UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah An-Naba - Bosnian Translation by Besim Korkut


عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

O cemu oni jedni druge pitaju
Surah An-Naba, Verse 1


عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ

O vijesti velikoj
Surah An-Naba, Verse 2


ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ

o kojoj oni razlicita misljenja imaju
Surah An-Naba, Verse 3


كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

To nije dobro, oni ce saznati sigurno
Surah An-Naba, Verse 4


ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

I jos jednom, to nije dobro, oni ce saznati sigurno
Surah An-Naba, Verse 5


أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا

Zar Zemlju posteljom nismo ucinili
Surah An-Naba, Verse 6


وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا

i planine stupovima
Surah An-Naba, Verse 7


وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا

i vas kao parove stvorili
Surah An-Naba, Verse 8


وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا

i san vas pocinkom ucinili
Surah An-Naba, Verse 9


وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا

i noc pokrivacem dali
Surah An-Naba, Verse 10


وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا

i dan za privređivanje odredili
Surah An-Naba, Verse 11


وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا

i iznad vas sedam silnih sazdali
Surah An-Naba, Verse 12


وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا

i svjetiljku plamtecu postavili
Surah An-Naba, Verse 13


وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا

Mi iz oblaka vodu obilno spustamo
Surah An-Naba, Verse 14


لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا

i cinimo da uz njenu pomoc raste zito i bilje
Surah An-Naba, Verse 15


وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا

i basce guste
Surah An-Naba, Verse 16


إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا

Dan sudnji je, zaista, vec određen
Surah An-Naba, Verse 17


يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا

Dan kada ce se u Rog puhnuti, pa cete vi, sve skupina po skupina, dolaziti
Surah An-Naba, Verse 18


وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا

i nebo ce se otvoriti i mnogo kapija imati
Surah An-Naba, Verse 19


وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا

i planine ce se zdrobiti i priviđenje ce biti
Surah An-Naba, Verse 20


إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا

Dzehennem ce zasjeda postati
Surah An-Naba, Verse 21


لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا

nasilnicima mjesto povratka –
Surah An-Naba, Verse 22


لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا

u kome ce zauvijek ostati
Surah An-Naba, Verse 23


لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا

u njemu svjezine nece osjetiti, ni pica okusiti
Surah An-Naba, Verse 24


إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا

osim vrele vode i kapljevine
Surah An-Naba, Verse 25


جَزَآءٗ وِفَاقًا

kazne prikladne
Surah An-Naba, Verse 26


إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا

Oni nisu ocekivali da ce racun polagati
Surah An-Naba, Verse 27


وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا

i dokaze Nase su pretjerano poricali
Surah An-Naba, Verse 28


وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا

a Mi smo sve pobrojali i zapisali –
Surah An-Naba, Verse 29


فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا

pa trpite, mucenje cemo vam sve gorim uciniti
Surah An-Naba, Verse 30


إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا

A onima koji su se Allaha bojali zelje ce se ostvariti
Surah An-Naba, Verse 31


حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا

basce i vinogradi
Surah An-Naba, Verse 32


وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا

i djevojke mlade, godina istih
Surah An-Naba, Verse 33


وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا

i pehari puni
Surah An-Naba, Verse 34


لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا

Tamo prazne besjede i neistinu nece slusati
Surah An-Naba, Verse 35


جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا

Gospodar tvoj ce ih darom obilnim nagraditi
Surah An-Naba, Verse 36


رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا

Gospodar nebesa i Zemlje i onoga sto je između njih, Milostivi, kome nece smjeti niko prvi rijec prozboriti
Surah An-Naba, Verse 37


يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا

na Dan kada Dzibril i meleki budu u redove poredani, kada ce samo onaj kome Milostivi dozvoli govoriti, a istinu ce reci
Surah An-Naba, Verse 38


ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

To je neizbjezan Dan, pa ko hoce, Gospodaru svome ce, kao utocistu, poci
Surah An-Naba, Verse 39


إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا

Mi vas na skoru patnju upozoravamo, na Dan u kome ce covjek djela ruku svojih vidjeti, a nevjernik uzviknuti: "Da sam, bogdo, zemlja ostao
Surah An-Naba, Verse 40


Author: Besim Korkut


<< Surah 77
>> Surah 79

Bosnian Translations by other Authors


Bosnian Translation By Besim Korkut
Bosnian Translation By Besim Korkut
Bosnian Translation By Korkut
Bosnian Translation By Korkut
Bosnian Translation By Muhamed Mehanovic
Bosnian Translation By Muhamed Mehanovic
Bosnian Translation By Mustafa Mlivo
Bosnian Translation By Mustafa Mlivo
Bosnian Translation By Transliterim
Bosnian Translation By Www.islamhouse.com
Bosnian Translation By Www.islamhouse.com
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai