UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Anfal - Malayalam Translation by Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed


يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡأَنفَالِۖ قُلِ ٱلۡأَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَصۡلِحُواْ ذَاتَ بَيۡنِكُمۡۖ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

(nabiye,) ninneatavar yud'dhattil netiya svattukkalepparri ceadikkunnu. parayuka: yud'dhattil netiya svattukkal allahuvinum avanre rasulinumullatakunnu. atinal ninnal allahuve suksikkukayum ninnal tam'milulla bandhannal nannakkittirkkukayum ceyyuka. ninnal visvasikalanenkil allahuveyum rasulineyum ninnal anusarikkukayum ceyyuka
Surah Al-Anfal, Verse 1


إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَإِذَا تُلِيَتۡ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُهُۥ زَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

allahuvepparri parayappettal hrdayannal peticc natunnukayum, avanre drstantannal vayiccukelpikkappettal visvasam vard'dhikkukayum, tannalute raksitavinre mel bharamelpikkukayum ceyyunnavar matraman satyavisvasikal
Surah Al-Anfal, Verse 2


ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

namaskaram murapeale nirvahikkukayum nam nalkiyittullatil ninn celavalikkukayum ceyyunnavar
Surah Al-Anfal, Verse 3


أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ

avar tanneyan yathart'thattil visvasikal. avarkk avarute raksitavinkal pala padavikalunt‌. papameacanavum udaramaya upajivanavumunt‌
Surah Al-Anfal, Verse 4


كَمَآ أَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيۡتِكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ

visvasikalil oru vibhagam istamillattavarayirikke ttanne ninre vittil ninn n'yayamaya karyattin ninre raksitav ninne purattirakkiyat pealettanneyanit‌
Surah Al-Anfal, Verse 5


يُجَٰدِلُونَكَ فِي ٱلۡحَقِّ بَعۡدَ مَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلۡمَوۡتِ وَهُمۡ يَنظُرُونَ

n'yayamaya karyattil, atu vyaktamayatinu sesam avar ninneat tarkkikkukayayirunnu. avar neakkikkeantirikke maranattilekk avar nayikkappetunnat peale
Surah Al-Anfal, Verse 6


وَإِذۡ يَعِدُكُمُ ٱللَّهُ إِحۡدَى ٱلطَّآئِفَتَيۡنِ أَنَّهَا لَكُمۡ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيۡرَ ذَاتِ ٱلشَّوۡكَةِ تَكُونُ لَكُمۡ وَيُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُحِقَّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَيَقۡطَعَ دَابِرَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

rantu sanghannalileann ninnalkk adhinamakumenn allahu ninnaleat vagdanam ceytirunna sandarbham (orkkuka.) ayudhabalamillatta sangham ninnalkkadhinamakanamennayirunnu ninnal keaticcirunnat‌. allahuvakatte tanre kalpanakal mukhena satyam pularttikkanikkuvanum satyanisedhikalute murat muriccukalayuvanum an uddesiccirunnat‌
Surah Al-Anfal, Verse 7


لِيُحِقَّ ٱلۡحَقَّ وَيُبۡطِلَ ٱلۡبَٰطِلَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ

satyatte satyamayi pularttentatinum asatyatte phalasun'yamakkittirkkentatinumatre at‌. dustanmarkk atetra anistakaramayalum sari
Surah Al-Anfal, Verse 8


إِذۡ تَسۡتَغِيثُونَ رَبَّكُمۡ فَٱسۡتَجَابَ لَكُمۡ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلۡفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ مُرۡدِفِينَ

ninnal ninnalute raksitavineat sahayam tetiyirunna sandarbham (orkkuka.) tutarettutareyayi ayiram malakkukale ayaccukeant nan ninnalkk sahayam nalkunnatan enn avan appeal ninnalkku marupati nalki
Surah Al-Anfal, Verse 9


وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ وَلِتَطۡمَئِنَّ بِهِۦ قُلُوبُكُمۡۚ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

oru santeasavarttayayikkeantum ninnalute hrdayannalkku samadhanam nalkunnatin ventiyum matraman allahu at erpetuttiyat‌. allahuvinkal ninnallate yatearu sahayavum illa. tirccayayum allahu pratapiyum yuktimanumakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 10


إِذۡ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةٗ مِّنۡهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذۡهِبَ عَنكُمۡ رِجۡزَ ٱلشَّيۡطَٰنِ وَلِيَرۡبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمۡ وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلۡأَقۡدَامَ

allahu tanre pakkal ninnulla manahsantiyumayi ninnale nidramayakkam keant avaranam ceytirunna sandarbham (orkkuka.) ninnale sud'dhikarikkunnatinum, ninnalil ninn pisacinre durbeadhanam nikkikalayunnatinum, ninnalute manas'sukalkk ketturapp nalkunnatinum, padannal urappiccu nirttunnatinum venti avan ninnalute mel akasattu ninn vellam cearinnutannirunna sandarbhavum (orkkuka)
Surah Al-Anfal, Verse 11


إِذۡ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمۡ فَثَبِّتُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ سَأُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ فَٱضۡرِبُواْ فَوۡقَ ٱلۡأَعۡنَاقِ وَٱضۡرِبُواْ مِنۡهُمۡ كُلَّ بَنَانٖ

ninre raksitav malakkukalkk beadhanam nalkiyirunna sandarbham (orkkuka.) nan ninnalute kuteyunt‌. atinal satyavisvasikale ninnal urappiccu nirttuka. satyanisedhikalute manas'sukalil nan bhayam ittukeatukkunnatan‌. atinal kaluttukalkk mite ninnal vettikkealluka. avarute viralukalellam ninnal vettikkalayukayum ceyyuka
Surah Al-Anfal, Verse 12


ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَمَن يُشَاقِقِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

avar allahuveatum avanre dutaneatum etirttu ninnatinre phalamatre at‌. vallavanum allahuveyum avanre dutaneyum etirkkunna paksam tirccayayum allahu kathinamayi siksikkunnavanan‌
Surah Al-Anfal, Verse 13


ذَٰلِكُمۡ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ

ata atu ninnal asvadiccukealluka. satyanisedhikalkk tanneyan narakasiksa enn (manas'silakkukayum ceyyuka)
Surah Al-Anfal, Verse 14


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ زَحۡفٗا فَلَا تُوَلُّوهُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ

satyavisvasikale, satyanisedhikal patayaniyayi varunnatu ninnal kantal ninnal avaril ninn pintirinn otarut‌
Surah Al-Anfal, Verse 15


وَمَن يُوَلِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ دُبُرَهُۥٓ إِلَّا مُتَحَرِّفٗا لِّقِتَالٍ أَوۡ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٖ فَقَدۡ بَآءَ بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

yud'dha (tantra) ttinayi sthanam marunnatinea (svantam) sanghatteateappam cerunnatinea allate ann avaril ninnu (satrukkalute mumpil ninn‌) vallavanum pintirinn kalayunna paksam avan allahuvilninnulla keapattinu patramayirikkunnatum avanre sanketam narakamayirikkunnatuman‌. cennuceran keallarutatta sthalamatre at‌
Surah Al-Anfal, Verse 16


فَلَمۡ تَقۡتُلُوهُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ قَتَلَهُمۡۚ وَمَا رَمَيۡتَ إِذۡ رَمَيۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ رَمَىٰ وَلِيُبۡلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡهُ بَلَآءً حَسَنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

ennal ninnal avare kealappetuttiyittilla. pakse allahuvan avare kealappetuttiyat‌. (nabiye,) ni erinna samayatt ni erinnittumilla. pakse allahuvan erinnat‌. tanre bhagattu ninnulla gunakaramaya oru pariksanattilute allahu satyavisvasikale pariksikkunnatinu ventiyayirunnu at‌. tirccayayum allahu ellam kelkkunnavanum ariyunnavanuman‌
Surah Al-Anfal, Verse 17


ذَٰلِكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُوهِنُ كَيۡدِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

atan (karyam) satyanisedhikalute tantratte allahu balahinamakkuka tanne ceyyunnatuman‌
Surah Al-Anfal, Verse 18


إِن تَسۡتَفۡتِحُواْ فَقَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡفَتۡحُۖ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَعُودُواْ نَعُدۡ وَلَن تُغۡنِيَ عَنكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَوۡ كَثُرَتۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

(satyanisedhikale,) ninnal vijayamayirunnu tetiyirunnatenkil a vijayamita ninnalkku vannu kalinnirikkunnu. ninnal viramikkukayanenkil atan ninnalkk uttamam. ninnal avarttikkukayanenkilea namum avarttikkunnatan‌. ninnalute sangham etra ennakkututalullatanenkilum at ninnalkk upakarikkukayeyilla. allahu satyavisvasikalute kutettanneyan‌
Surah Al-Anfal, Verse 19


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَأَنتُمۡ تَسۡمَعُونَ

satyavisvasikale, ninnal allahuveyum avanre rasulineyum anusarikkuka. (satyasandesam) kettukeantirikke ninnal addehatte vitt tirinnukalayarut‌
Surah Al-Anfal, Verse 20


وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ

nannal kettirikkunnu enn parayukayum yateannum kelkkatirikkukayum ceytavarepeale ninnalakarut‌
Surah Al-Anfal, Verse 21


۞إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلصُّمُّ ٱلۡبُكۡمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ

tirccayayum jantukkalute kuttattil allahuvinre atukkal erravum measamayavar cinticcu manas'silakkatta umakalum badhiranmarumakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 22


وَلَوۡ عَلِمَ ٱللَّهُ فِيهِمۡ خَيۡرٗا لَّأَسۡمَعَهُمۡۖ وَلَوۡ أَسۡمَعَهُمۡ لَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعۡرِضُونَ

avaril valla nanmayumullatayi allahu arinnirunnuvenkil avare avan kelppikkuka tanne ceyyumayirunnu. avare avan kelpiccirunnenkil tanne avar avaganiccukeannu tirinnu kalayumayirunnu
Surah Al-Anfal, Verse 23


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَجِيبُواْ لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمۡ لِمَا يُحۡيِيكُمۡۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَحُولُ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَقَلۡبِهِۦ وَأَنَّهُۥٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

ninnalkk jivan nalkunna karyattilekk ninnale vilikkumpeal satyavisvasikale, ninnal allahuvinum rasulinum uttaram nalkuka. manusyannum avanre manas'sinum itayil allahu marayitunnatan ennum avankalekk ninnal orumiccukuttappetumennum ninnal arinn kealluka
Surah Al-Anfal, Verse 24


وَٱتَّقُواْ فِتۡنَةٗ لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمۡ خَآصَّةٗۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

oru pariksanam (siksa) varunnat ninnal suksiccu kealluka. at badhikkunnat ninnalil ninnulla akramikalkk pratyekamayittavukayilla. allahu kathinamayi siksikkunnavananenn ninnal manas'silakkukayum ceyyuka
Surah Al-Anfal, Verse 25


وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ أَنتُمۡ قَلِيلٞ مُّسۡتَضۡعَفُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ ٱلنَّاسُ فَـَٔاوَىٰكُمۡ وَأَيَّدَكُم بِنَصۡرِهِۦ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

ninnal bhumiyil balahinarayi ganikkappettirunna kuracc per matramayirunna sandarbham ninnal orkkuka. janannal ninnale ranciyetutt kalayumenn ninnal bhayappettirunnu. ennitt avan ninnalkk asrayam nalkukayum avanre sahayam keant ninnalkk pinbalam nalkukayum visista vastukkalil ninn ninnalkk upajivanam nalkukayum ceytu. ninnal nandiyullavarakan venti
Surah Al-Anfal, Verse 26


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَخُونُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ وَتَخُونُوٓاْ أَمَٰنَٰتِكُمۡ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

satyavisvasikale, ninnal allahuveatum rasulineatum vancana kanikkarut‌. ninnal visvasiccelpikkappetta karyannalil arinn keant vancana kanikkukayum ceyyarut‌
Surah Al-Anfal, Verse 27


وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ

ninnalute svattukkalum ninnalute santanannalum oru pariksanamanennum allahuvinkalan mahattaya pratiphalamullatennum ninnal manas'silakkukayum ceyyuka
Surah Al-Anfal, Verse 28


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَتَّقُواْ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّكُمۡ فُرۡقَانٗا وَيُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

satyavisvasikale, ninnal allahuve suksicc jivikkukayanenkil ninnalkk satyavum asatyavum vivecikkuvanulla kaliv avanuntakkittarikayum, avan ninnalute tinmakal mayccukalayukayum, ninnalkk pearuttutarikayum ceyyunnatan‌. allahu mahattaya anugrahamullavanakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 29


وَإِذۡ يَمۡكُرُ بِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثۡبِتُوكَ أَوۡ يَقۡتُلُوكَ أَوۡ يُخۡرِجُوكَۚ وَيَمۡكُرُونَ وَيَمۡكُرُ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ

ninne bandhanasthanakkukayea keallukayea nattil ninn purattakkukayea ceyyan venti ninakketirayi satyanisedhikal tantram prayeagiccirunna sandarbham (orkkuka.) avar tantram prayeagikkunnu. allahuvum tantram prayeagikkunnu. ennal allahuvan tantram prayeagikkunnavaril meccappettavan
Surah Al-Anfal, Verse 30


وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا قَالُواْ قَدۡ سَمِعۡنَا لَوۡ نَشَآءُ لَقُلۡنَا مِثۡلَ هَٰذَآ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

nam'mute vacanannal avarkk otikelpikkappetumpeal avar parayum: nannal kettirikkunnu. nannal vicariccirunnenkil itu (khur'an) peale nannalum parayumayirunnu. it purvvikanmarute palankathakalallate marreannumalla
Surah Al-Anfal, Verse 31


وَإِذۡ قَالُواْ ٱللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ ٱلۡحَقَّ مِنۡ عِندِكَ فَأَمۡطِرۡ عَلَيۡنَا حِجَارَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ أَوِ ٱئۡتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٖ

allahuve, itu ninre pakkal ninnulla satyamanenkil ni nannalute mel akasatt ninn kall varsippikkukayea, allenkil nannalkk vedanajanakamaya siksa keantuvarikayea ceyyuka enn avar (avisvasikal) paranna sandarbhavum (orkkuka)
Surah Al-Anfal, Verse 32


وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمۡ وَأَنتَ فِيهِمۡۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمۡ وَهُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ

ennal ni avarkkitayil untayirikke allahu avare siksikkunnatalla. avar papameacanam tentikkeantirikkumpealum allahu avare siksikkunnatalla
Surah Al-Anfal, Verse 33


وَمَا لَهُمۡ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ ٱللَّهُ وَهُمۡ يَصُدُّونَ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَمَا كَانُوٓاْ أَوۡلِيَآءَهُۥٓۚ إِنۡ أَوۡلِيَآؤُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُتَّقُونَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

allahu avare siksikkatirikkan ent arhatayanullat‌? avarakatte masjidul haramil ninn alukale tatannukeantirikkunnu. avaranenkil atinre raksadhikarikalallatanum. bhayabhaktiyullavarallate atinre raksadhikarikalakavunnatalla. pakse avaril adhikaperum (karyam) manas'silakkunnilla
Surah Al-Anfal, Verse 34


وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمۡ عِندَ ٱلۡبَيۡتِ إِلَّا مُكَآءٗ وَتَصۡدِيَةٗۚ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

a bhavanattinre (ka'abayute) atukkal avar natattunna prart'thana culanviliyum kaikeattalumallate marreannumayirunnilla. atinal ninnal satyanisedham kaikkeantirunnat nimittam siksa asvadicc kealluka
Surah Al-Anfal, Verse 35


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ لِيَصُدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيۡهِمۡ حَسۡرَةٗ ثُمَّ يُغۡلَبُونَۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحۡشَرُونَ

tirccayayum satyanisedhikal tannalute svattukkal celavalikkunnat allahuvinre margattil ninn (janannale) pintirippikkuvan ventiyatre. avar at celavalikkum. pinnit atavarkk khedattin karanamayittirum. anantaram avar kilatakkappetukayum ceyyum. satyanisedhikal narakattilekk viliccukuttappetunnatan‌
Surah Al-Anfal, Verse 36


لِيَمِيزَ ٱللَّهُ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِ وَيَجۡعَلَ ٱلۡخَبِيثَ بَعۡضَهُۥ عَلَىٰ بَعۡضٖ فَيَرۡكُمَهُۥ جَمِيعٗا فَيَجۡعَلَهُۥ فِي جَهَنَّمَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

allahu nallatil ninn cittaye vertirikkanum cittaye onninumel marreannayi onniccu kumparamakki narakattilitanum ventiyatre at‌. akkuttar tanneyan nastam parriyavar
Surah Al-Anfal, Verse 37


قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَنتَهُواْ يُغۡفَرۡ لَهُم مَّا قَدۡ سَلَفَ وَإِن يَعُودُواْ فَقَدۡ مَضَتۡ سُنَّتُ ٱلۡأَوَّلِينَ

satyanisedhikaleat‌, avar viramikkukayanenkil avar mump ceytupeayittullat avarkku pearuttukeatukkappetunnatan enn ni parayuka. ini avar (nisedhattilekku tanne) matannukayanenkilea, purvvikanmarute karyattil (allahuvinre) natapati kalinnupeayittuntallea
Surah Al-Anfal, Verse 38


وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِۚ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

kulappam illatavukayum matam muluvan allahuvin ventiyakukayum ceyyunnat vare. ninnal avareat yud'dham ceyyuka. ini, avar viramikkunna paksam avar pravarttikkunnatellam allahu kantariyunnavanan‌
Surah Al-Anfal, Verse 39


وَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَىٰكُمۡۚ نِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ

ennal avar pintirinn kalayukayanenkil allahuvan ninnalute raksadhikariyenn ninnal manas'silakkuka. etrayea nalla raksadhikari! etrayea nalla sahayi
Surah Al-Anfal, Verse 40


۞وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا غَنِمۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُۥ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا يَوۡمَ ٱلۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

ninnal (yud'dhattil) netiyetutta etearu vastuvil ninnum atinre ancileann allahuvinum rasulinum (rasulinre) atutta bandhukkalkkum anathakalkkum pavappettavarkkum valipeakkanmarkkum ullatanenn ninnal manas'silakkuvin. allahuvilum satyasatyavivecanattinre divasattil athava a rantu sanghannal errumuttiya divasattil nam'mute dasanre mel nam avatarippiccatilum ninnal visvasiccukalinnittuntenkil. allahu etearu karyattinum kalivullavanakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 41


إِذۡ أَنتُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلۡقُصۡوَىٰ وَٱلرَّكۡبُ أَسۡفَلَ مِنكُمۡۚ وَلَوۡ تَوَاعَدتُّمۡ لَٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡمِيعَٰدِ وَلَٰكِن لِّيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗا لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٖ وَيَحۡيَىٰ مَنۡ حَيَّ عَنۢ بَيِّنَةٖۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ

ninnal (tal‌varayil madinayeat‌) atutta bhagattum, avar akanna bhagattum, sart'thavahakasangham ninnalekkal taleyumayirunna sandarbham (orkkuka.) ninnal an'yean'yam (pearin‌) niscayiccirunnuvenkil ninnal a niscayam niraverrunnatil bhinnikkumayirunnu. pakse untakenta oru karyam allahu nirvahikkunnatin ventiyayirunnu at‌. atayat nasiccavar vyaktamaya teliv kantukeant nasikkanum, jiviccavar vyaktamaya teliv kant keant jivikkuvanum venti. tirccayayum allahu ellam kelkkunnavanum ariyunnavanumakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 42


إِذۡ يُرِيكَهُمُ ٱللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلٗاۖ وَلَوۡ أَرَىٰكَهُمۡ كَثِيرٗا لَّفَشِلۡتُمۡ وَلَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ سَلَّمَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

avare (satrukkale) allahu ninakk ninre svapnattil kuracc per matramayi kaniccutannirunna sandarbham (orkkuka.) ninakk avare adhikamayi kaniccirunnenkil ninnalute dhairyam ksayikkukayum, karyattil ninnal bhinnikkukayum ceyyumayirunnu. pakse allahu raksiccu. tirccayayum avan hrdayannalilullat ariyunnavanakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 43


وَإِذۡ يُرِيكُمُوهُمۡ إِذِ ٱلۡتَقَيۡتُمۡ فِيٓ أَعۡيُنِكُمۡ قَلِيلٗا وَيُقَلِّلُكُمۡ فِيٓ أَعۡيُنِهِمۡ لِيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗاۗ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

ninnal kantumuttiya sandarbhattil ninnalute drstiyil ninnalkk avare avan kuracc matramayi kanikkukayum, avarute drstiyil ninnale ennam kuracc kanikkukayum ceyta sandarbham orkkuka. natakkentataya oru karyam allahu nirvahikkuvan ventiyatre at‌. allahuvinkalekkan karyannal matakkappetunnat‌
Surah Al-Anfal, Verse 44


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمۡ فِئَةٗ فَٱثۡبُتُواْ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

satyavisvasikale, ninnal oru (sain'ya) sanghatte kantumuttiyal uraccunilkkukayum allahuve adhikamayi ormikkukayum ceyyuka. ninnal vijayam prapiccekkam
Surah Al-Anfal, Verse 45


وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَنَٰزَعُواْ فَتَفۡشَلُواْ وَتَذۡهَبَ رِيحُكُمۡۖ وَٱصۡبِرُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

allahuveyum avanre dutaneyum ninnal anusarikkukayum ceyyuka. ninnal bhinniccu peakarut‌. enkil ninnalkk dhairyaksayam neritukayum ninnalute viryam (nasiccu) peakukayum ceyyum. ninnal ksamikkuka. tirccayayum allahu ksamasilarute kuteyakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 46


وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بَطَرٗا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ

garvveat kutiyum, janannale kanikkan ventiyum allahuvinre margattil ninn (janannale) tatannu nirttan ventiyum tannalute vitukalil ninn irannippurappettavare peale ninnalakarut‌. allahu avar pravarttikkunnatellam suksmamayi ariyunnavanakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 47


وَإِذۡ زَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَإِنِّي جَارٞ لَّكُمۡۖ فَلَمَّا تَرَآءَتِ ٱلۡفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّنكُمۡ إِنِّيٓ أَرَىٰ مَا لَا تَرَوۡنَ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَۚ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

inn janannalil ninnale tealpikkan arum tanneyilla. tirccayayum nan ninnalute sanraksakanayirikkum. enn parann keant pisac avarkk avarute ceytikal bhangiyayi teannicca sandarbhavum (orkkuka.) annane a rantusanghannal kantumuttiyappeal enikku ninnalumayi oru bandhavumilla, tirccayayum ninnal kanatta palatum nan kanunnunt‌, tirccayayum nan allahuve bhayappetunnu, allahu kathinamayi siksikkunnavanatre. enn parannukeant avan (pisac‌) pinmarikkalannu
Surah Al-Anfal, Verse 48


إِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَـٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمۡۗ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

i kuttare (muslinkale) avarute matavisvasam vanciccu kalannirikkunnu enn kapatavisvasikalum, manas'sil reagamullavarum parannukeantirunna sandarbhamatre at‌. vallavanum allahuvinre mel bharamelpikkunna paksam tirccayayum allahu pratapiyum yuktimanumakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 49


وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ

satyanisedhikalute mukhannalilum pinvasannalilum aticcu keant malakkukal avare marippikkunna sandarbham ni kantirunnuvenkil! (avar (malakkukal) avareat parayum:) jvalikkunna agniyute siksa ninnal asvadicc kealluka
Surah Al-Anfal, Verse 50


ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ

ninnalute kaikal munkutticeytuveccat nimittamatre at‌. allahu atimakaleat ottum aniti kanikkunnavanalla ennatinalum
Surah Al-Anfal, Verse 51


كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

phir'aunre alukaluteyum avarute mumpullavaruteyum sampradayam pealettanne. allahuvinre drstantannale avar nisedhikkukayum, appeal avarute papannal karanamayi allahu avare pitikutukayum ceytu. tirccayayum allahu saktanum kathinamayi siksikkunnavanuman‌
Surah Al-Anfal, Verse 52


ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمۡ يَكُ مُغَيِّرٗا نِّعۡمَةً أَنۡعَمَهَا عَلَىٰ قَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

oru janavibhagattinu tan ceytukeatutta anugraham avarute svantam nilapatil avar marram varuttunnat vare allahu marrikkalayunnatalla ennatkeannutre at‌. allahu ellam kel kkunnavanum ariyunnavanuman ennatkeannuu‍m
Surah Al-Anfal, Verse 53


كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَۚ وَكُلّٞ كَانُواْ ظَٰلِمِينَ

phir'aunre alukaluteyum avarute mumpullavaruteyum sampradayam pealettanne. avar avarute raksitavinre drstantannal nisedhiccutallukayum, appeal avarute papannal karanamayi nam avare nasippikkukayum ceytu. phir'aunre alukale nam mukkinasippikkukayan ceytat‌. (avar) ellavarum akramikalayirunnu
Surah Al-Anfal, Verse 54


إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

tirccayayum allahuvinre atukkal jantukkalil vecc erravum measappettavar satyanisedhikalakunnu. akayal avar visvasikkukayilla
Surah Al-Anfal, Verse 55


ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنۡهُمۡ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهۡدَهُمۡ فِي كُلِّ مَرَّةٖ وَهُمۡ لَا يَتَّقُونَ

avaril oru vibhagavumayi ni kararil erpetukayuntayi. ennitt orea tavanayum tannalute karar avar langhiccukeantirunnu. avar (allahuve) suksikkunnumilla
Surah Al-Anfal, Verse 56


فَإِمَّا تَثۡقَفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡحَرۡبِ فَشَرِّدۡ بِهِم مَّنۡ خَلۡفَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ

atinal ni avare yud'dhattil kantumuttiyal avarkkelpikkunna nasam avarute pinnil varunnavareyum kuti tiricceatikkum vidhamakkuka. avar srad'dhiccu manas'silakkiyekkam
Surah Al-Anfal, Verse 57


وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوۡمٍ خِيَانَةٗ فَٱنۢبِذۡ إِلَيۡهِمۡ عَلَىٰ سَوَآءٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡخَآئِنِينَ

valla janavibhagattil ninnum vancanayuntakumenn ni bhayappetunna paksam tattulyamayi ni avarilekk erinnukeatuttekkuka. tirccayayum allahu vancakanmare istappetukayilla
Surah Al-Anfal, Verse 58


وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُوٓاْۚ إِنَّهُمۡ لَا يُعۡجِزُونَ

satyanisedhikalaya alukal, tannal atijayiccukalinnirikkunnu enn dhariccu peakarut‌. tirccayayum avarkk (allahuve) tealpikkanavilla
Surah Al-Anfal, Verse 59


وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن قُوَّةٖ وَمِن رِّبَاطِ ٱلۡخَيۡلِ تُرۡهِبُونَ بِهِۦ عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُمۡ وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمۡ لَا تَعۡلَمُونَهُمُ ٱللَّهُ يَعۡلَمُهُمۡۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يُوَفَّ إِلَيۡكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تُظۡلَمُونَ

avare neritan venti ninnalute kalivil petta ella saktiyum, kettinirttiya kutirakaleyum ninnal orukkuka. atumukhena allahuvinreyum ninnaluteyum satruveyum, avarkk purame ninnal ariyattavarum allahu ariyunnavarumaya marrucilareyum ninnal bhayappetuttuvan venti. ninnal allahuvinre margattil etearu vastu celavaliccalum ninnalkkatinre purnnamaya pratiphalam nalkappetum. ninnaleat aniti kanikkappetunnatalla
Surah Al-Anfal, Verse 60


۞وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلۡمِ فَٱجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

ini, avar samadhanattilekk cay‌v kanikkukayanenkil niyum atilekk cay‌v kanikkukayum, allahuvinre mel bharamelpikkukayum ceyyuka. tirccayayum avanan ellam kelkkukayum ariyukayum ceyyunnavan
Surah Al-Anfal, Verse 61


وَإِن يُرِيدُوٓاْ أَن يَخۡدَعُوكَ فَإِنَّ حَسۡبَكَ ٱللَّهُۚ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَيَّدَكَ بِنَصۡرِهِۦ وَبِٱلۡمُؤۡمِنِينَ

ini avar ninne vancikkan uddesikkunna paksam tirccayayum ninakk allahu mati. avanan avanre sahayam mukhenayum, visvasikal mukhenayum ninakk pinbalam nalkiyavan
Surah Al-Anfal, Verse 62


وَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡۚ لَوۡ أَنفَقۡتَ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مَّآ أَلَّفۡتَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ أَلَّفَ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّهُۥ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

avarute (visvasikalute) hrdayannal tam'mil avan inakkicerkkukayum ceytirikkunnu. bhumiyilullat muluvan ni celavaliccal pealum avarute hrdayannal tam'mil inakkicerkkan ninakk sadhikkumayirunnilla. ennal allahu avare tam'mil inakkicerttirikkunnu. tirccayayum avan pratapiyum yuktimanumakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 63


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَسۡبُكَ ٱللَّهُ وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

nabiye, ninakkum ninne pinparriya satyavisvasikalkkum allahu tanne mati
Surah Al-Anfal, Verse 64


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَى ٱلۡقِتَالِۚ إِن يَكُن مِّنكُمۡ عِشۡرُونَ صَٰبِرُونَ يَغۡلِبُواْ مِاْئَتَيۡنِۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّاْئَةٞ يَغۡلِبُوٓاْ أَلۡفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ

nabiye, ni visvasikale yud'dhattin preatsahippikkuka. ninnalute kuttattil ksamasilaraya irupat peruntayirunnal irunur pere avarkk jayiccatakkavunnatan‌. ninnalute kuttattil nur peruntayirunnal satyanisedhikalil ninn ayiram pere avarkk jayiccatakkavunnatan‌. avar karyam grahikkatta oru janavibhagaman ennatukeantatre at‌
Surah Al-Anfal, Verse 65


ٱلۡـَٰٔنَ خَفَّفَ ٱللَّهُ عَنكُمۡ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمۡ ضَعۡفٗاۚ فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّاْئَةٞ صَابِرَةٞ يَغۡلِبُواْ مِاْئَتَيۡنِۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمۡ أَلۡفٞ يَغۡلِبُوٓاْ أَلۡفَيۡنِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

ippeal allahu ninnalkk bharam kuracc tannirikkunnu. ninnalil balahinatayuntenn avan ariyukayum ceytirikkunnu. atinal ninnalute kuttattil ksamasilaraya nuruperuntayirunnal avarkk irunur pere jayiccatakkavunnatan‌. ninnalute kuttattil ayiram peruntayirunnal allahuvinre anumati prakaram rantayiram pere avarkku jayiccatakkavunnatan‌. allahu ksamasilareateappamakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 66


مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُۥٓ أَسۡرَىٰ حَتَّىٰ يُثۡخِنَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ ٱلدُّنۡيَا وَٱللَّهُ يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

oru pravacakannum (satrukkale kilatakki) nattil sakti prapikkunnat vare yud'dhattatavukaruntayirikkan patullatalla. ninnal ihaleakatte ksanikamaya nettam agrahikkunnu. allahuvakatte paraleakatteyum uddesikkunnu. allahu pratapiyum yuktimanumakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 67


لَّوۡلَا كِتَٰبٞ مِّنَ ٱللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمۡ فِيمَآ أَخَذۡتُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

allahuvinkal ninnulla niscayam munkutti untayirunnillenkil ninnal a vanniyatinre peril ninnale vampicca siksa badhikkuka tanne ceyyumayirunnu
Surah Al-Anfal, Verse 68


فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمۡتُمۡ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

ennal (yud'dhattinitayil) ninnal netiyetuttatil ninn anuvadaniyavum uttamavumayat ninnal bhaksiccu kealluka. allahuve ninnal suksikkukayum ceyyuka. tirccayayum allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 69


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّمَن فِيٓ أَيۡدِيكُم مِّنَ ٱلۡأَسۡرَىٰٓ إِن يَعۡلَمِ ٱللَّهُ فِي قُلُوبِكُمۡ خَيۡرٗا يُؤۡتِكُمۡ خَيۡرٗا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

nabiye, ninnalute kaivasamulla yud'dhattatavukareat ni parayuka: ninnalute hrdayannalil valla nanmayumullatayi allahu ariyunna paksam ninnalute pakkal ninn metikkappettatinekkal uttamamayat avan ninnalkk tarikayum ninnalkk avan pearuttutarikayum ceyyunnatan‌. allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 70


وَإِن يُرِيدُواْ خِيَانَتَكَ فَقَدۡ خَانُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ فَأَمۡكَنَ مِنۡهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

ini ninne vancikkanan avar uddesikkunnatenkil mump avar allahuveatum vancana kaniccittunt‌. at keantan avan avare (ninnalkku) kilpetutti tannat‌. allahu ellam ariyunnavanum yuktimanumakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 71


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَيۡءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْۚ وَإِنِ ٱسۡتَنصَرُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ فَعَلَيۡكُمُ ٱلنَّصۡرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

tirccayayum visvasikkukayum, svadesam vetinn peakukayum tannalute svattukkalum sarirannalum keant allahuvinre margattil samarattil erpetukayum ceytavarum, avarkk abhayam nalkukayum sahayikkukayum ceytavarum an'yean'yam urramitrannalakunnu. visvasikkukayum ennal svadesam vetinn peakatirikkukayum ceytavareat avar svadesam vetinn pearunnat vare ninnalkk yatearu sanraksana badhyatayumilla. ini matakaryattil avar ninnalute sahayam tetukayanenkil sahayikkan ninnalkk badhyatayunt‌. ennal ninnalumayi kararil erpettukaliyunna janataykketire (ninnalavare sahayikkan) patilla. allahu ninnal pravarttikkunnatellam kantariyunnavanakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 72


وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍۚ إِلَّا تَفۡعَلُوهُ تَكُن فِتۡنَةٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَفَسَادٞ كَبِيرٞ

satyanisedhikalum an'yean'yam mitrannalakunnu. it (i nirdesannal) ninnal pravarttikamakkiyittillenkil nattil kulappavum valiya nasavum untayittirunnatan‌
Surah Al-Anfal, Verse 73


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ

visvasikkukayum svadesam vetinn peakukayum allahuvinre margattil samarattil erpetukayum ceytavarum, avarkk abhayam nalkukayum sahayikkukayum ceytavarum tanneyan yathart'thattil satyavisvasikal. avarkk papameacanavum man'yamaya upajivanavum untayirikkum
Surah Al-Anfal, Verse 74


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ مَعَكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مِنكُمۡۚ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ

atin sesam visvasikkukayum, svadesam vetiyukayum, ninnaleateappam samarattil erpetukayum ceytavarum ninnalute kuttattil tanne. ennal raktabandhamullavar allahuvinre rekhayil (niyamattil) an'yean'yam kututal bandhappettavarakunnu. tirccayayum allahu et karyattepparriyum arivullavanakunnu
Surah Al-Anfal, Verse 75


Author: Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed


<< Surah 7
>> Surah 9

Malayalam Translations by other Authors


Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai