UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Maarij - Telugu Translation by Abdul Raheem Mohammad Moulana


سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ

praśnin̄cēvāḍu, ā anivāryamaina śikṣanu gurin̄ci praśnin̄cāḍu
Surah Al-Maarij, Verse 1


لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ

satyatiraskārulaku vidhin̄cabaḍē dāni gurin̄ci; dānini evvaḍū tolagin̄calēḍu
Surah Al-Maarij, Verse 2


مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ

adi ārōhaṇa mārgālaku yajamānuḍaina allāh taraphu nuṇḍi vastundi
Surah Al-Maarij, Verse 3


تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ

yābhai vēla sanvatsarālaku samānamaina (pramāṇaṁ gala) oka rōjulō, dēvadūtalu mariyu ātma (jibrīl) āyana vaddaku adhirōhistāru
Surah Al-Maarij, Verse 4


فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا

kāvuna (ō muham'mad!) Nīvu sahanaṁ vahin̄cu, uttamamaina sahanantō
Surah Al-Maarij, Verse 5


إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا

vāstavāniki, vāru (prajalu) adi (ā dinaṁ) dūraṅgā undani anukuṇṭunnāru
Surah Al-Maarij, Verse 6


وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا

kāni mākadi ati daggaralō kanipistōndi
Surah Al-Maarij, Verse 7


يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ

ā rōju ākāśaṁ marigē sīsaṁ valē (nūnē valē) ayi pōtundi
Surah Al-Maarij, Verse 8


وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ

mariyu koṇḍalu ēkina unni vale ayi pōtāyi
Surah Al-Maarij, Verse 9


وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا

Mariyu prāṇa snēhituḍu kūḍā tana snēhituni (kṣēmānni) aḍagaḍu
Surah Al-Maarij, Verse 10


يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ

vāru okarinokaru cūsukuṇṭū uṇṭāru. Ā rōju aparādhi tana santānānni parihāraṅgā icci ayinā śikṣa nuṇḍi tappin̄cukōgōrutāḍu
Surah Al-Maarij, Verse 11


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

mariyu tana sahavāsini mariyu tana sōdaruṇṇi
Surah Al-Maarij, Verse 12


وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ

mariyu tanaku āśrayamiccina daggari bandhuvulanu
Surah Al-Maarij, Verse 13


وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ

mariyu bhūmilō unna vārinandarinī kūḍā icci ayinā, tānu vimukti pondālani kōrutāḍu
Surah Al-Maarij, Verse 14


كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

kāni alā kānēradu! Niścayaṅgā, ā maṇḍē agnijvāla (atani koraku vēci uṇṭundi)
Surah Al-Maarij, Verse 15


نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ

adi atani carmānni pūrtigā valaci kālci vēstundi
Surah Al-Maarij, Verse 16


تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ

adi (satyaṁ nuṇḍi) venudirigi mariyu vennu cūpi, pōyēvārini (andarinī) pilustundi
Surah Al-Maarij, Verse 17


وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ

mariyu (dhanānni) kūḍabeṭṭi, dānini dācēvārini
Surah Al-Maarij, Verse 18


۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

niścayaṅgā, mānavuḍu ātragāḍugā (tondarapaḍēvāḍigā) sr̥ṣṭin̄cabaḍḍāḍu
Surah Al-Maarij, Verse 19


إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا

tanaku kīḍu kaliginappuḍu vāḍu āndōḷana cendutāḍu
Surah Al-Maarij, Verse 20


وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا

mariyu tanaku mēlu kaliginapuḍu svārthaparunigā pravartistāḍu
Surah Al-Maarij, Verse 21


إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ

namāj nu khacchitaṅgā pāṭhin̄cēvāru tappa
Surah Al-Maarij, Verse 22


ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ

evaraitē tama namāj nu sadā niyamantō pāṭistārō
Surah Al-Maarij, Verse 23


وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ

mariyu alāṇṭi vāru, evaraitē tama sampadalalō (itarulaku) unna hakkunu sam'matistārō
Surah Al-Maarij, Verse 24


لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ

yācakulaku mariyu lēmiki guri ayina vāriki
Surah Al-Maarij, Verse 25


وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

mariyu alāṇṭi vāriki, evaraitē tīrpudinānni satyamani nam'mutārō
Surah Al-Maarij, Verse 26


وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

mariyu evaraitē tama prabhuvu śikṣaku bhayapaḍutārō
Surah Al-Maarij, Verse 27


إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ

niścayaṅgā, vāri prabhuvu yokka ā śikṣa; dāni paṭla evvarū nirbhayaṅgā uṇḍalēru
Surah Al-Maarij, Verse 28


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

mariyu evaraitē, tama marmāṅgālanu kāpāḍukuṇṭārō
Surah Al-Maarij, Verse 29


إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

tama bhāryalu (ajvāj), lēdā dharmasam'mataṅgā tama ādhīnanlō unna (bānisa) strīlatō tappa - alāṇṭappuḍu vāru nindār'hulu kāru
Surah Al-Maarij, Verse 30


فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

kāni evaraitē vīṭini min̄ci pōgōrutārō, alāṇṭivārē mitimīri pōyēvāru
Surah Al-Maarij, Verse 31


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ

mariyu evaraitē tama amānatulanu mariyu tama vāgdānālanu kāpāḍukuṇṭārō
Surah Al-Maarij, Verse 32


وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ

mariyu evaraitē tama sākṣyāla mīda sthiraṅgā uṇṭārō
Surah Al-Maarij, Verse 33


وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

Mariyu evaraitē tama namājulanu kāpāḍukuṇṭārō
Surah Al-Maarij, Verse 34


أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ

ilāṇṭi vārantā sagauravaṅgā svargavanālalō uṇṭāru
Surah Al-Maarij, Verse 35


فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ

ī satyatiraskārulaku ēmayyindi? Vīrenduku haḍāviḍigā, nī mundu iṭū aṭū tirugutunnāru
Surah Al-Maarij, Verse 36


عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

kuḍi prakka nuṇḍi mariyu eḍama prakka nuṇḍi gumpulugā
Surah Al-Maarij, Verse 37


أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ

ēmī? Vārilō prati okkaḍū, tānu parama sukhālu gala svargavananlō pravēśimpa jēyabaḍatānani āśistunnāḍā
Surah Al-Maarij, Verse 38


كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ

alā kānēradu! Niścayaṅgā, mēmu vārini dēnitō puṭṭin̄cāmō vāriki bāgā telusu
Surah Al-Maarij, Verse 39


فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ

kāvuna! Nēnu tūrpula mariyu paḍamarala prabhuvu śapathaṁ cēsi cebutunnānu. Niścayaṅgā, mēmu alā cēyagala samarthulamu
Surah Al-Maarij, Verse 40


عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

vāriki badulugā vāri kaṇṭē uttamamaina vārini vāri sthānanlō tīsukurāvaṭāniki; mariyu mam'malni min̄ci pōyēvāru evvarū lēru
Surah Al-Maarij, Verse 41


فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

kāvuna vārini - vāritō vāgdānaṁ cēyabaḍina ā dināniki cērē varaku - vyarthapu māṭalalō mariyu vilāsa vinōdāllō viḍicipeṭṭu
Surah Al-Maarij, Verse 42


يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ

ā rōju vāru tama samādhula nuṇḍi lēci, tama gamyasthānālaku cērukōvaṭāniki tondara paḍutū vēgaṅgā bayaṭiki vastāru
Surah Al-Maarij, Verse 43


خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ

vāri cūpulu krindiki vāli uṇṭāyi, avamānaṁ vārini kram'mukoni uṇṭundi. Adē vāriki vāgdānaṁ cēyabaḍina dinaṁ
Surah Al-Maarij, Verse 44


Author: Abdul Raheem Mohammad Moulana


<< Surah 69
>> Surah 71

Telugu Translations by other Authors


Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai