Surah Al-Mursalat - Persian Translation by Mohsen Gharaati
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
سوگند به فرشتگانى که پىدرپى فرستاده مىشوند
Surah Al-Mursalat, Verse 1
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
پس [سوگند] به فرشتگانى که چون تندبادند
Surah Al-Mursalat, Verse 2
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
سوگند به فرشتگانى که صحیفههاى وحى را میگشایند
Surah Al-Mursalat, Verse 3
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
پس [سوگند] به فرشتگانى که به طور کامل [میان حقّ و باطل] جدا کنندهاند
Surah Al-Mursalat, Verse 4
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
پس [سوگند] به فرشتگانِ فرود آورندهی وحى
Surah Al-Mursalat, Verse 5
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
براى [رفع] عذر، یا هشدار و بیمدادن
Surah Al-Mursalat, Verse 6
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
بىگمان آنچه به شما وعده مىدهند، روىدادنى است
Surah Al-Mursalat, Verse 7
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
پس آنگاه که ستارگان محو شوند
Surah Al-Mursalat, Verse 8
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
و آنگاه که آسمان شکافته شود
Surah Al-Mursalat, Verse 9
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
و آنگاه که کوهها از جا کنده شوند
Surah Al-Mursalat, Verse 10
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
و آنگاه که براى پیامبران وقت تعیین شود [تا بر امّتها گواهى دهند]
Surah Al-Mursalat, Verse 11
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
[این حوادث] براى چه روزى به تأخیر افتاده است؟
Surah Al-Mursalat, Verse 12
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
براى روز جدایى
Surah Al-Mursalat, Verse 13
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
و تو چه میدانى که روز جدایی چیست؟
Surah Al-Mursalat, Verse 14
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، واى بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 15
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
آیا پیشینیان را نابود نکردیم؟
Surah Al-Mursalat, Verse 16
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
سپس دیگران را در پى آنان آوردیم
Surah Al-Mursalat, Verse 17
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
ما با مجرمان اینگونه رفتار مىکنیم
Surah Al-Mursalat, Verse 18
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، واى بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 19
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
آیا ما شما را از آبى پست و ناچیز نیافریدیم؟
Surah Al-Mursalat, Verse 20
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
پس آن را در [رحم مادر] جایگاهى استوار نهادیم،
Surah Al-Mursalat, Verse 21
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
تا مدّتى معین
Surah Al-Mursalat, Verse 22
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
پس اندازهگیرى کردیم و ما چه خوب اندازهگیری هستیم
Surah Al-Mursalat, Verse 23
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، واى بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 24
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
آیا زمین را محل اجتماع [انسانها] قرار ندادیم؟
Surah Al-Mursalat, Verse 25
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
زندگان و مردگان؟
Surah Al-Mursalat, Verse 26
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
و در آن [زمین] کوههایى استوار و بلند قرار دادیم و آبى گوارا به شما نوشاندیم
Surah Al-Mursalat, Verse 27
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، واى بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 28
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
[آن روز خداوند به مجرمان میفرماید:] «بىدرنگ بروید به سوى [دوزخ!] همان چیزى که پیوسته تکذیبش مىکردید
Surah Al-Mursalat, Verse 29
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
بروید به سوى سایهاى [از دود انبوه که] سه شاخه [است]،
Surah Al-Mursalat, Verse 30
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
[سایهاى که] نه مانع از حرارت است و نه از شعلههاى آتش جلوگیرى مىکند.»
Surah Al-Mursalat, Verse 31
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
دوزخ، شرارههایى [بلند] چون کاخ پرتاب مىکند
Surah Al-Mursalat, Verse 32
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
[و آن شرارهها در رنگ و شتاب] گویى شترانى زردمویند
Surah Al-Mursalat, Verse 33
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، واى بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 34
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
این روزی است که [گناهکاران] سخن نمىگویند،
Surah Al-Mursalat, Verse 35
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
و به آنان اجازه داده نمىشود تا عذرخواهى کنند
Surah Al-Mursalat, Verse 36
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، واى بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 37
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
این روز، روز جدایى است که شما و پیشینیان را گرد آوردیم
Surah Al-Mursalat, Verse 38
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
پس اگر چارهاى دارید، به کار گیرید
Surah Al-Mursalat, Verse 39
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، واى بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 40
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
همانا پرهیزکاران در سایهسارها و [کنار] چشمههایی هستند
Surah Al-Mursalat, Verse 41
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
و هر نوع میوه که بخواهند، [فراهم است]
Surah Al-Mursalat, Verse 42
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
«به پاداش کارهایى [نیک] که همواره مىکردید، بخورید و بیاشامید! گوارایتان باد!»
Surah Al-Mursalat, Verse 43
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
ما نیکوکاران را این گونه پاداش مىدهیم
Surah Al-Mursalat, Verse 44
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، واى بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 45
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
[به کافران بگو:] «اندک زمانى [در این دنیا] بخورید و بهره گیرید! که شما گناهکارید [و بىتردید به کیفر اعمالتان گرفتار خواهید شد.]»
Surah Al-Mursalat, Verse 46
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، واى بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 47
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
و هرگاه به آنان گفته شود: «رکوع کنید!» رکوع نمىکنند
Surah Al-Mursalat, Verse 48
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
در آن روز، واى بر تکذیبکنندگان
Surah Al-Mursalat, Verse 49
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
[اگر این کافران به قرآن ایمان نیاورند،] پس به کدام سخن بعد از آن ایمان مىآورند؟
Surah Al-Mursalat, Verse 50