Surah An-Naba - Albanian Translation by Hasan Efendi Nahi
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Për çka pyesin ata njëri-tjetrin? –
Surah An-Naba, Verse 1
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Për lajmin e madh
Surah An-Naba, Verse 2
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
për të cilin ata kanë mendime të ndryshme
Surah An-Naba, Verse 3
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Jo, jo, ata, me siguri, do ta dinë
Surah An-Naba, Verse 4
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
E pastaj, sërish, me të vërtetë, do ta dinë
Surah An-Naba, Verse 5
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
A nuk u kemi bërë ne Tokën shtrat
Surah An-Naba, Verse 6
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
E malet shtyll
Surah An-Naba, Verse 7
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
Ne ju kemi krijuar dy lloje (mashkull e femër)
Surah An-Naba, Verse 8
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
dhe gjumin tuaj ua kemi bërë çlodhje
Surah An-Naba, Verse 9
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
kure natën ua kemi bërë mbulesë
Surah An-Naba, Verse 10
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
dhe ditën e kemi caktuar për jetesë (ekonomizim)
Surah An-Naba, Verse 11
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
dhe mbi ju kemi ndërtuar shtratë qiej të fortë
Surah An-Naba, Verse 12
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
Dhe kemi krijur kandil (diell) të shëndritshëm
Surah An-Naba, Verse 13
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
Ne, nga retë, u leshojmë ujëra të mëdha (shira)
Surah An-Naba, Verse 14
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
për rritjen e drithërave dhe bimëve
Surah An-Naba, Verse 15
وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا
dhe kopshteve të dendura
Surah An-Naba, Verse 16
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Me të vërtetë, Dita e sqarimit, është caktuar
Surah An-Naba, Verse 17
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
Dita kur do të fryhet në buri (Sur), e do të vini ju, grupe-grupe
Surah An-Naba, Verse 18
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
dhe qielli do të hapet dhe do të bëhet dyer
Surah An-Naba, Verse 19
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
dhe malet lëvizin e bëhen si hije e ajrit (fatamorganë)
Surah An-Naba, Verse 20
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Me të vërtetë, Skëterra do të bëhet pusi
Surah An-Naba, Verse 21
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا
për të këqinjtë vendbanim
Surah An-Naba, Verse 22
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
që aty të mbeten përgjithmonë
Surah An-Naba, Verse 23
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
në të, nuk do të shijojnë as freskim, as pije
Surah An-Naba, Verse 24
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
përpos ujit të vluar dhe qelbësirave
Surah An-Naba, Verse 25
جَزَآءٗ وِفَاقًا
(si) shpërblim gjegjës (i veprave të tyre)
Surah An-Naba, Verse 26
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Ata, me të vërtetë, nuk kanë menduar në dhënie të llogarisë
Surah An-Naba, Verse 27
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
dhe argumentet Tona i kanë mohuar krejtësisht
Surah An-Naba, Verse 28
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
por Ne, çdo gjë e kemi numërura dhe shënuar
Surah An-Naba, Verse 29
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
“Andaj, shijoni, Ne do t’ju shtojmë vetëm dënimin”
Surah An-Naba, Verse 30
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
E, me të vërtetë, për ata që i kanë druajtur Perëndisë, u janë përgatitur vende kënaqësie
Surah An-Naba, Verse 31
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
kopshte dhe vreshta
Surah An-Naba, Verse 32
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
dhe vajza të reja, të njëjtës moshë
Surah An-Naba, Verse 33
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
dhe kupa të plota
Surah An-Naba, Verse 34
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا
Nuk do të dëgjojnë atje (në xhennet) biseda të kota as gënjeshtra
Surah An-Naba, Verse 35
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
(ky është) shpërblimi i Zotit tënd, i dhënë sipas llogarisë (së veprave të tyre)
Surah An-Naba, Verse 36
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
Zotit të qiejve dhe të Tokës, dhe çka gjendet në mes tyre, Mëshiruesi, të cilit askush nuk do të mund t’i bëzejë (flas)
Surah An-Naba, Verse 37
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
në Ditën kur Xhebraili dhe engjëjt do të jenë të rreshtuar, e nuk do të flas askush, përpos atij që do t’i lejojë Mëshiruesi, e që do të thonë të vërtetën
Surah An-Naba, Verse 38
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Ajo është Ditë e pashmangshme, e kush të dojë, do ta marr strehimin te Zoti i vet
Surah An-Naba, Verse 39
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Me të vërtetë, Ne u kemi paralajmëruar se është i afërt dënimi, në Ditën kur njeriu do t’i shohë veprat e tija, dhe, kur jobesimtari, do të thotë: “Ah, të isha dhé!”
Surah An-Naba, Verse 40