Surah Al-Mursalat - Persian Translation by Dr. Hussien Tagi
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
سوگند به فرشتگانی که پی در پی فرستاده شدند
Surah Al-Mursalat, Verse 1
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
پس سوگند به فرشتگانی که همچون تندباد میروند
Surah Al-Mursalat, Verse 2
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
و سوگند به فرشتگانی که (ابرها را) پراکنده میکنند
Surah Al-Mursalat, Verse 3
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
پس سوگند به فرشتگانی که جداکننده (حق از باطل) اند
Surah Al-Mursalat, Verse 4
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
و سوگند به فرشتگانی که وحی (الهی) را (به پیامبران) القا میکنند
Surah Al-Mursalat, Verse 5
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
برای اتمام حجت یا برای بیم و هشدار
Surah Al-Mursalat, Verse 6
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
بیگمان آنچه به شما وعده داده میشود، واقع خواهد شد
Surah Al-Mursalat, Verse 7
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
پس هنگامیکه ستارگان تیره (و محو) شود
Surah Al-Mursalat, Verse 8
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
و هنگامیکه آسمان شکافته شود
Surah Al-Mursalat, Verse 9
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
و هنگامیکه کوهها (از جا کنده و) پراکنده شود
Surah Al-Mursalat, Verse 10
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
و هنگامیکه پیامبران را (جهت گواهی بر امتها) وقت معین شود
Surah Al-Mursalat, Verse 11
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
این (امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده است؟
Surah Al-Mursalat, Verse 12
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
برای روز جدایی، (و داوری)
Surah Al-Mursalat, Verse 13
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
و تو چه دانی روز جدایی (و داوری) چیست؟
Surah Al-Mursalat, Verse 14
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 15
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
آیا ما پیشینیان (مجرم) را نابود نکردیم؟
Surah Al-Mursalat, Verse 16
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
سپس دیگران را در پی آنها خواهیم آورد
Surah Al-Mursalat, Verse 17
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
این چنین با گنهکاران رفتار میکنیم
Surah Al-Mursalat, Verse 18
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 19
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
آیا شما را از آبی پست (و ناچیز) نیافریدیم؟
Surah Al-Mursalat, Verse 20
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
پس آن را در (رحم) قرارگاهی محفوظ (و استوار) قرار دادیم
Surah Al-Mursalat, Verse 21
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
تا زمانی معین؟
Surah Al-Mursalat, Verse 22
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
پس ما (بر این کار) توانا بودیم، و چه نیک توانا (و قدرتمند) هستیم
Surah Al-Mursalat, Verse 23
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 24
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
آیا زمین را جایگاه (تجمع مردم) قرار ندادیم
Surah Al-Mursalat, Verse 25
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
هم در حال حیات و زندگیشان و هم مرگشان؟
Surah Al-Mursalat, Verse 26
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
و در آن کوههای بسیار بلند (و استوار) قرار دادیم، و آبی شیرین (و گوارا) به شما نوشاندیم
Surah Al-Mursalat, Verse 27
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 28
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
(به آنها گفته میشود:) به سوی همان چیزی بروید که پیوسته تکذیبش میکردید
Surah Al-Mursalat, Verse 29
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
بروید بهسوی سایۀ (دودهای آتش) سه شاخه
Surah Al-Mursalat, Verse 30
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
نه سایه افکن (و خنک) است، و نه از (گرمی) شعلههای آتش جلوگیری میکند
Surah Al-Mursalat, Verse 31
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
همانا (جهنم) شرارههایی چون کوشک پرتاب میکند
Surah Al-Mursalat, Verse 32
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
گویی که آن (شرارهها) شتران زرد رنگ هستند
Surah Al-Mursalat, Verse 33
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 34
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
این (همان) روزی است که سخن نمیگویند
Surah Al-Mursalat, Verse 35
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
و به آنها اجازه داده نمیشود تا عذر خواهی کنند
Surah Al-Mursalat, Verse 36
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 37
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
این (همان) روز جدایی (و داوری) است که شما و گذشتگان را گرد آوردهایم
Surah Al-Mursalat, Verse 38
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
پس اگر (حیله و) نیرنگی دارید، آن را در حق من بکار گیرید
Surah Al-Mursalat, Verse 39
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 40
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
به راستی که (در آن روز) پرهیزگاران در سایهها و (کنار) چشمهها قرار دارند
Surah Al-Mursalat, Verse 41
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
و میوههایی که میل داشته باشند
Surah Al-Mursalat, Verse 42
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(به آنها گفته میشود:) گوارا بخورید و بنوشید به پاداش آنچه میکردید
Surah Al-Mursalat, Verse 43
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
ما اینگونه نیکوکاران را پاداش میدهیم»
Surah Al-Mursalat, Verse 44
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 45
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
«(ای کافران! در این دنیا) اندکی بخورید و بهره گیرید، زیرا شما گناهکار هستید»
Surah Al-Mursalat, Verse 46
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 47
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
و هنگامیکه به آنها گفته شود: (نماز بگزارید و) رکوع کنید، (نماز نمیگزارند و) رکوع نمیکنند
Surah Al-Mursalat, Verse 48
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 49
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
(ای پیامبر! اگر این مردم به این قرآن ایمان نمیآورند) پس بعد از آن به کدام سخن ایمان میآورند؟
Surah Al-Mursalat, Verse 50