Surah Al-Mursalat - Persian Translation by Islamhouse.com Persian Team
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
سوگند به فرشتگانی که پیاپی فرستاده میشوند،
Surah Al-Mursalat, Verse 1
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
و سوگند به فرشتگانی که همچون تندباد میروند،
Surah Al-Mursalat, Verse 2
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
و سوگند به فرشتگانی که [ابرها را] پراکنده میکنند،
Surah Al-Mursalat, Verse 3
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
و سوگند به فرشتگانی که جداکننده[ی حق از باطل] هستند
Surah Al-Mursalat, Verse 4
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
و سوگند به فرشتگانی که وحی [الهی] را [به پیامبران] القا میکنند،
Surah Al-Mursalat, Verse 5
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
برای اتمامِحجت یا برای بیم و هشدار
Surah Al-Mursalat, Verse 6
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
بیگمان، آنچه به شما وعده داده میشود، واقع خواهد شد؛
Surah Al-Mursalat, Verse 7
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
آنگاه که ستارگان تیره [و محو] شود
Surah Al-Mursalat, Verse 8
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
و آنگاه که آسمان شکافته شود،
Surah Al-Mursalat, Verse 9
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
و آنگاه که کوهها [از جا کنده و] پراکنده شود،
Surah Al-Mursalat, Verse 10
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
و آنگاه که برای پیامبران [جهت گواهی دادن در مورد امتها]، وقت تعیین گردد،
Surah Al-Mursalat, Verse 11
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
این [امر،] برای چه روزی به تأخیر افتاده است؟
Surah Al-Mursalat, Verse 12
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
برای روز جدایی [و داوری]
Surah Al-Mursalat, Verse 13
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
و تو چه دانی روز جدایی [و داوری] چیست؟
Surah Al-Mursalat, Verse 14
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، [= قیامت] وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 15
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
آیا ما پیشینیان [مجرم] را نابود نکردیم؟
Surah Al-Mursalat, Verse 16
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
سپس دیگران را در پی آنها خواهیم آورد
Surah Al-Mursalat, Verse 17
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
اینچنین با گنهکاران رفتار میکنیم
Surah Al-Mursalat, Verse 18
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 19
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
آیا شما را از آبی پست [و ناچیز] نیافریدیم؟
Surah Al-Mursalat, Verse 20
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
سپس آن را در قرارگاهی محفوظ [= رحِم] قرار دادیم
Surah Al-Mursalat, Verse 21
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
تا زمانی معین
Surah Al-Mursalat, Verse 22
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
ما [بر این کار] توانا بودیم و چه نیک توانا [و قدرتمند] هستیم
Surah Al-Mursalat, Verse 23
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 24
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
آیا زمین را جایگاه [تجمع مردم] قرار ندادیم؟
Surah Al-Mursalat, Verse 25
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
هم در حال حیات و هم مرگشان؟
Surah Al-Mursalat, Verse 26
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
و کوههای بسیار بلند [و استوار] در آن قرار دادیم و آبی شیرین [و گوارا] به شما نوشاندیم
Surah Al-Mursalat, Verse 27
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 28
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
[به آنها گفته میشود:] «به سوی همان چیزی بروید که پیوسته آن را تکذیب میکردید
Surah Al-Mursalat, Verse 29
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
بروید به سوی سایۀ [دودهای آتش] سهشاخه،
Surah Al-Mursalat, Verse 30
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
نه سایهافکن [و خنک] است و نه از [گرمیِ] شعلههای آتش جلوگیری میکند»
Surah Al-Mursalat, Verse 31
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
همانا [دوزخ،] شرارههایی چون كاخى [بلند] مىافكنَد
Surah Al-Mursalat, Verse 32
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
گویی که آن [شرارهها] شتران زردرنگ هستند
Surah Al-Mursalat, Verse 33
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 34
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
این [همان] روزی است که سخن نمیگویند
Surah Al-Mursalat, Verse 35
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
و به آنها اجازه داده نمیشود تا عذرخواهی کنند
Surah Al-Mursalat, Verse 36
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 37
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
این [همان] روز جدایی [و داوری] است که شما و گذشتگان را گرد آوردهایم
Surah Al-Mursalat, Verse 38
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
پس اگر [حیله و] نیرنگی دارید، آن را در حق من به کار گیرید
Surah Al-Mursalat, Verse 39
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 40
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
به راستی که [در آن روز،] پرهیزگاران در سایهها و [کنار] چشمهها قرار دارند،
Surah Al-Mursalat, Verse 41
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
و میوههایی که میل داشته باشند
Surah Al-Mursalat, Verse 42
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
[به آنها گفته میشود:] «به پاداش آنچه میکردید، گوارا بخورید و بیاشامید
Surah Al-Mursalat, Verse 43
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
ما این گونه نیکوکاران را پاداش میدهیم»
Surah Al-Mursalat, Verse 44
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 45
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
«[ای کافران، در این دنیا] اندکی بخورید و بهره گیرید؛ زیرا شما گناهکارید»
Surah Al-Mursalat, Verse 46
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 47
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
و هنگامی که به آنها گفته شود: [نماز بگزارید و] رکوع کنید، [نماز نمیگزارند و] رکوع نمیکنند
Surah Al-Mursalat, Verse 48
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، وای بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 49
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
[وقتی مردم به این قرآن که از جانب پروردگارشان نازل شده است ایمان نمیآورند،] پس به کدام سخن دیگری غیر از آن ایمان خواهند آورد؟
Surah Al-Mursalat, Verse 50