Surah Al-Qiyama - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Mi sapatha gheto kayamatacya divasaci
Surah Al-Qiyama, Verse 1
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Ani mi sapatha gheto, dhihkkara karanarya mana (atmya) ci
Surah Al-Qiyama, Verse 2
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Kaya manusya asa vicara karato ki amhi tyaci hade ekatra karanaraca nahita
Surah Al-Qiyama, Verse 3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
Hoya avasya karu, amhala samarthya ahe ki tyacya botance eka eka pera thika karave
Surah Al-Qiyama, Verse 4
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Parantu manusya tara icchito ki pudhe avajna ani avahelana karita rahave
Surah Al-Qiyama, Verse 5
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Vicarato ki kayamataca divasa kevha ye'ila
Surah Al-Qiyama, Verse 6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Tara jevha dole jadavata hotila
Surah Al-Qiyama, Verse 7
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
Ani candra nisteja ho'ila
Surah Al-Qiyama, Verse 8
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
Ani surya va candra ekatra kele jatila
Surah Al-Qiyama, Verse 9
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
Tya divasi manusya mhanela ki aja paluna janyasa jaga kothe ahe
Surah Al-Qiyama, Verse 10
كَلَّا لَا وَزَرَ
Nahi nahi, asraya ghenyace konatehi thikana nahi
Surah Al-Qiyama, Verse 11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Aja tara tujhya palanakartyakadeca (asrayace) thikana ahe
Surah Al-Qiyama, Verse 12
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Aja manasala, tyane je kahi pudhe pathavile ani je kahi mage sodale, tyavisayi avagata karuna dile ja'ila
Surah Al-Qiyama, Verse 13
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Kimbahuna manusya svatahca svatahvara pramana ahe
Surah Al-Qiyama, Verse 14
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Maga to kitihi sababi sadara karita asala tari
Surah Al-Qiyama, Verse 15
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
(He paigambara!) Tumhi kura'anasa tvarita tondi patha karanyasathi apalya jibhela (gha'ine) halavu naka
Surah Al-Qiyama, Verse 16
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Tyasa ekatra karane ani (tumacya tonduna) pathana karavine amaci jababadari ahe
Surah Al-Qiyama, Verse 17
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
(Yastava) amhi jevha tyace pathana sampavu tevha tumhi tyacya pathanace anusarana kara
Surah Al-Qiyama, Verse 18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Tyasa spasta karane amace kama ahe
Surah Al-Qiyama, Verse 19
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Navhe, tumhi tara lavakara prapta honarya (jaga) si prema rakhata
Surah Al-Qiyama, Verse 20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Ani akhiratala soduna basala ahata
Surah Al-Qiyama, Verse 21
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Tya divasi aneka cehare taje tavatavita (va tejasvi) asatila
Surah Al-Qiyama, Verse 22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
Apalya palanakartyakade pahata asatila
Surah Al-Qiyama, Verse 23
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Ani kityeka cehare tya divasi (kurupa ani) udasa asatila
Surah Al-Qiyama, Verse 24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
Samajata asatila ki tyancyasi kambara todanara vyavahara kela ja'ila
Surah Al-Qiyama, Verse 25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Nahi nahi jevha (prana) kanthasi pohacatila
Surah Al-Qiyama, Verse 26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
Ani sangitale ja'ila ki koni jhada phunka (tantra mantra) karanara ahe
Surah Al-Qiyama, Verse 27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
Ani tyane khatri keli ki hi viyogaci vela ahe
Surah Al-Qiyama, Verse 28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Ani potarisi potari bilagela
Surah Al-Qiyama, Verse 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
Aja tujhya palanakartyakade jayace ahe
Surah Al-Qiyama, Verse 30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Tevha tyane na tara samarthana kele, na namaja ada keli
Surah Al-Qiyama, Verse 31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Ulata khote tharavile ani vimukha jhala
Surah Al-Qiyama, Verse 32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Maga apalya kutumbiyankade toryata gela
Surah Al-Qiyama, Verse 33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Kheda ahe tujhyabaddala! Pascattapa ahe tujhyavara
Surah Al-Qiyama, Verse 34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Punha duhkha ahe ani durdasa ahe tujhyasathi
Surah Al-Qiyama, Verse 35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Kaya manusya ase samajato ki tyala vyartha ase soduna dile ja'ila
Surah Al-Qiyama, Verse 36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
Kaya to eka gadha panyaca themba navhata, jo tapakavila jato
Surah Al-Qiyama, Verse 37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Maga to raktaca gola banala, maga (allahane) tyala nirmana kele ani yogyaritya banavile
Surah Al-Qiyama, Verse 38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Maga tyapasuna jodi arthata nara-mada banavile
Surah Al-Qiyama, Verse 39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Kaya (allaha) ya gosti samartha nahi ki melelyasa jivanta karavam
Surah Al-Qiyama, Verse 40