Qalam, Verse 48
لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ
h̄āk michı̀ pherāa khwām mettā cāk phracêā k̄hxng k̄heā mī māyạng k̄heā læ̂w k̄heā khng t̄hūk h̄ewī̀yng pị yạng thī̀ lòng teīyn læa k̄heā ca t̄hūk tảh̄ni d̂wy
Surah Al-Qalam, Verse 49
فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
tæ̀ phracêā k̄hxng k̄heā dị̂ thrng khạdleụ̄xk k̄heā læa thrng thảh̄ı̂ k̄heā xyū̀ nı h̄mū̀ p̄hū̂ krathả khwām dī
Surah Al-Qalam, Verse 50
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ
Læa brrdā p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā nận thæb ca thảh̄ı̂ s̄āytā k̄hxng phwk k̄heā ĉxng k̄hem̆ng pị yạng cêā meụ̄̀x phwk k̄heā dị̂ yin xạl ku rxā nph wk k̄heā k̆ kl̀āw ẁā thæ̂cring k̄heā pĕn khn b̂ā næ̀ «
Surah Al-Qalam, Verse 51
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
tæ̀ xạlkurxān nận michı̀ xụ̄̀n dı nxkcāk pĕn k̄ĥx tạkteụ̄xn kæ̀ prachāchāti thậngh̄md
Surah Al-Qalam, Verse 52