Surah Al-Haaqqa - Thai Translation by King Fahad Quran Complex
ٱلۡحَآقَّةُ
sing thi ca keid khun xyang nænxn (wan ki ya mahˌ)
Surah Al-Haaqqa, Verse 1
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
sing thi ca keid khun xyang nænxn nan khux xari
Surah Al-Haaqqa, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
læa xan dı lea thahı cea ru di wa sing thi ca keid khun xyang nænxn nan khux xari
Surah Al-Haaqqa, Verse 3
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
phwk sa mud læa phwk xad di pti se th wan ki ya mahˌ
Surah Al-Haaqqa, Verse 4
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
phwk sa mud thuk thalay dwy seiyng ka pnath thi na klaw
Surah Al-Haaqqa, Verse 5
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
swn phwk xad thuk thalay dwy lm phayu thi hnaw henb læa seiyng dang kxng
Surah Al-Haaqqa, Verse 6
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
phraxngkh thrng hıxphay nan keid khun kæ phwk khea ced khun kab pæd wan tx neuxng kan læw cea ca hen hmu chn nan nxn tay xyu chen nan prahnung tn xinthphlam thi klang lm raneranad
Surah Al-Haaqqa, Verse 7
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
læw cea hen xari bang hlnghelux sahrab phwk khea
Surah Al-Haaqqa, Verse 8
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
fir xea nˌ læa phwk kxn hna khea læa phwk muxˌ ta fik at (meuxng khxng phwk lut sung thuk phlikphændin) di krathakhwamphid
Surah Al-Haaqqa, Verse 9
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
phwk khea di fafun tx rx sul hæng phracea khxng phwk khea dangnan phraxngkh cung thrng lngthosʹ phwk khea xyang hnak
Surah Al-Haaqqa, Verse 10
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
meux na thwm sung khun thæcring rea di brrthuk phwk cea wi nı reux khxng nuhˌ
Surah Al-Haaqqa, Verse 11
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
pheux rea cak di thahı man pen kheruxng teuxnsti kæ phwk cea læa hu thi saheniyk ca di cdca man wi xyang mænya
Surah Al-Haaqqa, Verse 12
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
khran meux seiyng pea khrang ræk thuk pea khun doy sangkh (pen sayyan cæng hı thrab thung wan ki ya mahˌ)
Surah Al-Haaqqa, Verse 13
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
phændin læa theuxkkhea ca thuk yk khun læw man thang sxng ca thuk krathæk kan tæk kracay pen phuyphng
Surah Al-Haaqqa, Verse 14
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
nı wan nan wan ki ya mahˌ k ca keid khun
Surah Al-Haaqqa, Verse 15
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
læa chan fa k ca yæk xxk læw man k ca xxn kalang lng xyang mi pen rabeiyb nı wan nan
Surah Al-Haaqqa, Verse 16
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
læa ma lak k ca prakt xyu bn weha læa (ma la xik ahˌ) canwn pæd than ca thun banglangk hæng phracea khxng cea wi beuxngbn phwk khea nı wan nan
Surah Al-Haaqqa, Verse 17
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
wan nan phwk cea ca thuk na ma xyu txhna phraxngkh mimi khwam lab xan dı ca thuk pidbang kæ phwk cea
Surah Al-Haaqqa, Verse 18
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
Swn phu thi banthuk khxng khea thuk na ma yun hı thang beuxng khwa khxng khea khea ca klaw wa ma xan banthuk khxng chan si
Surah Al-Haaqqa, Verse 19
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
khwam cring chan nuk thideiyw wa chan ca di phb baychi khxng chan
Surah Al-Haaqqa, Verse 20
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
læw khea ca mi khwam pen xyu xyang sukh saray
Surah Al-Haaqqa, Verse 21
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
nı swn swrrkh xan sungsng
Surah Al-Haaqqa, Verse 22
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
kar ded phl mi khxng man xyu khæ xeuxm mux
Surah Al-Haaqqa, Verse 23
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
phwk cea cng kin cng dum xyang kesʹm saray pheraa sing thi phwk cea di ptibati wi nı wan wela thi di phan ma
Surah Al-Haaqqa, Verse 24
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
swn phu thi banthuk khxng khea thuk na ma yun hı thang beuxng say khxng khea khea ca klaw wa chan phawna thi ca mi hı banthuk khxng chan thuk na ma yun
Surah Al-Haaqqa, Verse 25
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
læa miru seiy ley wa baychi khxng chan ca pen chen dı
Surah Al-Haaqqa, Verse 26
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
xo hakwakhwam tay di keid khun seiy k ca di
Surah Al-Haaqqa, Verse 27
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
thraphysmbati khxng chan mi di khumkan kæ chan ley
Surah Al-Haaqqa, Verse 28
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
xanac khxng chan kdi suy sin pi cak chan læw
Surah Al-Haaqqa, Verse 29
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
(ca mi kha baycha kæ ma la xik ahˌ wa) cng na khea pi læw ca trwn seiy
Surah Al-Haaqqa, Verse 30
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
læw yon khea khea kxng fi nrk
Surah Al-Haaqqa, Verse 31
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
læw lam so khea sung khwam yaw khxng man ced sib sxk
Surah Al-Haaqqa, Verse 32
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
thæcring khea midi sraththa tx xallxhˌ phu ying hıy
Surah Al-Haaqqa, Verse 33
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
læa khea midi sngserim hı xahar kæ khn khadsn
Surah Al-Haaqqa, Verse 34
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
dangnan wan ni khea ca mimi mitr snith n thi ni
Surah Al-Haaqqa, Verse 35
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
læa mimi xahar xyang dı nxkcak na hnxng thi hil ma cak phæl khxng chaw nrk
Surah Al-Haaqqa, Verse 36
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
mimi phu dı kin man nxkcak brrda phu krathakhwamphid
Surah Al-Haaqqa, Verse 37
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
pela ley kha khx saban tx sing thi phwk cea mxng hen
Surah Al-Haaqqa, Verse 38
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
læa sing thi phwk cea mxng mi hen
Surah Al-Haaqqa, Verse 39
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
thæ cring xal kru xan nan khux kha klaw khxng rx sul phuthrng keiyrti
Surah Al-Haaqqa, Verse 40
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
læa michı kha klaw khxng nak kwi swn nxy theanan thi phwk cea sraththa
Surah Al-Haaqqa, Verse 41
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
læa michı kha klaw khxng nak phyakrn swn nxy theanan thi phwk cea khırkhrwy
Surah Al-Haaqqa, Verse 42
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
penkar prathan ma cak phracea hæng sakl lok
Surah Al-Haaqqa, Verse 43
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
læa hak khea (muhammad) seksrr klaw kha thec bang kha kæ rea læw
Surah Al-Haaqqa, Verse 44
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
rea k ca cab khea dwy khwam mankhng
Surah Al-Haaqqa, Verse 45
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
læw rea k ca tadsen chiwit hı khad pi cak khea
Surah Al-Haaqqa, Verse 46
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
dangnan ca mimi phu dı nı hmu phwk cea pen phu khumkan khea di
Surah Al-Haaqqa, Verse 47
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
læa thæ cring xalkurxan nan pen khx teuxnsti kæ brrda phu yakerng
Surah Al-Haaqqa, Verse 48
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Læa thæcring rea ru xyang nænxn wa mi brrda phu pti sethxalkurxan nı hmu phwk cea
Surah Al-Haaqqa, Verse 49
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
læa thæ cring xalkurxan nan penkar sera sok seiycı kæ brrda phu ptiseth sraththa
Surah Al-Haaqqa, Verse 50
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
læa thæ cring xalkurxan nan khux khwam cring xan theiyngthæ nænxn
Surah Al-Haaqqa, Verse 51
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
dangnan cea cng hı khwam brisuththi dwy phranam hæng phracea phu ying hıy
Surah Al-Haaqqa, Verse 52