Surah Al-Maarij - Albanian Translation by Feti Mehdiu
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
Dikush ka pyetur per denimin qe zbatohet
Surah Al-Maarij, Verse 1
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
Ndaj mosbesimtareve – ate s’e mbron dot kush
Surah Al-Maarij, Verse 2
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
Nga All-llahu, Zoti i qiejve
Surah Al-Maarij, Verse 3
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
Atje ngjiten engjujt dhe Ruhi (Xhibrili) ne nje dite qe zgjate pesedhjete mije vjet
Surah Al-Maarij, Verse 4
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
Prandaj duro si ka hije, pa ankime
Surah Al-Maarij, Verse 5
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
Atyre u duket se eshte larg
Surah Al-Maarij, Verse 6
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
Kurse Ne e shohim se eshte afer
Surah Al-Maarij, Verse 7
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
Ate dite kur qielli te behet si fundrrine rreshire
Surah Al-Maarij, Verse 8
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
Kurse malet te behen si lesh i lenuar
Surah Al-Maarij, Verse 9
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
Dhe nuk pyet miku per mik
Surah Al-Maarij, Verse 10
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
Do t’u mundesohet te shihen. Mekatari deshiron qe ate dite ta kompenzoje veten (liroje) nga denimi i asaj dite me femijet e vet
Surah Al-Maarij, Verse 11
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
Edhe me bashkeshorten e vet, dhe vella te vet
Surah Al-Maarij, Verse 12
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
Edhe me familje te vet qe e ka strehuar
Surah Al-Maarij, Verse 13
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
Dhe kush eshte ne toke, te gjithe se bashku, e ta shpetoje
Surah Al-Maarij, Verse 14
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Kurrsesi! Ajo eshte kendellje
Surah Al-Maarij, Verse 15
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
Qe rremben cdo pjese
Surah Al-Maarij, Verse 16
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
E therret ate qe ka kthyer shpinen dhe ka ikur
Surah Al-Maarij, Verse 17
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
Edhe ka tubuar e ka fshehur
Surah Al-Maarij, Verse 18
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Njeriu, me te vertete, eshte krijuar i pangopur
Surah Al-Maarij, Verse 19
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
Kur e godit e keqja – eshte i pikelluar –
Surah Al-Maarij, Verse 20
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
E kur e godit e mira – eshte refuzues
Surah Al-Maarij, Verse 21
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
Me perjashtim te atyre qe falen
Surah Al-Maarij, Verse 22
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
Te cilet ne namazet e tyre jane korrekte
Surah Al-Maarij, Verse 23
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
Edhe ata qe ne pasurine e tyre kane nje pjese te caktuar
Surah Al-Maarij, Verse 24
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
per lypsin dhe per (nevojtarin) qe nuk lyp
Surah Al-Maarij, Verse 25
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Edhe ata qe e vertetojne Diten e kijametit
Surah Al-Maarij, Verse 26
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
Dhe ata te cilet frikesohen nga dehimi i Zotit te tyre
Surah Al-Maarij, Verse 27
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
Se nga denimi i Zotit te vet, njemend, askush nuk eshte i sigurt
Surah Al-Maarij, Verse 28
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
Edhe ata te cilet ruajne vendet e turpshme –
Surah Al-Maarij, Verse 29
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
Vetem per grate e veta ose per ata qe i kane pasur nen mbikqyrjen e tyre. Ata, me te vertete, nuk qortohen
Surah Al-Maarij, Verse 30
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
Dhe kush kerkon pertej kesaj, ata jane njemend ligjshkeles
Surah Al-Maarij, Verse 31
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
Dhe ata te cilet i ruajne e kujdesen per gjerat qe u jane besuar dhe marreveshjet e tyre
Surah Al-Maarij, Verse 32
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
Dhe ata te cilet qendrojne pas deshmive te veta
Surah Al-Maarij, Verse 33
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
Edhe ata te cilet ne namazin e tyre jane pedante
Surah Al-Maarij, Verse 34
أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
Ata do te jene tenderuar ne xhennet
Surah Al-Maarij, Verse 35
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
C\’eshte me mosbesimtaret qe po te versulen ty
Surah Al-Maarij, Verse 36
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
Nga e djathta dhe e majta, ne grupe
Surah Al-Maarij, Verse 37
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
A lakmon secili prejt yre per te hyre ne xhenet te dhuntive
Surah Al-Maarij, Verse 38
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
Kurre! Ne ata i kemi krijuar prej asaj qe e dine
Surah Al-Maarij, Verse 39
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
Dhe une betohem ne Zotin e lindjes dhe te perendimit se Ne kemi mundesi
Surah Al-Maarij, Verse 40
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
T’i zevendesojme me me te mire se ata dhe askush nuk mund te na konkuroje ne kete
Surah Al-Maarij, Verse 41
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
Prandaj leri ata le te llafosen e te zbaviten deri sa te ballafaqohen me diten qe u premtohet atyre
Surah Al-Maarij, Verse 42
يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
Diten ne te cilen do te dalin nga varret me te shpejte sikur vrapojne kah idolet
Surah Al-Maarij, Verse 43
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
Me shikime te frikesuara me poshtersi mbuluar, ajo eshte dita e cila u premtohej
Surah Al-Maarij, Verse 44