Surah Al-Qiyama - Thai Translation by King Fahad Quran Complex
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
kha saban tx wan ki ya mahˌ
Surah Al-Qiyama, Verse 1
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
læa kha khx saban tx chiwit thi pranam tnxeng
Surah Al-Qiyama, Verse 2
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
mnusʹy khid hrux wa rea ca mi rwbrwm kraduk khxng khea kranan hrux
Surah Al-Qiyama, Verse 3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
nænxn thideiyw rea samarth thi ca thahı play niw mux khxng khea xyu nı sphaph thi smburn
Surah Al-Qiyama, Verse 4
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
tæwa mnusʹy nan prasngkh thi ca thakhwam chaw
Surah Al-Qiyama, Verse 5
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
khea tham wa meux dı thea wan hæng kar fun khunchiph (ca keid khun)
Surah Al-Qiyama, Verse 6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
tæ meux sayta mudmaw
Surah Al-Qiyama, Verse 7
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
læa meux dwng canthr thuk bdbang xyu nı khwam mud
Surah Al-Qiyama, Verse 8
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
læa meux dwng xathity læa dwng canthr thuk na ma rwm kan
Surah Al-Qiyama, Verse 9
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
wan nan mnusʹy ca klaw khun wa hin lea thang hni
Surah Al-Qiyama, Verse 10
كَلَّا لَا وَزَرَ
pela ley! Mimi thiphung phing dxk
Surah Al-Qiyama, Verse 11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
nı wan nan yang phracea khxng cea theanan khux thiphak xan sngb sukh
Surah Al-Qiyama, Verse 12
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
wan nan mnusʹy ca thuk cæng hı thrab thung sing thi di kratha wi lwnghna læa phayhlang
Surah Al-Qiyama, Verse 13
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Pela ley! Mnusʹy nan pen phyan tx taw khxng khea xeng
Surah Al-Qiyama, Verse 14
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
thung mæwa khea ca senx khx kætaw khxng khea ktam
Surah Al-Qiyama, Verse 15
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
cea xya kradik lin khxng cea neuxngdwy xalkurxan pheux cea ca rib reng cdca
Surah Al-Qiyama, Verse 16
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
thæcring hnathi khxng rea khux kar rwb rwm xalkurxan (hı xyu nı thrwngxk khxng cea) læa kar xan pheux hı cdca
Surah Al-Qiyama, Verse 17
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
dangnan meux rea xa nxalkurxan cea k cng tidtam kar xan nan
Surah Al-Qiyama, Verse 18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
læw thæcring hnathi khxng rea khux kar xthi ba yxalkurxan
Surah Al-Qiyama, Verse 19
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
pela ley! Tæwa phwk cea rak kar mi chiwit xyu nı lok ni
Surah Al-Qiyama, Verse 20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
læa phwk cea ca thing prlok
Surah Al-Qiyama, Verse 21
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
nı wan nan hlay «bıhna ca beikban
Surah Al-Qiyama, Verse 22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
cxng mxng pi yang phracea khxng man
Surah Al-Qiyama, Verse 23
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
læa nı wan nan hlay «bıhna ca sera sld
Surah Al-Qiyama, Verse 24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
man khid wakhwam hayna xan hıy hlwng ca keid khun kæ man
Surah Al-Qiyama, Verse 25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
pela ley! Meux wiyyan khun ma thung khxhxy
Surah Al-Qiyama, Verse 26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
læa mi phu klaw wa khır lea pen phu thahı khea fun khun hemuxn deim
Surah Al-Qiyama, Verse 27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
læa khea mancı wa thæcring khea txng cak pi
Surah Al-Qiyama, Verse 28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
læa kha khang hnung thab kha xik khang hnung (pheraa khwam klaw)
Surah Al-Qiyama, Verse 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
wan nan ca mi karna pha pi yang phracea khxng cea
Surah Al-Qiyama, Verse 30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
pheraawa khea mi cheux man læa mi lahmad
Surah Al-Qiyama, Verse 31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
tæ khea ptiseth læa phin hlang klab
Surah Al-Qiyama, Verse 32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
læw khea k dein xyang xngxac pi ha phrrkhphwk khxng khea xyang hying yaso
Surah Al-Qiyama, Verse 33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
khwam wibati cng mi dæ cea theid læw k khwam wibati cng mi dæ cea theid
Surah Al-Qiyama, Verse 34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
læw k khwam wibati cng mi dæ cea theid læw k khwam wibati cng mi dæ cea theid
Surah Al-Qiyama, Verse 35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
mnusʹy khid hrux wa khea ca thuk plxy wi doy ri cudhmayk ra nan hrux
Surah Al-Qiyama, Verse 36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
khea midi pen nakam hyd hnung cak na xsuci thi thuk phung xxk mak ra nan hrux
Surah Al-Qiyama, Verse 37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
læw khea di pen kxn leuxd kxn hnung læw phraxngkh thrng bangkeid læw k thrng thahı di sadswn smburn
Surah Al-Qiyama, Verse 38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
læw phraxngkh thrng thahı khea pen khu pen phes chay læa phes hying
Surah Al-Qiyama, Verse 39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
dangnan phraxngkh ca mi samarth thi ca hı khn tay mi chiwit khun ma xik kranan hrux
Surah Al-Qiyama, Verse 40