UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Maarij - Albanian Translation by Hasan Efendi Nahi


سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ

Nje kurreshtar ka pyetur per denimin qe do te ngjaje
Surah Al-Maarij, Verse 1


لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ

ndaj jobesimtareve, - per te cilin denim s’ka pengues
Surah Al-Maarij, Verse 2


مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ

(ai denim eshte) prej Perendise, Zotit te shkalleve te larta (te miresise)
Surah Al-Maarij, Verse 3


تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ

ngjiten (hipin) tek Ai engjejt dhe Shpirti (Xhebraili) ne nje dite qe zgjate sa pesedhjete mije vjet (sipas llogarise se kohes sone ne Toke)
Surah Al-Maarij, Verse 4


فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا

andaj, behu i durueshem, me durim te bukur
Surah Al-Maarij, Verse 5


إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا

Ata, me te vertete, (denimin) e mendojne te larget (te pamundshem)
Surah Al-Maarij, Verse 6


وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا

kurse Ne, e dime te afert
Surah Al-Maarij, Verse 7


يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ

ate Dite kur qielli do te behet si llom i vajit
Surah Al-Maarij, Verse 8


وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ

e malet do te behen si lesh (i shprishur) llojlloj ngjyrash
Surah Al-Maarij, Verse 9


وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا

kur i afermi nuk pyet asgje per te afermin
Surah Al-Maarij, Verse 10


يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ

e, njeri-tjetrin do ta shohin. Atehere, fajtori, deshiron te paguaje denimin e asaj Dite me djemte e vet
Surah Al-Maarij, Verse 11


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

me gruan e vet dhe vellain e vet
Surah Al-Maarij, Verse 12


وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ

dhe me farefisin e tij te ngushte
Surah Al-Maarij, Verse 13


وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ

si dhe me te gjithe ata qe gjenden ne faqe te Tokes – vetem per te shpetuar
Surah Al-Maarij, Verse 14


كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

Jo, kurrsesi! Ai eshte zjarri
Surah Al-Maarij, Verse 15


نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ

qe duke e kapur per koke
Surah Al-Maarij, Verse 16


تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ

e terheq kah veti ate (njeri) qe ia ka kthyer shpinen dhe i eshte shmangur te vertetes
Surah Al-Maarij, Verse 17


وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ

Dhe ka grumbulluar (pasuri) dhe ka depozituar (duke mos dhene asgje)
Surah Al-Maarij, Verse 18


۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

Njeriu, me te vertete, eshte krijuar lakmus vetjak
Surah Al-Maarij, Verse 19


إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا

kur e godite e liga – deshperohet
Surah Al-Maarij, Verse 20


وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا

e kur t’i bie e mira – behet koprrac (nuk jep – refuzon)
Surah Al-Maarij, Verse 21


إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ

pos besimtareve
Surah Al-Maarij, Verse 22


ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ

te cilet ne lutjet e veta (namaz) jane te qendrueshem
Surah Al-Maarij, Verse 23


وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ

dhe qe ne pasurine e tyre ka te caktuar nje pjese
Surah Al-Maarij, Verse 24


لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ

per lypesin dhe per te varferin (qe nuk e zgjate doren)
Surah Al-Maarij, Verse 25


وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

dhe ata qe besojne Diten e Kijametit
Surah Al-Maarij, Verse 26


وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

dhe ata qe druajne nga denimi i Zotit te tyre
Surah Al-Maarij, Verse 27


إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ

e, me te vertete, (askush) nuk eshte i sigurte prej denimit te Zotit te vet –
Surah Al-Maarij, Verse 28


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

dhe ata qe i ruajne pjeset e turpshme te organizmit te vet
Surah Al-Maarij, Verse 29


إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

pervec ndaj bashkeshorteve te tyre dhe ato qe i kane ne pronesi – at, a me te vertete, nuk meritojne qortim
Surah Al-Maarij, Verse 30


فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

e kush kerkon jashte ketyre caqeve, eshte kundervajtes
Surah Al-Maarij, Verse 31


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ

edhe ata qe i ruajne amanetet dhe i plotesojne obligimet e tyre
Surah Al-Maarij, Verse 32


وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ

edhe ata qe deshmine e tyre e zbatojne
Surah Al-Maarij, Verse 33


وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

edhe ata te cilet e kryejne namazin (ne kohen) e rregullt
Surah Al-Maarij, Verse 34


أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ

ata ne kopshtie te xhennetit do te nderohen
Surah Al-Maarij, Verse 35


فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ

Perse jobesimtaret nxitojne kah ti
Surah Al-Maarij, Verse 36


عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

djathtas e majtas, tuba-tuba
Surah Al-Maarij, Verse 37


أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ

E qe cdonjeri prej tyre deshiron te hyje ne xhennetin e dhuntive (pa merita)? –
Surah Al-Maarij, Verse 38


كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ

Kurrsesi! Ne, me te vertete, i kemi krijuar ata, prej asaj qe e dine
Surah Al-Maarij, Verse 39


فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ

Dhe, Une betohem me Zotin e lindjes dhe te perendimit, qe ne mundemi
Surah Al-Maarij, Verse 40


عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

t’i nderrojme ata me me te mire prej tyre dhe Ne nuk jeni te penguar
Surah Al-Maarij, Verse 41


فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

Andaj, leri ti ata le te zbaviten me gjera te kota dhe te luajne perderisa te hasin ne Diten e tyre te caktuar
Surah Al-Maarij, Verse 42


يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ

Dita ne te cilen dalin nga varrezat duke vrapuar, thuajse po nxitojne te idolet e tyre
Surah Al-Maarij, Verse 43


خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ

me sy te varur qe i ka kapluar poshterimi. Ajo eshte Dita qe u eshte premtuar atyre
Surah Al-Maarij, Verse 44


Author: Hasan Efendi Nahi


<< Surah 69
>> Surah 71

Albanian Translations by other Authors


Albanian Translation By Feti Mehdiu
Albanian Translation By Feti Mehdiu
Albanian Translation By Hasan Efendi Nahi
Albanian Translation By Hasan Efendi Nahi
Albanian Translation By Hassan Nahi
Albanian Translation By Hassan Nahi
Albanian Translation By Sherif Ahmeti
Albanian Translation By Sherif Ahmeti
Albanian Translation By Unknown
Albanian Translation By Unknown
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai