Surah Al-Maarij - Kannada Translation by Abdussalam Puthige
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
nīvu mahōnnatanāda nim'ma oḍeyana nāmada pāvitravannu japisiri
Surah Al-Maarij, Verse 1
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
praśnisuvavanobbanu, (dhikkārigaḷa mēle) khaṇḍita banderagaliruva śikṣeya kuritu praśnisiddāne
Surah Al-Maarij, Verse 2
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
dhikkārigaḷa mēle adu banderaguvudannu nivārisalu yārindalū sādhyavāgadu
Surah Al-Maarij, Verse 3
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
atyunnata sthānagaḷa oḍeyanāda allāhana kaḍeyinda (adu baralide)
Surah Al-Maarij, Verse 4
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
aivattu sāvira varṣagaḷaṣṭu dhīrghavāgiruva ondu dina, malakgaḷu mattu rūh (jibrīl) avaneḍege ēri hōguttāre
Surah Al-Maarij, Verse 5
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
(dūtarē,) sadya nīvu sanyama tōriri. Sabhyavāda sanyama
Surah Al-Maarij, Verse 6
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
avaru adannu (vicāraṇeya dinavannu) tumbā dūradalli kāṇuttiddāre
Surah Al-Maarij, Verse 7
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
ādare nāvu adannu tīrā hattiradalli kāṇuttiddēve
Surah Al-Maarij, Verse 8
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
ākāśavu karagida tāmradantāguva ā dina
Surah Al-Maarij, Verse 9
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
parvatagaḷellā uṇṇeya cūrugaḷantāgi biḍuvavu
Surah Al-Maarij, Verse 10
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
(andu) yāva mitranū tanna mitrana kuritu vicārisalāranu
Surah Al-Maarij, Verse 11
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
nijavāgi, avaru paraspararannu nōḍuttiruvaru
Surah Al-Maarij, Verse 12
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
andu aparādhiyu śikṣege parihāravāgi tanna putrarannu nīḍalu siddanāguvanu
Surah Al-Maarij, Verse 13
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
(Mātravalla,) tanna patni mattu tanna sahōdararannū tanage āśraya nīḍida tanna kuṭumbavannū
Surah Al-Maarij, Verse 14
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
mattu bhūmiyalliruva ellarannū (parihāravāgi koṭṭu) śikṣeyinda pārāgalu bayasuvanu
Surah Al-Maarij, Verse 15
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
khaṇḍita illa. Adu, bhugidēḷuva beṅkiyāgiruvudu
Surah Al-Maarij, Verse 16
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
carmavannu sulidu biḍuva beṅki
Surah Al-Maarij, Verse 17
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
satyavannu kaḍegaṇisi doḍḍastike meredavanannu adu (narakavu) kareyuvudu
Surah Al-Maarij, Verse 18
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
sampattannu saṅgrahisi mucciṭṭavanannū (adu kareyuvudu)
Surah Al-Maarij, Verse 19
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
khaṇḍitavāgiyū mānavanannu can̄calanāgi sr̥ṣṭisalāgide
Surah Al-Maarij, Verse 20
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
saṅkaṣṭavēnādarū edurādoḍane avanu gābarigoḷḷuttāne
Surah Al-Maarij, Verse 21
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
sukha prāptavādāga jipuṇanāgi biḍuttāne
Surah Al-Maarij, Verse 22
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
ādare namājh sallisuvavaru mātra (hāgiruvudilla)
Surah Al-Maarij, Verse 23
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
avaru sadā kaṭṭuniṭṭāgi namājhannu pālisuttāre
Surah Al-Maarij, Verse 24
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
avara sampattugaḷalli nirdiṣṭavāda hakku ide
Surah Al-Maarij, Verse 25
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
bēḍuvavanige mattu van̄citanige
Surah Al-Maarij, Verse 26
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
pratiphalada dinaviruvudu satya endu avaru nambuttāre
Surah Al-Maarij, Verse 27
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
avaru tam'moḍeyana śikṣege an̄juttāre
Surah Al-Maarij, Verse 28
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
avara oḍeyana śikṣe entahaddendare, ā kuritu niścintarāgiralu sādhyavē illa
Surah Al-Maarij, Verse 29
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
avaru tam'ma mānavannu kāpāḍikoḷḷuttāre
Surah Al-Maarij, Verse 30
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
tam'ma patniyaru mattu dāsiyara viṣayadalli mātra avaru khaṇḍanār'haralla
Surah Al-Maarij, Verse 31
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
adara ācinadannu apēkṣisuvavaru – avarē elle mīruvavaru
Surah Al-Maarij, Verse 32
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
avaru (svargakke ar'harāda sajjanaru) tam'mannu nambi oppisalāda hoṇegaḷannu nibhāyisuttāre mattu tam'ma karārugaḷannu pālisuttāre
Surah Al-Maarij, Verse 33
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
avaru tam'ma sākṣagaḷalli sthirarāgiruttāre
Surah Al-Maarij, Verse 34
أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
avaru tam'ma namājhgaḷa kuritu eccara vahisuttāre
Surah Al-Maarij, Verse 35
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
avarē, gauravānvitarāgi svarga tōṭagaḷalli iruvavaru
Surah Al-Maarij, Verse 36
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
idēnāgide dhikkārigaḷige? Avarēke nim'meḍege dhāvisi baruttiddāre
Surah Al-Maarij, Verse 37
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
balabhāgadindalū eḍabhāgadindalū gumpu gumpāgi baruttiddāre
Surah Al-Maarij, Verse 38
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
avara paiki pratiyobbarū anugraha tumbida svargadoḷage pravēśisalu āśisuttiddāre
Surah Al-Maarij, Verse 39
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
Khaṇḍita sādhyavilla. Avarige tiḷidiruva ondu vastuvininda nāvē avarannu sr̥ṣṭisiruvevu
Surah Al-Maarij, Verse 40
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
khaṇḍita illa. Nānu pūrvagaḷa mattu paścimagaḷa oḍeyana āṇe hāki hēḷuttiddēne, nāvu khaṇḍita adannu māḍaballevu
Surah Al-Maarij, Verse 41
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
avara sthānadalli nāvu avariginta uttamarannu taraballevu. Yārū nam'mannu sōlisalāraru
Surah Al-Maarij, Verse 42
يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
avarannu biṭṭu biḍiri. Avaru, tamage vāgdāna māḍalāgiruva dinavannu edurisuva tanaka, nirarthaka kelasagaḷalli mattu āṭa vinōdagaḷalli niratarāgirali
Surah Al-Maarij, Verse 43
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
avaru, tam'ma gōrigaḷinda eddu hora baruva dina, ondu nirdiṣṭa guriyeḍegō embante āturarāgi dhāvisuttiruvaru
Surah Al-Maarij, Verse 44