Surah Al-Araf Verse 163 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Arafوَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
Ej Pajomʙar, az jahudijon dar ʙorai on sahre, ki nazdik ʙa ʙahr ʙud, az onho ʙipurs. On goh, ki dar ruzi sanʙe az had (hudud va muqararoti Alloh) tacovuz mekardand. Alloh onhoro dar ozmoisi xud qaror dod, to ruzi sanʙero ehtirom va ta'zim kunand va ʙa sikor napardozand. Zero dar ruze, ki ehtiromi on mekardand, mohijon oskor ʙar rui oʙ meomadand va dar ƣajri ruzi sanʙe nameomadand. Pas onho ʙaroi sikor kardan hilaero ʙa kor ʙurdand. Cuquriho kandand va ʙa onho dom mondand. Vaqte ruzi sanʙe faro rasid, mohijon dar in cuquriho ʙa domho meaftodand va on mohijonro ruzi jaksanʙe ʙarmedostand. Onhoro ʙa saʙaʙi on, ki gunoh mekardand, hamcunin meozmudem