Surah An-Naba - Telugu Translation by Abdul Raheem Mohammad Moulana
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
ē viṣayānni gurin̄ci vāru (okarinokaru) praśnin̄cukuṇṭunnāru
Surah An-Naba, Verse 1
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
ā mahā vārtanu gurin̄cēnā
Surah An-Naba, Verse 2
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
Dēnini gurin̄caitē vāru bhēdābhiprāyālanu kaligi unnārō
Surah An-Naba, Verse 3
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
adi kādu! Vāru tvaralōnē dānini telusukōgalaru
Surah An-Naba, Verse 4
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
enta mātramu kādu! Vāru tvaralōnē dānini telusukōgalaru
Surah An-Naba, Verse 5
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
ēmī? Mēmu bhūmini parupugā cēyalēdā
Surah An-Naba, Verse 6
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
mariyu parvatālanu mēkulugā
Surah An-Naba, Verse 7
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
mariyu mēmu mim'malni (strī-puruṣula) jaṇṭalugā sr̥ṣṭin̄cāmu
Surah An-Naba, Verse 8
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
mariyu mēmu nidranu, mīku viśrānti niccēdigā cēśāmu
Surah An-Naba, Verse 9
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
mariyu rātrini ācchādanagā cēśāmu
Surah An-Naba, Verse 10
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
mariyu pagaṭini jīvanōpādhi samayaṅgā cēśāmu
Surah An-Naba, Verse 11
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
mariyu mēmu mīpaina paṭiṣṭamaina ēḍu (ākāśālanu) nirmin̄cāmu
Surah An-Naba, Verse 12
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
mariyu (andulō) prakāśin̄cē dīpānni (sūryuṇṇi) un̄cāmu
Surah An-Naba, Verse 13
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
mariyu mēghāla nuṇḍi dhārāpātaṅgā varṣānni kuripin̄cāmu
Surah An-Naba, Verse 14
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
dānitō mēmu dhān'yaṁ mariyu paccikanu (ceṭlu cēmalanu) perigin̄caṭāniki
Surah An-Naba, Verse 15
وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا
mariyu daṭṭamaina tōṭalanu
Surah An-Naba, Verse 16
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
niścayaṅgā, tīrpudinaṁ oka nirṇīta samayaṁ
Surah An-Naba, Verse 17
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
ā rōju bākā ūdabaḍinappuḍu! Appuḍu mīrantā gumpulu gumpulugā lēci vastāru
Surah An-Naba, Verse 18
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
mariyu ākāśaṁ teruvabaḍutundi, andulō dvārālu ērpaḍutāyi
Surah An-Naba, Verse 19
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
mariyu parvatālu eṇḍamāvulugā adr̥śyamai pōtāyi
Surah An-Naba, Verse 20
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
niścayaṅgā, narakaṁ oka māṭu
Surah An-Naba, Verse 21
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا
dhikkārula gamyasthānaṁ
Surah An-Naba, Verse 22
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
andulō vāru yugāla tarabaḍi uṇṭāru
Surah An-Naba, Verse 23
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
andulō vāru elāṇṭi calladanānni gānī mariyu (callani) pānīyānni gānī cavi cūḍaru
Surah An-Naba, Verse 24
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
salasala kāgē nīru mariyu cīmu lāṇṭi muriki (pānīyaṁ) tappa
Surah An-Naba, Verse 25
جَزَآءٗ وِفَاقًا
(vāri karmalaku) tagina pūrti pratiphalaṅgā
Surah An-Naba, Verse 26
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
vāstavāniki vāru lekka tīsukōbaḍutundani āśin̄calēdu
Surah An-Naba, Verse 27
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
paigā vāru mā sūcanalanu (āyāt lanu) asatyālani tiraskarin̄cāru
Surah An-Naba, Verse 28
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
mariyu mēmu (vāru cēsina) pratidānini oka pustakanlō vrāsi peṭṭāmu
Surah An-Naba, Verse 29
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
kāvuna mīru (mī karmala phalitānni) cavi cūḍaṇḍi. Endukaṇṭē, mēmu mīku śikṣa tappa marēmī adhikaṁ cēyamu
Surah An-Naba, Verse 30
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
niścayaṅgā, daivabhīti galavāriki sāphalyaṁ (svargaṁ) undi
Surah An-Naba, Verse 31
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
udyānavanālū, drākṣa tōṭalū
Surah An-Naba, Verse 32
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
mariyu īḍūjōḍū gala (yavvana) sundara kan'yalu
Surah An-Naba, Verse 33
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
Mariyu niṇḍi porlē (madhu) pātra
Surah An-Naba, Verse 34
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا
andulō (svarganlō) vāru elāṇṭi vyarthapu māṭalu gānī, asatyālu gānī vinaru
Surah An-Naba, Verse 35
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
(idantā) nī prabhuvu taraphu nuṇḍi labhin̄cē pratiphalaṁ, cālinanta bahumānaṁ
Surah An-Naba, Verse 36
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
bhūmyākāśālu mariyu vāṭi madhya unna samastānikī prabhuvaina ananta karuṇāmayuni (bahumānaṁ), āyana mundu māṭlāḍē sāhasaṁ evvarikī lēdu
Surah An-Naba, Verse 37
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
ē rōjunayitē ātma (jibrīl) mariyu dēvadūtalu varusalalō nilici uṇṭārō! Appuḍu ā ananta karuṇāmayuḍu anumatin̄cina vāḍu tappa, marevvarū māṭlāḍalēru; okavēḷa evaḍainā māṭlāḍinā ataḍu saraina māṭē māṭlāḍutāḍu
Surah An-Naba, Verse 38
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
adē antima satyadinaṁ. Kāvuna iṣṭamunnavāḍu, tana prabhuvu vaipunaku cērē mārgānni avalambin̄cāli
Surah An-Naba, Verse 39
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
niścayaṅgā, mēmu atani samīpanlō unna śikṣanu gurin̄ci mim'malni heccarin̄cāmu. Ā rōju prati maniṣi tana cējētulā cēsukoni mundu pampukunnadantā pratyakṣaṅgā cūsukuṇṭāḍu. Mariyu satyatiraskāri: "Ayyō! Nā pāḍugānu! Nēnu maṭṭinayi uṇṭē enta bāguṇḍēdi!" Ani vāpōtāḍu
Surah An-Naba, Verse 40