Surah Al-Muzzammil - Turkish Translation by Muhammed Esed
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
Ey ortulere burunen (insan)
Surah Al-Muzzammil, Verse 1
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
Gece biraz ilerleyince (namaz icin) kalk
Surah Al-Muzzammil, Verse 2
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
gece yarısı -biraz once
Surah Al-Muzzammil, Verse 3
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
ya da sonra- (kalk) ve agır agır, duyarak Kur´an oku
Surah Al-Muzzammil, Verse 4
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
Biz sana (sorumlulugu) agır bir mesaj tevdi edecegiz
Surah Al-Muzzammil, Verse 5
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
(ve) gercek su ki, gece vakti zihin daha zinde ve guclu olur ve okuma daha da berraklasır
Surah Al-Muzzammil, Verse 6
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
halbuki gunduzleri seni mesgul edecek yıgınla is var
Surah Al-Muzzammil, Verse 7
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
ama (hem gece hem gunduz) Rabbinin adını an ve butun varlıgınla kendini O´na ada
Surah Al-Muzzammil, Verse 8
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
(O´dur) dogunun ve batının Rabbi; O´ndan baska tanrı yoktur. Oyleyse, kaderini belirleme gucunu yalnız O´na izafe et
Surah Al-Muzzammil, Verse 9
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
halkın (senin aleyhinde) soyleyebilecegi her seye sabırla katlan ve onlardan uygun sekilde uzaklas
Surah Al-Muzzammil, Verse 10
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
Ve nimet icinde oldukları halde (Allah´tan geldigini umursamadan) hakikati yalanlayanları Bana bırak; onlara bir sure daha dayan
Surah Al-Muzzammil, Verse 11
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
cunku, Katımızda agır prangalar ve yakıcı bir alev (onları beklemektedir)
Surah Al-Muzzammil, Verse 12
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
bogaza takılan yiyecek ve siddetli bir azap
Surah Al-Muzzammil, Verse 13
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
yeryuzunun ve dagların sarsılacagı ve (parcalanarak) savrulan bir kum yıgını haline gelecegi o Gun
Surah Al-Muzzammil, Verse 14
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
Bakın (ey insanlar!) Firavun´a bir elci gonderdigimiz gibi size de karsınızda hakikate tanıklık yapacak bir elci gonderdik
Surah Al-Muzzammil, Verse 15
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
Ve Firavun elciye isyan etti, bunun uzerine Biz de onu kahredici bir tutusla kıskıvrak yakaladık
Surah Al-Muzzammil, Verse 16
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
Oyleyse, hakikati kabul etmeye yanasmazsanız, cocukların saclarını agartan o Gun kendinizi nasıl koruyacaksınız
Surah Al-Muzzammil, Verse 17
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
goklerin paramparca olacagı, (ve) Allah´ın (yeniden diriltme) vaadinin gerceklesecegi (Gun)
Surah Al-Muzzammil, Verse 18
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Bu, suphesiz, bir ogut ve uyarıdır. Oyleyse, dileyen Rabbine ulastıran yola koyulsun
Surah Al-Muzzammil, Verse 19
۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ
(Ey Peygamber!) Rabbin, senin ve beraberindekilerin gecenin ucte ikisini, yahut yarısını, yahut ucte birini (namaz icin) uyanık gecirdigini bilir. Gecenin ve gunduzun olcusunu koyan Allah, sizin onu kucumsemeyeceginizi bilir ve bu sebeple O rahmetiyle size yaklasır. O halde Kur´an´ın kolayca okuyabileceginiz kadarını okuyun. Allah, zaman zaman icinizde hastalar, Allah´ın lutfunu aramak icin yola koyulanlar ve Allah yolunda savasa cıkanlar olacagını bilir. Oyleyse ondan (yalnızca) kolayca okuyabileceginiz kadarını okuyun, namazınızda devamlı ve dikkatli olun ve karsılıksız harcamada bulunun ve (boylece) Allah´a guzel bir borc verin cunku kendi adınıza guzel ne is yaparsanız karsılıgını aynen Allah katında gorursunuz; evet, daha iyi ve daha zengin bir odul olarak. Ve (daima) Allah´ın bagıslayıcılıgını arayın. Kuskusuz Allah cok bagıslayıcıdır, rahmet kaynagıdır
Surah Al-Muzzammil, Verse 20