Surah Al-Araf - Malayalam Translation by Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
الٓمٓصٓ
aliph-lam-mim-svad
Surah Al-Araf, Verse 1
كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
(nabiye,) ninakk avatarippikkappetta granthamatre it. atine sambandhicc ninre manas'sil oru prayasavum untayirikkarut. atu mukhena ni takkit nalkuvan ventiyum satyavisvasikalkk ulbeadhanam nalkuvan ventiyumanat
Surah Al-Araf, Verse 2
ٱتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۗ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
ninnalute raksitavinkal ninn ninnalkkayi avatarippikkappettat ninnal pinparruka. avanu purame marru raksadhikarikale ninnal pinparrarut. valare kuracc matrame ninnal aleacicc manas'silakkunnullu
Surah Al-Araf, Verse 3
وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ
etrayea rajyannale nam nasippiccittunt. ratriyilea, avar uccayurakkattilayirikkumpealea nam'mute siksa avarkk vannubhaviccu
Surah Al-Araf, Verse 4
فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
avarkk nam'mute siksa vannubhaviccappeal nannal akramikalayippeayallea enn parayuka matramayirunnu avarute muravili
Surah Al-Araf, Verse 5
فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
ennal (nam'mute dutanmar) arkkitayilekk ayakkappettuvea avare tirccayayum nam ceadyam ceyyum. ayakkappetta dutanmareyum tirccayayum nam ceadyam ceyyum
Surah Al-Araf, Verse 6
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ
ennitt sariyaya ariveatukuti nam avarkku (karyam) vivariccukeatukkunnatan. orikkalum nam'mute asannid'dhyam untayittilla
Surah Al-Araf, Verse 7
وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
annatte divasam (karm'mannal) tukkikanakkakkunnat satyamayirikkum. appeal arute tulasukal ghanam tunniyea avaran vijayikal
Surah Al-Araf, Verse 8
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ
arute tulasukal ghanam kurannuvea avaran atmanastam nerittavar. nam'mute drstantannalute nere avar an'yayam kaikkeantirunnatinre phalamatre at
Surah Al-Araf, Verse 9
وَلَقَدۡ مَكَّنَّـٰكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَۗ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
ninnalkku nam bhumiyil svadhinam nalkukayum, ninnalkkavite nam jivitamargannal erpetuttukayum ceytirikkunnu. kuracc matrame ninnal nandikanikkunnullu
Surah Al-Araf, Verse 10
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
tirccayayum nam ninnale srstikkukayum, ninnalkk rupam nalkukayum ceytu. pinnit nam malakkukaleat parannu: ninnal adamine pranamikkuka. avar pranamiccu; iblisealike. avan pranamiccavarute kuttattilayilla
Surah Al-Araf, Verse 11
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
avan (allahu) parannu: nan ninneat kalpiccappeal sujud ceyyatirikkan ninakkent tatas'samayirunnu ? avan parannu: nan avanekkal (adaminekkal) uttamanakunnu. enne ni agniyil ninnan srsticcat. avane ni srsticcat kalimannil ninnum
Surah Al-Araf, Verse 12
قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ
avan (allahu) parannu: ni ivite ninn irannippeakuka. ivite ninakk ahankaram kanikkan parrukayilla. tirccayayum ni nindyarute kuttattilakunnu
Surah Al-Araf, Verse 13
قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
avan parannu: manusyar uyirttelunnelpikkappetunna divasam vare ni enikk avadhi nalkename
Surah Al-Araf, Verse 14
قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
avan (allahu) parannu: tirccayayum ni avadhi nalkappettavarute kuttattilakunnu
Surah Al-Araf, Verse 15
قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
avan (iblis) parannu: ni enne valipilappiccatinal ninre neraya patayil avar (manusyar) pravesikkunnat tatayan nan kattirikkum
Surah Al-Araf, Verse 16
ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ
pinnit avarute munniluteyum, avarute pinniluteyum, avarute valatubhagannaliluteyum, itatubhagannaliluteyum nan avarute atutt celluka tanne ceyyum. avaril adhikapereyum nandiyullavarayi ni kantettunnatalla
Surah Al-Araf, Verse 17
قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ
avan (allahu) parannu: nindyanum tallappettavanumayikkeant ni ivite ninn puratt katakku. avaril ninn vallavarum ninne pinparrunna paksam ninnalellavareyum keant nan narakam nirakkuka tanne ceyyum
Surah Al-Araf, Verse 18
وَيَـٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
adame, niyum ninre inayum kuti i teattattil tamasikkukayum, ninnalkk istamulletatt ninn tinnukeallukayum ceyyuka. ennal i vrksatte ninnal samipiccu peakarut. enkil ninnal iruvarum akramikalil pettavarayirikkum ennum (allahu parannu)
Surah Al-Araf, Verse 19
فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ
avaril ninn maraccu vekkappettirunna avarute geapyasthanannal avarkku velippetuttuvanayi pisac avar iruvareatum durmantranam natatti. avan parannu: ninnalute raksitav i vrksattil ninn ninnal iruvareyum vilakkiyittullat ninnal iruvarum malakkukalayittirumennat keantea, ninnal ivite nityavasikalayittirumennat keantea allate marreannukeantumalla
Surah Al-Araf, Verse 20
وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
tirccayayum nan ninnaliruvaruteyum gunakanksikalilppettavanan enn avareat avan satyam ceyt parayukayum ceytu
Surah Al-Araf, Verse 21
فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ
annane avar iruvareyum vancanayilute avan tarantalttikkalannu. avar iruvarum a vrksattil ninn ruci neakkiyateate avarkk avarute geapyasthanannal velippettu. a teattattile ilakal kutticertt avar iruvarum tannalute sariram peatiyan tutanni. avar iruvareyum vilicc avarute raksitav parannu: a vrksattil ninn ninnale nan vilakkiyittille? tirccayayum pisac ninnalute pratyaksasatruvanenn nan ninnaleat parannittumille
Surah Al-Araf, Verse 22
قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
avar rantuperum parannu: nannalute raksitave, nannal nannaleat tanne akramam ceytirikkunnu. ni nannalkk pearuttutarikayum, karuna kanikkukayum ceytillenkil tirccayayum nannal nastam parriyavarute kuttattilayirikkum
Surah Al-Araf, Verse 23
قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ
avan (allahu) parannu: ninnal irannippeaku. ninnalil cilar cilarkk satrukkalayirikkum. ninnalkk bhumiyil vasasthalamunt. oru niscitasamayam vare jivitasekaryannalumunt
Surah Al-Araf, Verse 24
قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ
avan parannu: atil (bhumiyil) tanne ninnal jivikkum. avite tanne ninnal marikkum. avite ninn tanne ninnal puratt keant varappetukayum ceyyum
Surah Al-Araf, Verse 25
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ قَدۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسٗا يُوَٰرِي سَوۡءَٰتِكُمۡ وَرِيشٗاۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقۡوَىٰ ذَٰلِكَ خَيۡرٞۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ
adam santatikale, ninnalkku nam ninnalute geapyasthanannal maraykkanutakunna vastravum alankaravastravum nalkiyirikkunnu. dharm'manisthayakunna vastramakatte atanu kututal uttamam. avar srad'dhicc manas'silakkan venti allahu avatarippikkunna telivukalil pettatatre at
Surah Al-Araf, Verse 26
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ
adam santatikale, ninnalute matapitakkale a teattattil ninn purattakkiyat peale pisac ninnale kulappattilakkatirikkatte. avar iruvaruteyum geapyasthanannal avarkk kaniccukeatukkuvanayi avan avaril ninn avarute vastram etuttunikkukayayirunnu. tirccayayum avanum avanre vargakkarum ninnale kantukeantirikkum; ninnalkk avare kanan parratta vidhattil. tirccayayum visvasikkattavarkk pisacukkale nam mitrannalakki keatuttirikkunnu
Surah Al-Araf, Verse 27
وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةٗ قَالُواْ وَجَدۡنَا عَلَيۡهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
avar valla nicavrttiyum ceytal, nannalute pitakkal atil nilakeallunnatayi nannal kantittuntennum, allahu nannaleat kalpiccatanat ennumanavar parayuka. (nabiye,) parayuka: nicavrtti ceyyuvan allahu kalpikkukayeyilla. ninnal allahuvinre peril ninnalkk vivaramillattat parannuntakkukayanea
Surah Al-Araf, Verse 28
قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ
parayuka: enre raksitav nitipalikkanan kalpiccittullat. ella aradhanavelayilum (athava ella aradhanalayannalilum) ninnalute mukhannale sariyam vidham (avanilekk tiricc) nirttukayum kilvanakkam avan matramakki keant avaneat prart'thikkukayum ceyyuvin. ninnale avan adyamayi srsticcuntakkiyatupealulla avasthayilekk tanne ninnal matannunnatakunnu
Surah Al-Araf, Verse 29
فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ
oru vibhagatte avan nervaliyilakkiyirikkunnu. oru vibhagamakatte valipilakkan arharayirikkunnu. allahuvine vitt pisacukkaleyan avar raksadhikarikalakki veccirikkunnat. tannal sanmargam prapiccavaranenn avar vicarikkukayum ceyyunnu
Surah Al-Araf, Verse 30
۞يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
adam santatikale, ella aradhanalayattinkalum (athava ella aradhanavelakalilum) ninnalkk alankaramayittulla vastrannal dhariccukealluka ninnal tinnukayum kutikkukayum ceytu kealluka. ennal ninnal durvyayam ceyyarut. durvyayam ceyyunnavare allahu istappetukayeyilla
Surah Al-Araf, Verse 31
قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱلرِّزۡقِۚ قُلۡ هِيَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا خَالِصَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
(nabiye,) parayuka: allahu avanre dasanmarkk venti ulpadippiccittulla alankara vastukkalum visistamaya aharapadart'thannalum nisid'dhamakkiyataran? parayuka: ava aihikajivitattil satyavisvasikalkk avakasappettatan. uyirttelunnelpinre nalil avarkkumatramullatuman. manas'silakkunna alukalkk venti aprakaram nam telivukal visadikarikkunnu
Surah Al-Araf, Verse 32
قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡيَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
parayuka: enre raksitav nisid'dhamakkiyittullat pratyaksamayatum pareaksamayatumaya nicavrttikalum, adharm'mavum, n'yayam kutateyulla kayyerravum, yatearu pramanavum allahu irakkittannittillattatine avaneat ninnal pankucerkkunnatum, allahuvinre peril ninnalkku vivaramillattat ninnal parannuntakkunnatum matraman
Surah Al-Araf, Verse 33
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٞۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ
orea samudayattinum orea avadhiyunt. annane avarute avadhi vannettiyal avar oru nalika neram pealum vaikikkukayea, neratte akkukayea illa
Surah Al-Araf, Verse 34
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
adam santatikale, ninnalkk enre drstantannal vivariccutannu keant ninnalil ninnu tanneyulla dutanmar ninnalute atutt varunna paksam appeal suksmata palikkukayum, nilapat nannakkittirkkukayum ceyyunnatarea avarkk yateannum bhayappetentatilla. avar duhkhikkenti varikayumilla
Surah Al-Araf, Verse 35
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
ennal nam'mute drstantannale nisedhiccu tallukayum, avayute nere ahankaram natikkukayum ceyyunnatarea avaran narakavakasikal. avar atil nityavasikalayirikkum
Surah Al-Araf, Verse 36
فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ قَالُوٓاْ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ
appeal allahuvinre peril kallam ketticcamaykkukayea, avanre telivukale nisedhiccutallukayea ceytavanekkal katutta akrami arunt? (allahuvinre) rekhayil tannalkk niscayiccittulla ohari attarakkarkku labhikkunnatan. avasanam avare marippikkuvanayi nam'mute dutanmar (malakkukal) avarute atutt cellumpeal avar parayum: allahuvin purame ninnal vilicc prart'thicc keantirunnavareakke evite? avar parayum : avareakke nannale vittupeayikkalannu. tannal satyanisedhikalayirunnuvenn avarkketirayi avar tanne saksyam vahikkukayum ceyyum
Surah Al-Araf, Verse 37
قَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ
avan (allahu) parayum: jinnukalil ninnum manusyaril ninnumayi ninnalkku mump kalinnupeayittulla samuhannalute kuttattil narakattil pravesiccukealluka. orea samuhavum (atil) pravesikkumpealeakke atinre saheadara samuhatte sapikkum. annane avarellavarum avite orumiccukutikkalinnal avarile pingamikal avarute mungamikalepparri parayum: nannalute raksitave, ivaran nannale valiterriccat. at keant avarkk ni narakattil ninn iratti siksa keatukkename. avan parayum: ellavarkkum irattiyunt. pakse ninnal manas'silakkunnilla
Surah Al-Araf, Verse 38
وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
avarile mungamikal avarute pingamikaleat parayum: appeal ninnalkk nannalekkalupari yatearu sresthatayumilla. akayal ninnal sampadiccu veccirunnatinre phalamayi ninnal siksa anubhavicc kealluka
Surah Al-Araf, Verse 39
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ أَبۡوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلۡجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلۡخِيَاطِۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُجۡرِمِينَ
nam'mute drstantannale nisedhiccutallukayum, avayute nere ahankaram natikkukayum ceytavararea avarkk venti akasattinre kavatannal turannukeatukkappetukayeyilla. ottakam suciyute dvarattilute katann peakunnat vare avar svargattil pravesikkukayumilla. aprakaraman nam kurravalikalkk pratiphalam nalkunnat
Surah Al-Araf, Verse 40
لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٞ وَمِن فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٖۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ
avarkk narakagniyalulla mettayum avarute mitekkuti putappukalum untayirikkum. aprakaraman nam akramikalkku pratiphalam nalkunnat
Surah Al-Araf, Verse 41
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavararea- oralkkum ayalute kalivil pettatallate nam badhyatayelppikkunnilla.- avaran svargavakasikal. avaratil nityavasikalayirikkum
Surah Al-Araf, Verse 42
وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلّٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِيَ لَوۡلَآ أَنۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُۖ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّۖ وَنُودُوٓاْ أَن تِلۡكُمُ ٱلۡجَنَّةُ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
avarute (visvasikalute) manas'sukalilulla ulpakayellam nam nikkikalayunnatan. avarute talbhagatt kuti aruvikal olukikkeantirikkum. avar parayukayum ceyyum: nannale itilekk nayicca allahuvin stuti. allahu nannale nervaliyilekk nayiccirunnillenkil nannalearikkalum nervali prapikkumayirunnilla. nannalute raksitavinre dutanmar tirccayayum satyavum keantan vannat. avareat viliccuparayappetukayum ceyyum: ata, svargam. ninnal pravartticcirunnatinre phalamayi ninnal atinre avakasikalakkappettirikkunnu
Surah Al-Araf, Verse 43
وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ
svargavakasikal narakavakasikaleat viliccu parayum: nannaleat nannalute raksitav vagdanam ceytat nannal yathart'thyamayi kantettikkalinnu. ennal ninnalute raksitav (ninnaleat) vagdanam ceytat ninnal yathart'thyamayi kantettiyea? avar parayum: ate appeal oru vilambarakkaran avarkkitayil viliccuparayum: allahuvinre sapam akramikalute melakunnu
Surah Al-Araf, Verse 44
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ
atayat, allahuvinre margattil ninn tatayukayum, at vakramakkan agrahikkukayum, paraleakattil avisvasikkukayum ceyyunnavarute mel
Surah Al-Araf, Verse 45
وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ
a rantu vibhagattinumitayil oru tatas'sam untayirikkum. unnata sthalannalil cila alukaluntayirikkum. orea vibhagatteyum avarute laksanam mukhena avar tiriccariyum. svargavakasikaleat avar viliccuparayum: ninnalkku samadhanamuntayirikkatte. avar (uyarattullavar) atil (svargattil) pravesiccittilla. avar (at) asiccukeantirikkukayan
Surah Al-Araf, Verse 46
۞وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
avarute drstikal narakavakasikalute nere tirikkappettal avar parayum: nannalute raksitave, nannale ni akramikalaya janannalute kuttattilakkarute
Surah Al-Araf, Verse 47
وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٗا يَعۡرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمۡ قَالُواْ مَآ أَغۡنَىٰ عَنكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ
uyarnna sthalannalilullavar laksanam mukhena avarkk tiriccariyavunna cila alukale viliccukeant parayum: ninnal sekhariccirunnatum, ninnal ahankariccirunnatum ninnalkkentearu prayeajanaman ceytat
Surah Al-Araf, Verse 48
أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحۡمَةٍۚ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ
ikkuttarepparriyanea allahu avarkkearu karunyavum nalkukayillenn ninnal satyam ceyt parannat? (ennal avareatanallea) ninnal svargattil pravesiccukealluka, ninnal yateannum bhayappetentatilla, ninnal duhkhikkenti varikayumilla. (enn parayappettirikkunnat)
Surah Al-Araf, Verse 49
وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
narakavakasikal svargavakasikale viliccuparayum: nannalkk alpam vellamea, allahu ninnalkk nalkiya upajivanattil ninn alpamea ninnal cearinnutarane! avar parayum: satyanisedhikalkku allahu at rantum tirttum vilakkiyirikkukayan
Surah Al-Araf, Verse 50
ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوٗا وَلَعِبٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا وَمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
(atayat) tannalute matatte vineadavum kaliyumakkittirkkukayum, aihikajivitam kantu vancitaravukayum ceytavarkk. atinal avarutetaya i divasatte kantumuttumennat avar marannukalannat peale, nam'mute drstantannale avar nisedhiccu kalannirunnat peale inn avare nam marannukalayunnu
Surah Al-Araf, Verse 51
وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
jnanattinre atisthanattil nam karyannal visadamakkiyittulla oru grantham avarkku nam keantuvannukeatuttu. visvasikkunna janannalkku margadarsanavum karunyavumatre at
Surah Al-Araf, Verse 52
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
atilullat pularnn kanuka ennatallate marruvallatumanea avar neakkikkeantirikkunnat? mump atine marannukalannavar atinre pularccavannettunna divasattil parayum: nannalute raksitavinre dutanmar satyavum keant tanneyan vannat. ini nannalkku venti suparsa ceyyan valla suparsakkarumuntea? atalla, nannaleann tiriccayakkappetumea? enkil nannal mump ceytirunnatil ninn vyatyastamayi pravarttikkumayirunnu. tannalkk tanne avar nastam varuttiveccu. avar ketticcamaccirunnatellam avare vitt peayikkalayukayum ceytu
Surah Al-Araf, Verse 53
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
tirccayayum ninnalute raksitav arudivasannalilayi (ghattannalilayi) akasannalum bhumiyum srsticcavanaya allahuvakunnu. ennittavan sinhasanasthanayirikkunnu. ratriyekkeant avan pakaline mutunnu. drutagatiyil at pakaline teticcellunnu. suryaneyum candraneyum naksatrannaleyum tanre kalpanaykku vidheyamakkappetta nilayil (avan srsticcirikkunnu.) ariyuka: srstippum sasanadhikaravum avannutanneyana. leakaraksitavaya allahu mahatvapurnnanayirikkunnu
Surah Al-Araf, Verse 54
ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
talmayeatu kutiyum rahasyamayikkeantum ninnal ninnalute raksitavineat prart'thikkuka. paridhi vitt peakunnavare allahu istappetuka tanneyilla
Surah Al-Araf, Verse 55
وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
bhumiyil nanmavaruttiyatinu sesam ninnal avite nasamuntakkarut. bhayappateatu kutiyum pratiksayeatukutiyum ninnal avane viliccu prart'thikkukayum ceyyuka. tirccayayum allahuvinre karunyam salkarm'makarikalkk samipasthamakunnu
Surah Al-Araf, Verse 56
وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
avanatre tanre anugrahattinn (malaykku) mumpayi santeasavartta ariyiccukeant karrukale ayakkunnavan. annane ava (karrukal) bharicca meghatte vahiccukalinnal nirjivamaya valla nattilekkum nam atine nayiccukeant peakukayum, ennittavite vellam ceariyukayum, at mulam ellataram kaykanikalum nam puratt keantuvarikayum ceyyunnu. at peale nam maranappettavare puratt keant varunnatan. ninnal srad'dhiccu manas'silakkunnavarayekkam
Surah Al-Araf, Verse 57
وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ
nalla nattil atile sasyannal atinre raksitavinre anumatiyeate nannayi mulaccu varunnu. ennal measamaya nattil suskkamayikkeantallate sasyannal mulacc varikayilla. aprakaram, nandikanikkunna janannalkkuventi nam drstantannal vivadha rupattil vivarikkunnu
Surah Al-Araf, Verse 58
لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
nuhine addehattinre janatayilekk nam ayakkukayuntayi. ennitt addeham parannu: enre janannale, ninnal allahuve aradhikkuvin. avanallate ninnalkk oru daivavumilla. tirccayayum bhayankaramaya oru divasatte siksa ninnalkku (vannubhavikkumenn) nan bhayappetunnu
Surah Al-Araf, Verse 59
قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
addehattinre janatayile pramanimar parannu: tirccayayum ni pratyaksamaya durmargattilanenn nannal kanunnu
Surah Al-Araf, Verse 60
قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي ضَلَٰلَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
addeham parannu: enre janannale, ennil durmargameannumilla. pakse nan leakaraksitavinkal ninnulla dutanakunnu
Surah Al-Araf, Verse 61
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
enre raksitavinre sandesannal nan ninnalkku etticcutarikayum, ninnaleat atmart'thamayi upadesikkukayumakunnu. ninnalkkarinn kutatta palatum allahuvinkal ninn nan ariyunnumunt
Surah Al-Araf, Verse 62
أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
ninnalkku munnariyipp nalkunnatin ventiyum, ninnal suksmata palikkunnatin ventiyum, ninnalkk karunyam nalkappetunnatin ventiyum ninnalute raksitavinkal ninnulla oru ulbeadhanam ninnalil petta oru purusanilute ninnalkk vannukittiyatil ninnal atbhutappetukayanea
Surah Al-Araf, Verse 63
فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ
ennal avar addehatte nisedhiccu tallikkalannu. appeal addehatteyum addehattinre kuteyullavareyum nam kappalil raksappetuttukayum, nam'mute drstantannal nisedhiccu tallikkalannavare nam mukkikkeallukayum ceytu. tirccayayum avar andharaya oru janatayayirunnu
Surah Al-Araf, Verse 64
۞وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
ad samudayattilekk avarute saheadaranaya hudineyum (ayaccu.) addeham parannu: enre janannale, ninnal allahuve aradhikkuvin. ninnalkk avanallate yatearu daivavumilla. ninnalentan suksmata pularttattat
Surah Al-Araf, Verse 65
قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
addehattinre janatayile satyanisedhikalaya pramanimar parannu: tirccayayum ni entea medhyattilppettirikkukayanenn nannal kanunnu. tirccayayum ni kallam parayunnavarute kuttattilanenn nannal vicarikkunnu
Surah Al-Araf, Verse 66
قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
addeham parannu: enre janannale, ennil yatearu medhyavumilla. pakse, nan leakaraksitavinkal ninnulla dutanan
Surah Al-Araf, Verse 67
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ
enre raksitavinre sandesannal nan ninnalkku etticcutarunnu. nan ninnalute visvastanaya gunakanksiyumakunnu
Surah Al-Araf, Verse 68
أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوحٖ وَزَادَكُمۡ فِي ٱلۡخَلۡقِ بَصۜۡطَةٗۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
ninnalkku munnariyippu nalkan venti ninnalil petta oru purusanilute ninnalute raksitavinkal ninnulla oru ulbeadhanam ninnalkku vannukittiyatinal ninnal atbhutappetukayanea? nuhinre janataykku sesam ninnale avan pingamikalakkukayum, srstiyil avan ninnalkku (saririka) vikasam vard'dhippikkukayum ceytat ninnal ortt neakkuka. allahuvinre anugrahannal ninnal orm'mikkuka. ninnalkk vijayam prapikkam
Surah Al-Araf, Verse 69
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
avar parannu: nannal allahuve matram aradhikkuvanum, nannalute pitakkal aradhiccirunnatine nannal vittukalayuvanum ventiyanea ni nannalute atutt vannirikkunnat? enkil nannaleat ni bhisanippetuttikkeantirikkunnat (siksa) ni nannalkku keantuva; ni satyavanmaril pettavananenkil
Surah Al-Araf, Verse 70
قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
hud parannu: tirccayayum ninnalute raksitavinkal ninnulla siksayum keapavum (ita) ninnalkk vannubhavikkukayayi. ninnalum ninnalute pitakkanmarum perittuveccittullatum, allahu yatearu pramanavum avatarippiccittillattatumaya cila (daiva) namannalute perilanea ninnalenneat tarkkikkunnat? ennal ninnal kattirunn kealluka. tirccayayum nanum ninnaleateappam kattirikkukayan
Surah Al-Araf, Verse 71
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَقَطَعۡنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ
annane addehatteyum addehattinre kuteyullavareyum nam'mute karunyam keant nam raksappetuttukayum nam'mute drstantannal nisedhiccutallukayum, visvasikkatirikkukayum ceytavare nam murateate muriccukalayukayum ceytu
Surah Al-Araf, Verse 72
وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
thamud samudayattilekk avarute saheadaran svalihineyum (nam ayaccu.) addeham parannu: enre janannale, ninnal allahuvine aradhikkuvin. avanallate ninnalkku oru daivavumilla. ninnalute raksitavinkal ninnu vyaktamaya oru teliv ninnalkku vannittunt. ninnalkkearu drstantamayitt allahuvinre ottakamanit. akayal allahuvinre bhumiyil (natannu) tinnuvan ninnal atine vittekkuka. ninnalatin oru upadravavum ceyyarut. enkil vedanayeriya siksa ninnale pitikutum
Surah Al-Araf, Verse 73
وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
ad samudayattinu sesam avan ninnale pingamikalakkukayum, ninnalkkavan bhumiyil vasasthalam orukkittarikayum ceyta sandarbham ninnal orkkukayum ceyyuka. atile samatalannalil ninnal sedhannaluntakkunnu. malakal vettiyetutt ninnal vitukaluntakkukayum ceyyunnu. annane allahuvinre anugrahannal ninnal ortt neakkuka. ninnal nasakarikalayikkeant bhumiyil kulappam srstikkarut
Surah Al-Araf, Verse 74
قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
addehattinre janatayil petta ahankarikalaya pramanimar balahinarayi karutappettavareat (atayat) avaril ninn visvasiccavareat parannu: svalih tanre raksitavinkal ninn ayakkappetta al tanneyanenn ninnalkkariyumea? avar parannu: addeham eteannumayi ayakkappettirikkunnuvea atil nannal tirccayayum visvasikkunnavaran
Surah Al-Araf, Verse 75
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
ahankaram kaikkeantavar parannu: ninnal eteannil visvasikkunnuvea atine nannal tirttum nisedhikkunnavaran
Surah Al-Araf, Verse 76
فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
annane avar a ottakatte arukealaceyyukayum, tannalute raksitavinre kalpanaye dhikkarikkukayum ceytu. avar parannu: svalihe, ni daivadutanmaril petta alanenkil nannaleat ni bhisanippetuttikkeantirikkunnat (siksa) nannalkk ni keantuva
Surah Al-Araf, Verse 77
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ
appeal bhukampam avare pitikuti. annane neram pularnnappeal avar tannalute vitukalil kamilnn vin kitakkunnavarayirunnu
Surah Al-Araf, Verse 78
فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
anantaram svalih avaril ninn pintirinnu peayi. addeham parannu: enre janannale, tirccayayum nan ninnalkku enre raksitavinre sandesam etticcutarikayum, atmart'thamayi nan ninnaleat upadesikkukayumuntayi. pakse, sadupadesikale ninnal istappetunnilla
Surah Al-Araf, Verse 79
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
lutvineyum (nam ayaccu.) addeham tanre janatayeat, ninnalkk mump leakaril oralum tanne ceytittillatta i nicavrttikk ninnal cellukayea? enn paranna sandarbham (orkkuka)
Surah Al-Araf, Verse 80
إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
strikale vitt purusanmarute atutt tanne ninnal kamavikaratteate cellunnu. alla, ninnal atiruvitt pravarttikkunna oru janatayakunnu
Surah Al-Araf, Verse 81
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوهُم مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ
ivare ninnalute nattil ninnu purattakkuka, ivar parisud'dhipalikkunna alukalakunnu. ennu parannat matramayirunnu addehattinre janatayute marupati
Surah Al-Araf, Verse 82
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
appeal addehatteyum addehattinre bharya olicculla kutumbakkareyum nam raksappetutti. aval pintirinn ninnavarute kuttattilayirunnu
Surah Al-Araf, Verse 83
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
nam avarute mel oru taram mala varsippikkukayum ceytu. appeal a kurravalikalute paryavasanam ennaneyayirunnuvenn neakkuka
Surah Al-Araf, Verse 84
وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
madyankarilekk avarute saheadaranaya su'aibineyum (ayaccu.) addeham parannu: enre janannale, ninnal allahuve aradhikkuka. ninnalkk avanallate yatearu daivavumilla. ninnalkk ninnalute raksitavinkal ninn vyaktamaya teliv vannittunt. atinal ninnal alavum tukkavum tikaccukeatukkanam. janannalkku'avarute sadhanannalil ninnal kam'mivaruttarut. bhumiyil nanmavaruttiyatin sesam ninnal avite nasamuntakkarut. ninnal visvasikalanenkil atan ninnalkk uttamam
Surah Al-Araf, Verse 85
وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
bhisaniyuntakkikkeantum, allahuvinre margattil ninn atil visvasiccavare tatannukeantum at (a margam) vakramayirikkan agrahiccukeantum ninnal patakalilellam irikkukayum arut. ninnal ennattil kuravayirunnittum ninnalkk avan vard'dhanav nalkiyat orkkukayum nasakarikalute paryavasanam ennaneyayirunnuvenn neakkukayum ceyyuka
Surah Al-Araf, Verse 86
وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
nan enteannumayi ayakkappettirikkunnuvea atil ninnalil oru vibhagam visvasiccirikkukayum, marrearu vibhagam visvasikkatirikkukayumanenkil namukkitayil allahu tirppukalpikkunnat vare ninnal ksamiccirikkuka.avanatre tirppukalpikkunnavaril uttaman
Surah Al-Araf, Verse 87
۞قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَنُخۡرِجَنَّكَ يَٰشُعَيۡبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَكَ مِن قَرۡيَتِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۚ قَالَ أَوَلَوۡ كُنَّا كَٰرِهِينَ
addehattinre janatayile ahankarikalaya pramanimar parannu: su'aibe, tirccayayum ninneyum ninre kuteyulla visvasikaleyum nannalute nattil ninn purattakkuka tanne ceyyum. allenkil ninnal nannalute margattil matanni varika tanne venam. addeham parannu: nannal atine (a margatte) verukkunnavaranenkil pealum (nannal matannanamennea)
Surah Al-Araf, Verse 88
قَدِ ٱفۡتَرَيۡنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنۡ عُدۡنَا فِي مِلَّتِكُم بَعۡدَ إِذۡ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنۡهَاۚ وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَاۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَاۚ رَبَّنَا ٱفۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِٱلۡحَقِّ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰتِحِينَ
ninnalute margattil ninn allahu nannale raksappetuttiyatin sesam atil tanne nannal matanni varunna paksam tirccayayum nannal allahuvinre peril kallam ketticcamaykkukayayirikkum ceyyunnat. atil matanni varan nannalkku patillattatan; nannalute raksitavaya allahu uddesikkunnuvenkilallate. nannalute raksitavinre ariv ellakaryatteyum ulkeallunnatayirikkunnu. allahuvinre melan nannal bharamelpiccirikkunnat. nannalute raksitave, nannalkkum nannalute janannalkkumitayil ni satyaprakaram tirppuntakkaname. niyan tirppuntakkunnavaril uttaman
Surah Al-Araf, Verse 89
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ
addehattinre janatayile satyanisedhikalaya pramanimar parannu: ninnal su'aibine pinparrunna paksam tirccayayum at mulam ninnal nastakkarayirikkum
Surah Al-Araf, Verse 90
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ
appeal avare bhukampam pitikuti. annane neram pularnnappeal avar avarute vasasthalatt kamilnnu vinu kitakkukayayirunnu
Surah Al-Araf, Verse 91
ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ
su'aibine nisedhiccu talliyavarute sthiti avaravite tamasiccitteyillatta pealeyayi. su'aibine nisedhiccu talliyavar tanneyayirunnu nastakkar
Surah Al-Araf, Verse 92
فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَيۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ
anantaram addeham avaril ninn pintirinn peayi. addeham parannu: enre janannale, tirccayayum enre raksitavinre sandesannal nan ninnalkk etticcutarikayum nan ninnaleat atmart'thamayi upadesikkukayum ceytittunt. annaneyirikke satyanisedhikalaya janatayute peril nan entinu duhkhikkanam
Surah Al-Araf, Verse 93
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّآ أَخَذۡنَآ أَهۡلَهَا بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُونَ
etearu nattil nam pravacakane ayaccappealum avitattukare duritavum kastappatum keant nam pitikutatirunnittilla. avar vinayamullavarayittiran ventiyatre at
Surah Al-Araf, Verse 94
ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
pinne nam visamattinre sthanatt sekhyam marrivaccukeatuttu. annane avar abhivrd'dhippettu valarnnu. nannalute pitakkanmarkkum duritavum santeasavumeakke vannubhaviccittuntallea ennan appeal avar parannat. appeal avarariyate pettenn nam avare pitikuti
Surah Al-Araf, Verse 95
وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
a natukalilullavar visvasikkukayum, suksmata palikkukayum ceytirunnenkil akasattuninnum bhumiyil ninnum nam avarkku anugrahannal turannukeatukkumayirunnu. pakse avar nisedhiccu tallukayan ceytat. appeal avar ceyt veccirunnatinre phalamayi nam avare pitikuti
Surah Al-Araf, Verse 96
أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ
ennal a natukalilullavarkk avar ratriyil urannikkeantirikke nam'mute siksa vannettunnatinepparri avar nirbhayarayirikkukayanea
Surah Al-Araf, Verse 97
أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
a natukalilullavarkk avar pakal samayatt kaliccu natakkunnatinitayil nam'mute siksa vannettunnatine parriyum avar nirbhayarayirikkukayanea
Surah Al-Araf, Verse 98
أَفَأَمِنُواْ مَكۡرَ ٱللَّهِۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَكۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
appeal allahuvinre tantrattepparri tanne avar nirbhayarayirikkukayanea? ennal nastam parriya oru janavibhagamallate allahuvinre tantrattepparri nirbhayarayirikkukayilla
Surah Al-Araf, Verse 99
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
(palaya) avakasikalkku sesam bhumiyute anantaravakasikalayittirunnavarkk nam uddesikkukayanenkil avarute kurrakrtyannalute phalamayi nam siksa elpikkunnatan enna beadham avare nervalikk nayikkunnille? nam avarute hrdayannalil mudravekkukayum ceyyum. appeal avar (onnum) kettu manas'silakkattavarayittirum
Surah Al-Araf, Verse 100
تِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآئِهَاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
a natukalute vrttantannalil cilat nam ninakk vivariccutarikayan. avarilekkayakkappetta dutanmar vyaktamaya telivukalum keant avarute atutt cellukayuntayi. ennittum mump avar nisedhiccu talliyirunnatil avar visvasikkukayuntayilla. satyanisedhikalute hrdayannalinmel aprakaram allahu mudravekkum
Surah Al-Araf, Verse 101
وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ
avaril adhikaperkkum kararupalikkunna svabhavam nam kantilla. tirccayayum avaril adhikapereyum dhikkarikalayittanneyan nam kantettiyat
Surah Al-Araf, Verse 102
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
pinnit avaruteyeakke sesam musaye nam'mute drstantannalumayi phir'aunreyum avanre pramanimaruteyum atukkalekk nam niyeagiccu. ennal avar a drstantannaleat an'yayam kanikkukayan ceytat. appeal neakku; a nasakarikalute paryavasanam ennaneyayirunnuvenn
Surah Al-Araf, Verse 103
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرۡعَوۡنُ إِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
musa parannu: phir'aune, tirccayayum nan leakaraksitavinkal ninnulla dutanakunnu
Surah Al-Araf, Verse 104
حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
allahuvinre peril satyamallateannum parayatirikkan katappettavanan nan. ninnalute raksitavinkal ninnulla vyaktamaya telivum keantan nan ninnalute atutt vannirikkunnat. atinal israyil santatikale enre kute ayakku
Surah Al-Araf, Verse 105
قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
phir'aun parannu: ni telivum keant tanneyan vannittullatenkil atinn keantuva; ni satyavanmaril pettavananenkil
Surah Al-Araf, Verse 106
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
appeal musa tanre vati taleyittu. appealata at oru pratyaksamaya sarppamakunnu
Surah Al-Araf, Verse 107
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
addeham tanre kai purattetutt kaniccu. appealata niriksikkunnavarkkellam at vellayayi kanunnu
Surah Al-Araf, Verse 108
قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
phir'aunre janatayile pramanimar parannu: ivan nalla vivaramulla jalavidyakkaran tanne
Surah Al-Araf, Verse 109
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
ninnale ninnalute nattil ninn purattakkanan avan uddesikkunnat. atinal ninnalkkentan nirdesikkanullat
Surah Al-Araf, Verse 110
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
avar (phir'auneat) parannu: ivannum ivanre saheadarannum tankal kuracc itakeatukkuka. nagarannalil cenn viliccukuttan alukale ayakkukayum ceyyuka
Surah Al-Araf, Verse 111
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
ella vivaramulla jalavidyakkareyum avar tankalute atukkal keantuvaratte
Surah Al-Araf, Verse 112
وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
jalavidyakkar phir'aunre atutt vannu. avar parannu: nannalan jayikkunnavarenkil nannalkku nalla pratiphalamuntayirikkumenn tirccayanallea
Surah Al-Araf, Verse 113
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
phir'aun parannu: ate, tirccayayum ninnal (enre atukkal) samipyam nalkappetunnavarute kuttattilayirikkukayum ceyyum
Surah Al-Araf, Verse 114
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحۡنُ ٱلۡمُلۡقِينَ
avar parannu: he, musa onnukil ni ituka. allenkil nannalakam itunnat
Surah Al-Araf, Verse 115
قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ
musa parannu: ninnal ittukealluka. annane ittappeal avar alukalute kannukettukayum avarkk bhayamuntakkukayum ceytu. vampicca oru jalavidyayan avar keantu vannat
Surah Al-Araf, Verse 116
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
musaykk nam beadhanam nalki; ni ninre vati ittekkuka enn. appeal a vatiyata avar krtrimamayi untakkiyatine vilunnunnu
Surah Al-Araf, Verse 117
فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
annane satyam sthirappetukayum, avar pravartticcirunnatellam nisphalamakukayum ceytu
Surah Al-Araf, Verse 118
فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُواْ صَٰغِرِينَ
annane avite vecc avar parajayappetukayum, avar nis'saranmarayi marukayum ceytu
Surah Al-Araf, Verse 119
وَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
avar (a jalavidyakkar) sastanganceyyunnavarayi vilukayum ceytu
Surah Al-Araf, Verse 120
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
avar parannu: leakaraksitavil nannalita visvasiccirikkunnu
Surah Al-Araf, Verse 121
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
musayuteyum harunreyum raksitavil
Surah Al-Araf, Verse 122
قَالَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكۡرٞ مَّكَرۡتُمُوهُ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لِتُخۡرِجُواْ مِنۡهَآ أَهۡلَهَاۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
phir'aun parannu: nan ninnalkk anuvadam nalkunnatin mump ninnal visvasiccirikkukayanea? i nagarattilullavare ivite ninn purattakkan venti ninnalellam kuti ivite vecc natattiya oru gudhatantram tanneyanit. atinal valiye ninnal manas'silakkikkeallum
Surah Al-Araf, Verse 123
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
ninnalute kaikalum kalukalum etirvasannalil ninnayi nan muriccukalayuka tanne ceyyum. pinne ninnale muluvan nan krusikkukayum ceyyum; tircca
Surah Al-Araf, Verse 124
قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
avar parannu: tirccayayum nannalute raksitavinkalekkanallea nannal tiriccettunnat
Surah Al-Araf, Verse 125
وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ
nannalute raksitavinre drstantannal nannalkk vannappeal nannal at visvasiccu ennat matramanallea ni nannalute mel kurram cumattunnat. nannalute raksitave, nannalute mel ni ksama cearinnutarikayum, nannale ni muslinkalayikkeant marippikkukayum ceyyename
Surah Al-Araf, Verse 126
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ
phir'aunre janatayile pramanimar parannu: bhumiyil kulappamuntakkuvanum, tankaleyum tankalute daivannaleyum vittukalayuvanum tankal musayeyum avanre alkkareyum (anuvadicc) vitukayanea? avan (phir'aun) parannu: nam avarute (israyilyarute) anmakkale keanneatukkukayum, avarute strikale jivikkan vitukayum ceyyunnatan. tirccayayum nam avarute mel sarvvadhipatyamullavarayirikkum
Surah Al-Araf, Verse 127
قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ
musa tanre janannaleat parannu: ninnal allahuveat sahayam tetukayum ksamikkukayum ceyyuka. tirccayayum bhumi allahuvinretakunnu. avanre dasanmaril ninn avan uddesikkunnavarkk avan at avakasappetuttikeatukkunnu. paryavasanam dharm'manistha palikkunnavarkk anukulamayirikkum
Surah Al-Araf, Verse 128
قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ
avar parannu: tankal nannalute atutt (dutanayi) varunnatinre mumpum, tankal nannalute atutt vannatin sesavum nannal marddikkappettirikkukayan. addeham (musa) parannu: ninnalute raksitav ninnalute satruvine nasippikkukayum, bhumiyil ninnale avan anantaravakasikalakkukayum ceytekkam. ennitt ninnal ennane pravarttikkunnuvenn avan neakkunnatan
Surah Al-Araf, Verse 129
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ
phir'aunre alkkare (varalccayute) keallannalum, vilakalute kam'miyum keant nam pitikutukayuntayi; avar cinticc manas'silakkuvan venti
Surah Al-Araf, Verse 130
فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
ennal avarkkearu nanma vannal avar parayumayirunnu: namukk arhatayullat tanneyanit. ini avarkk valla tinmayum badhiccuvenkilea at musayuteyum kuteyullavaruteyum sakunappilayan ennanavar parannirunnat. alla, avarute sakunam allahuvinre pakkal tanneyakunnu. pakse avaril adhikaperum manas'silakkunnilla
Surah Al-Araf, Verse 131
وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ
avar parannu: nannale mayajalattil petuttan venti etearu drstantavumayi ni nannalute atutt vannalum nannal ninne visvasikkan peakunnilla
Surah Al-Araf, Verse 132
فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
vellappeakkam, vettukili, pen, tavalakal, raktam enninnane vyaktamaya drstantannal avarute nere nam ayaccu. ennittum avar ahankarikkukayum kurravalikalaya janatayayirikkukayum ceytu
Surah Al-Araf, Verse 133
وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ ٱلرِّجۡزُ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَۖ لَئِن كَشَفۡتَ عَنَّا ٱلرِّجۡزَ لَنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
siksa avarute mel vannubhaviccappeal avar parannu: he; musa, ninre raksitav ninneat ceytittulla karar munnirtti nannalkk venti avaneat ni prart'thikkuka. nannalil ninn i siksa akarrittarunna paksam nannal ninne visvasikkukayum, israyil santatikale ninre kute nannal ayaccu tarikayum ceyyunnatan; tircca
Surah Al-Araf, Verse 134
فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلرِّجۡزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ
ennal avar ettentataya oru avadhivare nam avaril ninn siksa akarrikeatuttappeal avarata vakk langhikkunnu
Surah Al-Araf, Verse 135
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ
appeal nam avarute karyattil siksanatapati etuttu. annane avare nam katalil mukkikkalannu. avar nam'mute drstantannale nisedhiccukalayukayum avayepparri asrad'dharayirikkukayum ceytatinre phalamatre at
Surah Al-Araf, Verse 136
وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ
aticceatukkappettirunna a janataykk, nam anugrahicca, kilakkum patinnarumulla bhupradesannal nam avakasappetuttikeatukkukayum ceytu. israyil santatikalil, avar ksamiccatinre phalamayi ninre raksitavinre uttamamaya vacanam niraverukayum, phir'aunum avanre janatayum nirmiccukeantirunnatum, avar ketti uyarttiyirunnatum nam takartt kalayukayum ceytu
Surah Al-Araf, Verse 137
وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ
israyil santatikale nam katal katatti (raksappetutti.) ennitt tannalute bimbannalute mumpake bhajanamirikkunna oru janatayute atukkal avar cennetti. avar parannu: he; musa, ivarkk daivannalullat peale nannalkkum oru daivatte ni erpetuttittaranam. addeham parannu: tirccayayum ninnal vivaramillatta oru janavibhagamakunnu
Surah Al-Araf, Verse 138
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
tirccayayum i kuttar enteannil nilakeallunnuvea at nasippikkappetunnatan. avar pravartticc keantirikkunnatellam nisphalavumakunnu
Surah Al-Araf, Verse 139
قَالَ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِيكُمۡ إِلَٰهٗا وَهُوَ فَضَّلَكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
addeham parannu: allahuvallattavareyanea nan ninnalkk daivamayi anvesikkentat? avanakatte ninnale leakaril vecc ulkrstarakkiyirikkukayan
Surah Al-Araf, Verse 140
وَإِذۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ
ninnalkk katutta siksa anubhavippikkukayum, ninnalute anmakkale keanneatukkukayum, ninnalute strikale jivikkan vitukayum ceyt keantirunna phir'aunre kuttaril ninn ninnale nam raksappetuttiya sandarbham (ninnal orkkuka.) ninnalute raksitavinkal ninnulla oru katutta pariksanaman atiluntayirunnat
Surah Al-Araf, Verse 141
۞وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
musaykk nam muppat ratri niscayicc keatukkukayum, patt kuti certt at purttiyakkukayum ceytu. annane addehattinre raksitav niscayicca nalpat ratriyute samayaparidhi purttiyayi. musa tanre saheadaranaya haruneat parannu: enre janatayute karyattil ni enre pratinidhyam vahikkukayum, nallat pravarttikkukayum, kulappakkarute margam pintutaratirikkukayum ceyyuka
Surah Al-Araf, Verse 142
وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
nam'mute niscita samayattin musa varikayum, addehattinre raksitav addehatteat sansarikkukayum ceytappeal musa parannu: enre raksitave, (ninne) enikkeannu kaniccutaru. nan ninneyeann neakkikkanatte. avan (allahu) parannu: ni enne kanukayilla tanne. ennal ni a malayilekk neakku. at atinre sthanatt uraccuninnal valiye ninakkenne kanam. annane addehattinre raksitav parvvatattin velippettappeal atine avan peatiyakki. musa beadharahitanayi vilukayum ceytu. ennitt addehattin beadham vannappeal addeham parannu: niyetra parisud'dhan! nan ninnilekk khediccumatanniyirikkunnu. nan visvasikalil onnamanakunnu
Surah Al-Araf, Verse 143
قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
avan (allahu) parannu: he; musa, enre sandesannalkeantum, enre (nerittulla) sansaram keantum tirccayayum ninne janannalil ulkrstanayi nan terannetuttirikkunnu. atinal nan ninakk nalkiyat svikarikkukayum nandiyullavarute kuttattilayirikkukayum ceyyuka
Surah Al-Araf, Verse 144
وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
ellakaryattepparriyum nam addehattin (musaykk) palakakalil elutikeatukkukayum ceytu. atayat sadupadesavum, ella karyattepparriyulla visadikaranavum. (nam parannu:) avaye murukepitikkukayum, avayile valare nalla karyannal svikarikkan ninre janatayeat kalpikkukayum ceyyuka. dhikkarikalute parppitam valiye nan ninnalkk kaniccutarunnatan
Surah Al-Araf, Verse 145
سَأَصۡرِفُ عَنۡ ءَايَٰتِيَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلۡغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ
n'yayam kutate bhumiyil ahankaram naticc keantirikkunnavare enre drstantannalil ninn nan tiriccukalayunnatan. ella drstantavum kantalum avaratil visvasikkukayillanermargam kantal avar atine margamayi svikarikkukayilla. durmargam kantal avarat margamayi svikarikkukayum ceyyum. nam'mute drstantannal avar nisedhicc tallukayum , avayepparri avar asrad'dharayirikkukayum ceytatinre phalamanat
Surah Al-Araf, Verse 146
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡۚ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
nam'mute drstantannaleyum, paraleakatte kantumuttunnatineyum nisedhicc kalannavararea avarute karm'mannal nisphalamayirikkunnu. avar pravartticcu keantirunnatinre phalamallate avarkku nalkappetumea
Surah Al-Araf, Verse 147
وَٱتَّخَذَ قَوۡمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٌۚ أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيهِمۡ سَبِيلًاۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَٰلِمِينَ
musayute janata addeham peayatinu sesam avarute abharanannal keantuntakkiya mukrayitunna oru kalakkuttiyute svarupatte daivamayi svikariccu. atavareat sansarikkukayillennum, avarkk vali kanikkukayillennum avar kantille? atine avar (daivamayi) svikarikkukayum ateate avar akramikalavukayum ceytirikkunnu
Surah Al-Araf, Verse 148
وَلَمَّا سُقِطَ فِيٓ أَيۡدِيهِمۡ وَرَأَوۡاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
avarkku khedam teannukayum, tannal pilacc peayirikkunnu enn avar kanukayum ceytappeal avar parannu: nannalute raksitav nannaleat karuna kanikkukayum, nannalkk pearuttutarikayum ceytittillenkil tirccayayum nannal nastakkaril pettavarayirikkum
Surah Al-Araf, Verse 149
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗا قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُونِي مِنۢ بَعۡدِيٓۖ أَعَجِلۡتُمۡ أَمۡرَ رَبِّكُمۡۖ وَأَلۡقَى ٱلۡأَلۡوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأۡسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيۡهِۚ قَالَ ٱبۡنَ أُمَّ إِنَّ ٱلۡقَوۡمَ ٱسۡتَضۡعَفُونِي وَكَادُواْ يَقۡتُلُونَنِي فَلَا تُشۡمِتۡ بِيَ ٱلۡأَعۡدَآءَ وَلَا تَجۡعَلۡنِي مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
kupitanum duhkhitanumayikkeant tanre janannalilekk matanni vannitt musa parannu: nan peaya sesam enre pinnil ninnal pravartticca karyam valare citta tanne. ninnalute raksitavinre kalpana kattirikkate ninnal dhrtikuttiyea? addeham palakakal taleyitukayum, tanre saheadaranre tala piticc tanre atuttekk valikkukayum ceytu. avan (saheadaran) parannu: enre um'mayute makane, janannal enne durbalanayi ganiccu. avarenne keannekkumayirunnu. atinal (enneat kayarttu keant) ni satrukkalkk santeasattin itavaruttarut. akramikalaya janannalute kuttattil enne kanakkakkukayum ceyyarut
Surah Al-Araf, Verse 150
قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِأَخِي وَأَدۡخِلۡنَا فِي رَحۡمَتِكَۖ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
addeham (musa) parannu: enre raksitave, enikkum enre saheadarannum ni pearuttutarikayum, nannale ni ninre karunyattil ulpetuttukayum ceyyename. ni paramakarunikananallea
Surah Al-Araf, Verse 151
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ
kalakkuttiye daivamayi svikariccavararea avarkku tannalute raksitavinkal ninnulla keapavum, aihikajivitattil nindyatayum vannubhavikkunnatan. kallam ketticcamaykkunnavarkku nam pratiphalam nalkunnat aprakaramatre
Surah Al-Araf, Verse 152
وَٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِهَا وَءَامَنُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ
ennal tinmakal pravarttikkukayum, ennittatinu sesam pascattapikkukayum, visvasikkukayum ceytavarkku tirccayayum ninre raksitav atin sesam ere pearuttukeatukkukayum, karuna kanikkukayum ceyyunnavanakunnu
Surah Al-Araf, Verse 153
وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ
musayute keapam atanniyappeal addeham (divyasandesamelutiya) palakakal etuttu. avayil rekhappetuttiyatil tannalute raksitavine bhayappetunna alukalkk margadarsanavum karunyavumanuntayirunnat
Surah Al-Araf, Verse 154
وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّـٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ
nam'mute niscita samayattekk musa tanre janannalil ninn elupat purusanmare terannetuttu. ennitt ugramaya kulukkam avarkk pitipettappeal addeham parannu: enre raksitave, ni uddesiccirunnenkil mump tanne avareyum enneyum ninakk nasippikkamayirunnu. nannalute kuttattile mudhanmar pravartticcatinre peril ni nannale nasippikkukayanea? at ninre pariksanamallate marreannumalla. at mulam ni uddesikkunnavare ni pilavilakkukayum ni uddesikkunnavare ni nervaliyilakkukayum ceyyunnu. niyan nannalute raksadhikari. atinal nannalkk ni pearuttutarikayum, nannaleat karuna kanikkukayum ceyyename. niyan pearukkunnavaril uttaman
Surah Al-Araf, Verse 155
۞وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ
ihaleakattum paraleakattum nannalkk ni nanma rekhappetuttukayum (athava vidhikkukayum) ceyyename. tirccayayum nannal ninnilekk matanniyirikkunnu. avan (allahu) parannu: enre siksa nan uddesikkunnavarkk elpikkunnatan. enre karunyamakatte sarvva vastukkaleyum ulkeallunnatayirikkum. ennal dharm'manistha palikkukayum, sakatt nalkukayum, nam'mute drstantannalil visvasikkukayum ceyyunnavaraya alukalkk (pratyekamayi) nan at rekhappetuttunnatan
Surah Al-Araf, Verse 156
ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
(atayat) tannalute pakkalulla terattilum injililum rekhappetuttappettatayi avarkk kantettan kaliyunna a aksarajnanamillatta pravacakanaya daivadutane (muham'mad nabiye) pinparrunnavarkk (a karunyam rekhappetuttunnatan.) avareat addeham sadacaram kalpikkukayum, duracarattil ninn avare vilakkukayum ceyyunnu. nalla vastukkal avarkk anuvadaniyamakkukayum, citta vastukkal avarute mel nisid'dhamakkukayum ceyyunnu. avarute bharannalum avarute meluntayirunna vilannukalum addeham irakkivekkukayum ceyyunnu. appeal addehattil visvasikkukayum addehatte pintunakkukayum sahayikkukayum addehatteateappam avatarippikkappettittulla a prakasatte pinparrukayum ceytavararea, avar tanneyan vijayikal
Surah Al-Araf, Verse 157
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
parayuka: manusyare, tirccayayum nan ninnalilekkellamulla allahuvinre dutanakunnu. akasannaluteyum bhumiyuteyum adhipatyam etearuvannanea avanre (dutan.) avanallate oru daivavumilla. avan jivippikkukayum marippikkukayum ceyyunnu. atinal ninnal allahuvilum avanre dutanilum visvasikkuvin. ate, allahuvilum avanre vacanannalilum visvasikkunna aksarajnanamillatta a pravacakanil. addehatte ninnal pinparruvin ninnal nermargam prapikkam
Surah Al-Araf, Verse 158
وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ
musayute janatayil tanne satyattinre atisthanattil margadarsanam ceyyukayum atanusaricc tanne niti palikkukayum ceyyunna oru samuhamunt
Surah Al-Araf, Verse 159
وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
avare nam pantrant geatrannalayi athava samuhannalayi piriccu. musayeat addehattinre janata kutinir avasyappetta samayatt ninre vatikeant a parakkallil atikku enn addehattin nam beadhanam nalki. appeal atil ninn pantrantu nircalukal peatti oluki. orea vibhagakkarum tannalkk kutikkanulla sthalam manas'silakki. nam avarkk meghattanal nalkukayum, mannayum katapaksikalum nam avarkk irakkikeatukkukayum ceytu. ninnalkku nam nalkiyittulla visista vastukkalil ninn tinnukealluka (enn nam nirdesikkukayum ceytu.) (avarute dhikkaram nimittam) namukk avar oru dreahavum varuttiyittilla. ennal avar dreaham varuttiveccirunnat avarkku tanneyan
Surah Al-Araf, Verse 160
وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
ninnal i rajyatt tamasikkukayum ivite ninnalkk istamulletatt ninn tinnukayum ceyt kealluka. ninnal papameacanattin prart'thikkukayum, talakunicc keant pattanavatil katakkukayum ceyyuka. enkil ninnalute terrukal ninnalkku nam pearuttutarunnatan. salkarm'makarikalkk valiye nam kututal keatukkunnatuman enn avareat parayappetta sandarbhavum (orkkuka)
Surah Al-Araf, Verse 161
فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَظۡلِمُونَ
appeal avarilulla akramikal avareat nirdesikkappettatil ninn vyatyastamayitt vakku marripparayukayan ceytat. avar akramam ceytkeantirunnatinre phalamayi nam avarute mel akasatt ninn oru siksa ayaccu
Surah Al-Araf, Verse 162
وَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
katalttiratt sthiticeytirunna a pattanattepparri ni avareat ceadicc neakku. (atayat) sabbatt dinam (saniyalca) acarikkunnatil avar atikramam kaniccirunna sandarbhattepparri. avarute sabbatt dinattil avarkk avasyamulla matsyannal vellattinu mite talakaniccukeant avarute atutt varukayum avarkk sabbatt acarikkanillatta divasattil avarute atutt ava varatirikkukayum ceytirunnasandarbham. avar dhikkariccirunnatinre phalamayi aprakaram nam avare pariksikkukayayirunnu
Surah Al-Araf, Verse 163
وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٞ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
allahu nasippikkukayea kathinamayi siksikkukayea ceyyan peakunna oru janavibhagatte ninnalentinan upadesikkunnat? enn avaril petta oru samuham paranna sandarbham (srad'dhikkuka) avar marupati parannu: ninnalute raksitavinkal (nannal) aparadhattil ninn olivakunnatin ventiyan. oru vela avar suksmata paliccennum varamallea
Surah Al-Araf, Verse 164
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
ennal avare ormappetuttiyirunnat avar marannukalannappeal duspravrttiyil ninn vilakkiyirunnavare nam raksappetuttukayum, akramikalaya alukale avar dhikkaram kaniccirunnatinre phalamayi nam kathinamaya siksa mukhena pitikutukayum ceytu
Surah Al-Araf, Verse 165
فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ
annane avareat vilakkappettatinre karyattilellam avar dhikkaram pravartticcappeal nam avareat parannu: ninnal nindyanmaraya kurannanmarayikkealluka
Surah Al-Araf, Verse 166
وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ
avarute (israyilyarute) mel uyirttelunnelpinre naluvare avarkku hinamaya siksa elpicc keantirikkunnavare ninre raksitav niyeagikkuka tanne ceyyumenn avan prakhyapicca sandarbhavum orkkuka. tirccayayum ninre raksitav ativegam siksa natappakkunnavanan. tirccayayum avan ere pearukkunnavanum karunanidhiyumatre
Surah Al-Araf, Verse 167
وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
bhumiyil avare nam pala samuhannalayi pirikkukayum ceytirikkunnu. avarute kuttattil sadvrttarunt. atin taleyullavarum avarilunt. avar matannentatinayi nam avare nanmakalkeantum tinmakal keantum pariksikkukayuntayi
Surah Al-Araf, Verse 168
فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٞ وَرِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَأۡخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغۡفَرُ لَنَا وَإِن يَأۡتِهِمۡ عَرَضٞ مِّثۡلُهُۥ يَأۡخُذُوهُۚ أَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِم مِّيثَٰقُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِۗ وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
anantaram avarkk sesam avarute pingamikalayi oru talamura rangatt vannu. avar vedattinre anantaravakasametuttu. i nis'saramaya leakattile vibhavannalan avar kaipparrunnat. nannalkk ateakke pearuttukittunnatan enn avar parayukayum ceyyum. attarattilulla marrearu vibhavam avarkk vannukittukayanenkilum avarat svikariccekkum. allahuvepparri satyamallate onnum avar parayukayillenn vedagranthattilute avareat urapp metikkappetukayum, atilullat avar vayiccupathikkukayum ceytittille? ennal paraleakaman suksmata palikkunnavarkk uttamamayittullat. ninnal cinticc manas'silakkunnille
Surah Al-Araf, Verse 169
وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ
vedagranthatte murukepitikkukayum, prart'thana murapeale nirvahikkukayum ceyyunnavararea a salkarm'makarikalkkulla pratiphalam nam nastappetuttikkalayukayilla; tircca
Surah Al-Araf, Verse 170
۞وَإِذۡ نَتَقۡنَا ٱلۡجَبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٞ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُۥ وَاقِعُۢ بِهِمۡ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
nam parvvatatte avarkku mite oru kutayenneanam uyartti nirttukayum atavarute mel viluka tanne ceyyumenn avar vicarikkukayum ceyta sandarbham orkkuka. (nam parannu:) nam ninnalkk nalkiyat murukepitikkukayum, atilullat ninnal ormikkukayum ceyyuka. ninnal suksmata palikkunnavarayekkam
Surah Al-Araf, Verse 171
وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ
ninre raksitav adam santatikalil ninn, avarute mutukukalil ninn avarute santanannale puratt keant varikayum, avarute karyattil avare tanne avan saksi nirttukayum ceyta sandarbham (orkkuka.) (avan ceadiccu:) nan ninnalute raksitavallayea? avar parannu: ate, nannal saksyam vahiccirikkunnu. tirccayayum nannal itinepparri srad'dhayillattavarayirunnu. enn uyirttelunnelpinre nalil ninnal parannekkum ennatinalan (annane ceytat)
Surah Al-Araf, Verse 172
أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
allenkil mump tanne nannalute purvvapitakkal allahuveat pankacerttirunnu. nannal avarkku sesam santatiparamparakalayi vannavar matraman. ennirikke a asatyavadikal pravartticcatinre peril ni nannale nasippikkukayanea enn ninnal parannekkum ennatinal
Surah Al-Araf, Verse 173
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
aprakaram nam telivukal visadamayi vivarikkunnu. avar matanniyekkam
Surah Al-Araf, Verse 174
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
nam nam'mute drstantannal nalkiyitt atil ninn uriccatukayum, annane pisac pinnale kutukayum, ennitt durmargikalute kuttattilavukayum ceyta oruvanre vrttantam ni avarkk vayiccukelpiccu keatukkuka
Surah Al-Araf, Verse 175
وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ ذَّـٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ
nam uddesiccirunnuvenkil ava (drstantannal) mulam avann uyarcca nalkumayirunnu. pakse, avan bhumiyalekk (at sasvatamanenna bhavena) tiriyukayum avanre tannistatte pinparrukayuman ceytat. appeal avanre upama oru nayayutet pealeyakunnu. ni atine akramiccal at nav tukkiyitum. ni atine verute vittalum at nav tukkiyitum. atan nam'mute drstantannal nisedhicc talliyavarute upama. atinal (avarkk) i katha vivariccukeatukku. avar cinticcenn varam
Surah Al-Araf, Verse 176
سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ
nam'mute drstantannale nisedhicc tallukayum, svadehannalkk tanne dreaham varuttikkeantirikkukayum ceyta alukalute upama valare citta tanne
Surah Al-Araf, Verse 177
مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
allahu etearale nervaliyilakkunnuvea avanan sanmargam prapikkunnavan. avan are pilavilakkunnuvea avaran nastam parriyavar
Surah Al-Araf, Verse 178
وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ
jinnukalil ninnum manusyaril ninnum dharalam pere nam narakattin venti srsticcittunt. avarkk manas'sukalunt. atupayeagicc avar karyam grahikkukayilla. avarkku kannukalunt. atupayeagicc avar kantariyukayilla. avarkk katukalunt. atupayeagicc avar kettu manas'silakkukayilla. avar kalikaleppealeyakunnu. alla; avaran kututal pilaccavar. avar tanneyan srad'dhayillattavar
Surah Al-Araf, Verse 179
وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَـٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
allahuvin erravum nalla perukalunt. atinal a perukalil avane ninnal viliccukealluka, avanre perukalil krtrimam kanikkunnavare ninnal vittukalayuka. avar ceytu varunnatinre phalam avarkku valiye nalkappetum
Surah Al-Araf, Verse 180
وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ
satyattinre atisthanattil margadarsanam nalkukayum, atanusaricc tanne niti natattukayum ceyyunna oru samuham nam srsticcavarute kuttattilunt
Surah Al-Araf, Verse 181
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
ennal nam'mute drstantannale nisedhicc kalannavarakatte, avarariyatta vidhattil avare nam patipatiyayi pitikutunnatan
Surah Al-Araf, Verse 182
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
avarkku nan itakeatukkukayum ceyyum. tirccayayum enre tantram susaktaman
Surah Al-Araf, Verse 183
أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٌ
avar cinticc neakkiyille: avarute kuttukaran (muham'mad nabikk) bhranteannumilla. addeham vyaktamayi takkit nalkikkeantirikkunna oral matraman
Surah Al-Araf, Verse 184
أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
akasabhumikalute adhipatyarahasyattepparriyum, allahu srsticca etearu vastuvepparriyum, avarute avadhi atuttittuntayirikkam ennatinepparriyum avar cinticc neakkiyille? ini itin (khur'ann) sesam etearu vrttantattilan avar visvasikkan peakunnat
Surah Al-Araf, Verse 185
مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
etearuvane allahu pilavilakkunnuvea avane nervaliyilakkan pinne arumilla. avarute dhikkarattil andhamayi vihariccukeallan allahu avare vittekkunnatuman
Surah Al-Araf, Verse 186
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّيۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقۡتِهَآ إِلَّا هُوَۚ ثَقُلَتۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةٗۗ يَسۡـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنۡهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
antyasamayattepparri avar ninneat ceadikkunnu; ateppealan vannettunnatenn. parayuka: atinepparriyulla ariv enre raksitavinkal matraman. atinre samayatt at velippetuttunnat avan matramakunnu. akasannalilum bhumiyilum at bhariccatayirikkunnu. pettennallate at ninnalkku varukayilla. ni atinepparri culinnanvesiccu manas'silakkiyavananenna mattil ninneatavar ceadikkunnu. parayuka: atinepparriyulla ariv allahuvinkal matraman. pakse adhikamalukalum (karyam) manas'silakkunnilla
Surah Al-Araf, Verse 187
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
(nabiye,) parayuka: enre svantam dehattin tanne upakaramea, upadravamea varuttal enre adhinattil pettatalla. allahu uddesiccatealike. enikk adrsyakaryamariyamayirunnuvenkil nan dharalam gunam netiyetukkumayirunnu. tinma enne badhikkukayumillayirunnu. nanearu takkitukaranum visvasikkunna janannalkk santeasamariyikkunnavanum matraman
Surah Al-Araf, Verse 188
۞هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
orearra sattayil ninn tanne ninnale srsticcuntakkiyavananavan. atil ninn tanne atinre inayeyum avanuntakki. avaleateatt avan samadhanamatayuvan venti. annane avan avale prapiccappeal aval laghuvaya oru (garbha) bharam vahiccu. ennitt avalatumayi natannu. tutarnn avalkk bharam kutiyappeal avar iruvarum avarute raksitavaya allahuveat prart'thiccu. nannalkku ni oru nalla santanatte tarikayanenkil tirccayayum nannal nandiyullavarute kuttattilayirikkum
Surah Al-Araf, Verse 189
فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحٗا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
annane avan (allahu) avarkkearu nalla santanatte nalkiyappeal avarkkavan nalkiyatil avar avann pankukare erpetutti. ennal avar pankucerkkunnatil ninnellam allahu unnatanayirikkunnu
Surah Al-Araf, Verse 190
أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ
avar pankucerkkunnat yateannum srstikkattavareyanea? avar (a aradhyar) tanne srsticcuntakkappetunnavaruman
Surah Al-Araf, Verse 191
وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ
avarkkearu sahayavum ceyyan avarkk (pankalikalkku) sadhikkukayilla. svadehannalkku tanne avar sahayam ceyyunnatumalla
Surah Al-Araf, Verse 192
وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمۡۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ أَمۡ أَنتُمۡ صَٰمِتُونَ
ninnal avare sanmargattilekk ksaniccal avar ninnale pinparrunnatumalla. ninnal avare ksaniccirunnalum, ninnal nissabdata paliccirunnalum ninnalkk samaman
Surah Al-Araf, Verse 193
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمۡثَالُكُمۡۖ فَٱدۡعُوهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
tirccayayum allahuvin purame ninnal vilicc prart'thiccukeantirikkunnavarellam ninnaleppealeyulla dasanmar matraman. ennal avare ninnal vilicc prart'thikku; avar ninnalkk uttaram nalkatte; ninnal satyavadikalanenkil
Surah Al-Araf, Verse 194
أَلَهُمۡ أَرۡجُلٞ يَمۡشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَيۡدٖ يَبۡطِشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَعۡيُنٞ يُبۡصِرُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ
avarkk natakkan kalukaluntea? avarkk pitikkan kaikaluntea? avarkk kanan kannukaluntea? avarkk kelkkan katukaluntea? (nabiye,) parayuka: ninnal ninnalute pankalikale viliccitt enikketirayi tantrannal prayeagicc kealluka. enikk ninnal itatarentatilla
Surah Al-Araf, Verse 195
إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ
tirccayayum i grantham avatarippiccavanaya allahuvakunnu enre raksadhikari. avanan sajjanannalute sanraksanamelkkunnat
Surah Al-Araf, Verse 196
وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ
avann purame ninnal vilicc prart'thikkunnavarkkeannum ninnale sahayikkan sadhikkukayilla. svadehannalkk tanneyum avar sahayam ceyyukayilla
Surah Al-Araf, Verse 197
وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ
ninnal avare nervaliyilekk ksanikkunna paksam avar kelkkukayilla. avar ninre nere neakkunnatayi ninakk kanam. ennal avar kanunnilla tanum
Surah Al-Araf, Verse 198
خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ
ni vittuvilca svikarikkukayum sadacaram kalpikkukayum, avivekikale vitt tirinnukalayukayum ceyyuka
Surah Al-Araf, Verse 199
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
pisacil ninnulla valla duspreranayum ninne badhikkukayanenkil ni allahuveat saranam tetikkealluka. tirccayayum avan ellam kelkkunnavanum ariyunnavanuman
Surah Al-Araf, Verse 200
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَـٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ
tirccayayum suksmata palikkunnavare pisacil ninnulla valla durbeadhanavum badhiccal avarkk (allahuvepparri) ormavarunnatan. appealata avar ulkalcayullavarakunnu
Surah Al-Araf, Verse 201
وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ
ennal avarute (pisacukkalute) saheadarannaleyavatte, avar durmargattil ayaccuvittukeantirikkunnu. pinne avar (adharm'mattil) ottum kam'mivaruttukayilla
Surah Al-Araf, Verse 202
وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
ni avarkk etenkilum drstantam keant vann keatuttillenkil avar parayum: ninakk tanne at svayam ketticcamaccuntakkikkute? (nabiye,) parayuka: enre raksitavinkal ninn beadhanam nalkappetunnatine pinparruka matraman nan ceyyunnat. ninnalute raksitavinkal ninnulla kannuturappikkunna telivukalum visvasikkunna janannalkk margadarsanavum karunyavuman it (khur'an)
Surah Al-Araf, Verse 203
وَإِذَا قُرِئَ ٱلۡقُرۡءَانُ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
khur'an parayanam ceyyappettal ninnalat srad'dhicc kelkkukayum nissabdata palikkukayum ceyyuka. ninnalkk karunyam labhiccekkam
Surah Al-Araf, Verse 204
وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ
vinayatteatum bhayappateatum kuti, vakk uccattilakate ravileyum vaikunneravum ni ninre raksitavine manas'sil smarikkuka. ni srad'dhayillattavarute kuttattilakarut
Surah Al-Araf, Verse 205
إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ۩
tirccayayum ninre raksitavinre atukkalullavar (malakkukal) avane aradhikkunnatinepparri ahambhavam natikkukayilla. avar avanre mahatvam prakirttikkukayum avane pranamikkukayum ceytukeantirikkunnu
Surah Al-Araf, Verse 206