Surah Nooh - Tamil Translation by Abdulhameed Baqavi
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
niccayamāka, nām nūhai avaruṭaiya makkaḷiṭam (nam) tūtarāka aṉuppivaittu, (avarai nōkki) ‘‘nīr umatu makkaḷukkut tuṉpuṟuttum vētaṉai varuvataṟku muṉṉatākavē, avarkaḷukku ataip paṟṟi accamūṭṭi eccarikkai ceyvīrāka'' eṉṟu kaṭṭaḷaiyiṭṭōm
Surah Nooh, Verse 1
قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
(avarum avvāṟē avarkaḷai nōkki) kūṟiṉār: ‘‘Eṉ makkaḷē! Niccayamāka nāṉ uṅkaḷukkup pakiraṅkamākavē accamūṭṭi eccarikkai ceykiṟēṉ
Surah Nooh, Verse 2
أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
allāh oruvaṉaiyē nīṅkaḷ vaṇaṅkuṅkaḷ. Avaṉukkē nīṅkaḷ payappaṭuṅkaḷ. Eṉakku nīṅkaḷ kaṭṭuppaṭṭu naṭaṅkaḷ
Surah Nooh, Verse 3
يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
(avvāṟu nīṅkaḷ naṭantāl, allāh) uṅkaḷ kuṟṟaṅkaḷai maṉṉittu, kuṟippiṭṭa kālam varai uṅkaḷai (amaitiyāka vāḻa) viṭṭu vaippāṉ. Niccayamāka (vētaṉaikkākak kuṟippiṭappaṭṭa) allāhvuṭaiya tavaṇai varum camayattil, atu oru ciṟitum pintātu (itai) nīṅkaḷ uṟutiyāka nampa vēṇṭāmā
Surah Nooh, Verse 4
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا
(avvāṟu avar evvaḷavō kālam kūṟiyum avarkaḷ atai maṟuttu avaraip puṟakkaṇittu viṭavē, avar taṉ iṟaivaṉai nōkki) kūṟiṉār: ‘‘Eṉ iṟaivaṉē! Niccayamāka nāṉ eṉ makkaḷai iravu pakalāka aḻaittēṉ
Surah Nooh, Verse 5
فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا
veruṇṭōṭuvataiyē tavira, (vēṟoṉṟaiyum) eṉ aḻaippu avarkaḷukku atikappaṭuttavillai
Surah Nooh, Verse 6
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا
Nī avarkaḷukku maṉṉippaḷikka (uṉ pakkam) nāṉ avarkaḷai aḻaitta pōtellām, taṅkaḷ kātukaḷil taṅkaḷ viralkaḷaip pukutti aṭaittuk koṇṭu, (eṉṉaip pārkkātu) taṅkaḷ āṭaikaḷaik koṇṭum taṅkaḷai maṟaittuk koṇṭārkaḷ. Perum akaṅkāram koṇṭu, (taṅkaḷ tavaṟiṉ mītē piṭivātamāka) nilaittiruntārkaḷ
Surah Nooh, Verse 7
ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا
piṟaku, niccayamāka nāṉ avarkaḷaic captamiṭṭu (ataṭṭiyum) aḻaittēṉ
Surah Nooh, Verse 8
ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا
mēlum. Nāṉ avarkaḷukkup pakiraṅkamākavum kūṟiṉēṉ; irakaciyamākavum avarkaḷukkuk kūṟiṉēṉ
Surah Nooh, Verse 9
فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا
‘‘uṅkaḷ iṟaivaṉiṭam maṉṉippuk kōruṅkaḷ. Niccayamāka avaṉ mikka maṉṉippavaṉāka irukkiṟāṉ'' eṉṟum kūṟiṉēṉ
Surah Nooh, Verse 10
يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا
(avvāṟu ceyvīrkaḷāyiṉ, taṭaippaṭṭirukkum) maḻaiyai uṅkaḷukkut toṭarcciyāka aṉuppuvāṉ
Surah Nooh, Verse 11
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
poruḷkaḷaiyum, āṇ makkaḷaiyum koṭuttu, uṅkaḷukku utavi purivāṉ; uṅkaḷukkut tōṭṭaṅkaḷaiyum uṟpatti ceytu, avaṟṟil natikaḷaiyum ōṭa vaippāṉ
Surah Nooh, Verse 12
مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا
uṅkaḷukkeṉṉa nērntatu? Allāhviṉ makattuvattai nīṅkaḷ nampavillai
Surah Nooh, Verse 13
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
uṅkaḷai vitavitamākavum avaṉ paṭaittirukkiṟāṉ
Surah Nooh, Verse 14
أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا
ēḻu vāṉaṅkaḷaiyum, aṭukkaṭukkāka evvāṟu allāh paṭaittirukkiṟāṉ eṉpatai nīṅkaḷ kavaṉikkavillaiyā
Surah Nooh, Verse 15
وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا
avaṉē, avaṟṟil cantiraṉaip piratipalikkum veḷiccamākavum, cūriyaṉai oḷi viḷakkākavum amaittāṉ
Surah Nooh, Verse 16
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا
allāhvē uṅkaḷai (oru ceṭiyaip pōl) pūmiyil vaḷarac ceytāṉ (veḷippaṭuttiṉāṉ)
Surah Nooh, Verse 17
ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا
piṉṉar, atiltāṉ uṅkaḷai (maraṇikkavaittu atil) cērttuviṭuvāṉ. (Atiliruntē) maṟṟoru muṟaiyum uṅkaḷai veḷippaṭuttuvāṉ
Surah Nooh, Verse 18
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا
allāhtāṉ uṅkaḷukkup pūmiyai virippāka amaittāṉ
Surah Nooh, Verse 19
لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا
atil (pala pākaṅkaḷukkum) nīṅkaḷ celvataṟkāka, virivāṉa pātaikaḷaiyum amaittāṉ'' (eṉṟellām avar taṉ makkaḷukkuk kūṟiṉār)
Surah Nooh, Verse 20
قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا
(Piṉṉar nūh napi taṉ iṟaivaṉai nōkki) kūṟiṉār: ‘‘Eṉ iṟaivaṉē! Niccayamāka avarkaḷ eṉakku māṟu ceykiṉṟaṉar. Poruḷkaḷum cantatikaḷum evarkaḷukku naṣṭattai tavira vēṟu etaiyum atikappaṭuttavillaiyō, avarkaḷaiyē piṉpaṟṟukiṉṟaṉar
Surah Nooh, Verse 21
وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا
perum perum cūḻccikaḷaiyum (eṉakketirāka) ceykiṉṟaṉar
Surah Nooh, Verse 22
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا
(maṟṟavarkaḷai nōkki) nīṅkaḷ uṅkaḷ teyvaṅkaḷai viṭṭu viṭātīrkaḷ. ‘Vat' (eṉṉum vikkirakat)taiyum viṭātīrkaḷ. ‘Suvā'u' ‘ekūs' ‘ya'ūk' ‘nasr' (ākiya vikkirakaṅ)kaḷaiyum viṭṭuviṭātīrkaḷ'' eṉṟu kūṟukiṉṟaṉar
Surah Nooh, Verse 23
وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا
niccayamāka palarai vaḻikeṭuttu viṭṭaṉar. (Ākavē, eṉ iṟaivaṉē!) Inta aniyāyakkārarkaḷukku vaḻikēṭṭait tavira vēṟu etaiyum nī atikappaṭutti viṭātē!'' (Eṉṟum pirārttittār)
Surah Nooh, Verse 24
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا
ākavē, avarkaḷ ceytukoṇṭirunta pāvattiṉ kāraṇamāka, (veḷḷap piraḷayattil) mūḻkaṭikkappaṭṭu, piṉṉar narakattilum pukuttappaṭṭaṉar. Allāhvaiyaṉṟi avarkaḷukku utavi ceypavarkaḷai avarkaḷ kāṇavillai
Surah Nooh, Verse 25
وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
iṉṉum, nūh pirārtittār: ‘‘Eṉ iṟaivaṉē! Pūmiyil innirākarippavarkaḷil oruvaraiyum nī vacittirukka viṭṭu vaikkātē
Surah Nooh, Verse 26
إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا
niccayamāka nī avarkaḷai viṭṭu vaippāyāṉāl, uṉ (maṟṟa) aṭiyārkaḷaiyum vaḻikeṭuttē viṭuvārkaḷ. Pāvikaḷaiyum nirākarippavarkaḷaiyum tavira, (vēṟoru kuḻantaiyai) avarkaḷ peṟṟeṭukka māṭṭārkaḷ
Surah Nooh, Verse 27
رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا
eṉ iṟaivaṉē! Eṉakkum eṉ tāy tantaikkum, nampikkai koṇṭavarāka eṉ vīṭṭil nuḻaintavarukkum, (vīṭṭil nuḻaiyāta maṟṟa) nampikkaikoṇṭa āṇkaḷukkum, nampikkai koṇṭa peṇkaḷukkum nī maṉṉittaruḷ purivāyāka! Inta aniyāyakkārarkaḷukku aḻivait tavira nī atikappaṭuttātē
Surah Nooh, Verse 28