Surah Al-Anfal - Hindi Translation by Maulana Azizul Haque Al Umari
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡأَنفَالِۖ قُلِ ٱلۡأَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَصۡلِحُواْ ذَاتَ بَيۡنِكُمۡۖ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
(he nabee!) aapase (aapake saathee) yudhd mein praapt dhan ke vishay mein prashn kar rahe hain. kah den ki yoodhd mein praapt dhan allaah aur rasool ke hain. atah allaah se daro aur aapas mein sudhaar rakho tatha allaah aur usake rasool ke aagyaakaaree raho[1] yadi tum eemaan vaale ho
Surah Al-Anfal, Verse 1
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَإِذَا تُلِيَتۡ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُهُۥ زَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
vaastav mein, eemaan vaale vahee hain ki jab allaah ka varnan kiya jaaye, to unake dil kaanp uthate hain aur jab unake samaksh usakee aayaten padhee jaayen, to unaka eemaan adhik ho jaata hai aur ve apane paalanahaar par hee bharosa rakhate hain
Surah Al-Anfal, Verse 2
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
jo namaaz kee sthaapana karate hain tatha hamane unhen jo kuchh pradaan kiya hai, usamen se daan karate hain
Surah Al-Anfal, Verse 3
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
vahee sachche eemaan vaale hain, unheen ke lie unake paalanahaar ke paas shreniyaan tatha kshama aur uttam jeevika hai
Surah Al-Anfal, Verse 4
كَمَآ أَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيۡتِكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ
jis prakaar,[1] aapako, aapake paalanahaar ne, aapake ghar (madeena) se (mishranavaadiyon se yudhd ke lie saty ke saath) nikaala, jabaki eemaan vaalon ka ek samudaay isase aprasann tha
Surah Al-Anfal, Verse 5
يُجَٰدِلُونَكَ فِي ٱلۡحَقِّ بَعۡدَ مَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلۡمَوۡتِ وَهُمۡ يَنظُرُونَ
ve aapase sach (yudhd) ke baare mein jhagad rahe the, jabaki vah ujaagar ho gaya tha, (ki yudhd hona hai, unakee ye haaalat thee,) jaise ve maut kee or haanke ja rahe hon aur ve use dekh rahe hon
Surah Al-Anfal, Verse 6
وَإِذۡ يَعِدُكُمُ ٱللَّهُ إِحۡدَى ٱلطَّآئِفَتَيۡنِ أَنَّهَا لَكُمۡ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيۡرَ ذَاتِ ٱلشَّوۡكَةِ تَكُونُ لَكُمۡ وَيُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُحِقَّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَيَقۡطَعَ دَابِرَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
tatha (vah samay yaad karo) jab allaah tumhen vachan de raha tha ki do girohon mein ek tumhaare haath aayega aur tum chaahate the ki nirbal giroh tumhaare haath lage[1]. parantu allaah chaahata tha ki apane vachan dvaara saty ko sidhd kar de aur kaafiron kee jad kaat de
Surah Al-Anfal, Verse 7
لِيُحِقَّ ٱلۡحَقَّ وَيُبۡطِلَ ٱلۡبَٰطِلَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
is prakaar saty ko saty aur asaty ko asaty kar de. yadyapi aparaadhiyon ko bura lage
Surah Al-Anfal, Verse 8
إِذۡ تَسۡتَغِيثُونَ رَبَّكُمۡ فَٱسۡتَجَابَ لَكُمۡ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلۡفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ مُرۡدِفِينَ
jab tum apane paalanahaar ko (badr ke yudhd ke samay) guhaar rahe the. to usane tumhaaree praarthana sun lee. (aur kahaah) main tumhaaree sahaayata ke lie lagaataar ek hazaar farishte bhej raha[1] hoon
Surah Al-Anfal, Verse 9
وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ وَلِتَطۡمَئِنَّ بِهِۦ قُلُوبُكُمۡۚ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
aur allaah ne ye isalie bata diya, taaki (tumhaare lie) shubh soochana ho aur taaki tumhaare dilon ko santosh ho jaaye. anyatha sahaayata to allaah hee kee or se hotee hai. vaastav mein, allaah prabhutvashaalee tatvagy hai
Surah Al-Anfal, Verse 10
إِذۡ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةٗ مِّنۡهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذۡهِبَ عَنكُمۡ رِجۡزَ ٱلشَّيۡطَٰنِ وَلِيَرۡبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمۡ وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلۡأَقۡدَامَ
aur vah samay yaad karo jab allaah apanee or se shaanti ke lie tumapar oongh daal raha tha aur tumapar aakaash se jal barasa raha tha, taaki tumhen svachchh kar de aur tumase shaitaan kee maleenata door kar de aur tumhaare dilon ko saahas de aur (tumhaare) paanv jama de
Surah Al-Anfal, Verse 11
إِذۡ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمۡ فَثَبِّتُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ سَأُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ فَٱضۡرِبُواْ فَوۡقَ ٱلۡأَعۡنَاقِ وَٱضۡرِبُواْ مِنۡهُمۡ كُلَّ بَنَانٖ
(he nabee!) ye vo samay tha, jab aapaka paalanahaar farishton ko sanket kar raha tha ki main tumhaare saath hoon. tum eemaan vaalon ko sthir rakho, main keefiron ke dilon mein bhay daal doonga. to (he musalamaanon!) tum unakee garadanon par tatha por-por par aaghaat pahunchao
Surah Al-Anfal, Verse 12
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَمَن يُشَاقِقِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
ye isalie ki unhonne allaah aur usake rasool ka virodh kiya tatha jo allaah aur usake rasool ka virodh karega, to nishchay allaah use kadee yaatana dene vaala hai
Surah Al-Anfal, Verse 13
ذَٰلِكُمۡ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ
ye hai (tumhaaree yaatana), to isaka svaad chakho aur (jaan lo ki) kaafiron ke lie narak kee yaatana (bhee) hai
Surah Al-Anfal, Verse 14
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ زَحۡفٗا فَلَا تُوَلُّوهُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ
he imaan vaalo! jab kaafiron kee sena se bhido, to unhen peeth na dikhao
Surah Al-Anfal, Verse 15
وَمَن يُوَلِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ دُبُرَهُۥٓ إِلَّا مُتَحَرِّفٗا لِّقِتَالٍ أَوۡ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٖ فَقَدۡ بَآءَ بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
aur jo koee us din apanee peeth dikhaayega, parantu phirakar aakraman karane athava (apane) kisee giroh se milane ke lie, to vah allaah ke prakop mein ghir jaayega aur usaka sthaan narak hai aur vah bahut hee bura sthaan hai
Surah Al-Anfal, Verse 16
فَلَمۡ تَقۡتُلُوهُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ قَتَلَهُمۡۚ وَمَا رَمَيۡتَ إِذۡ رَمَيۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ رَمَىٰ وَلِيُبۡلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡهُ بَلَآءً حَسَنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
atah (ranakshetr mein) unhen vadh tumane nahin kiya, parantu allaah ne unhen vadh kiya aur he nabee! aapane nahin phenka, jab phenka, parantu allaah ne phenka. aur (ye isalie hua) taaki allaah isake dvaara eemaan vaalon kee ek uttam pareeksha le. vaastav mein, allaah sabakuchh sunane aur jaanane[1] vaala hai
Surah Al-Anfal, Verse 17
ذَٰلِكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُوهِنُ كَيۡدِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
ye sab tumhaare lie ho gaya aur allaah kaafiron kee chaalon ko nirbal karane vaala hai
Surah Al-Anfal, Verse 18
إِن تَسۡتَفۡتِحُواْ فَقَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡفَتۡحُۖ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَعُودُواْ نَعُدۡ وَلَن تُغۡنِيَ عَنكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَوۡ كَثُرَتۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
yadi tum[1] nirnay chaahate ho, to tumhaare saamane nirnay aa gaya hai aur yadi tum ruk jao, to tumhaare lie uttam hai aur yadi phir pahale jaisa karoge, to hamabhee vaisa hee karenge aur tumhaara jattha tumhaare kuchh kaam nahin aayega, yadyapi adhik ho aur nishchay allaah eemaan vaalon ke saath hai
Surah Al-Anfal, Verse 19
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَأَنتُمۡ تَسۡمَعُونَ
he eemaan vaalo! allaah ke aagyaakaaree raho tatha usake rasool ke aur usase munh na phero, jabaki sun rahe ho
Surah Al-Anfal, Verse 20
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
tatha unake samaan[1] na ho jao, jinhonne kaha ki hamane sun liya, jabaki vaastav mein ve sunate nahin the
Surah Al-Anfal, Verse 21
۞إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلصُّمُّ ٱلۡبُكۡمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ
vaastav mein, allaah ke haan sabase bure pashu ve (maanav) hain, jo bahare-goonge hon, jo kuchh samajhate na hon
Surah Al-Anfal, Verse 22
وَلَوۡ عَلِمَ ٱللَّهُ فِيهِمۡ خَيۡرٗا لَّأَسۡمَعَهُمۡۖ وَلَوۡ أَسۡمَعَهُمۡ لَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعۡرِضُونَ
aur yadi allaah unamen kuchh bhee bhalaee jaanata, to unhen suna deta aur yadi unhen suna bhee de, to bhee ve munh pher lenge aur ve vimukh hain hee
Surah Al-Anfal, Verse 23
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَجِيبُواْ لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمۡ لِمَا يُحۡيِيكُمۡۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَحُولُ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَقَلۡبِهِۦ وَأَنَّهُۥٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
he eemaan vaalo! allaah aur usake rasool kee pukaar suno, jab tumhen usakee or bulaaye, jo tumhaaree[1] (aatma) ko jeevan pradaan kare aur jaan lo ki allaah maanav aur usake dil ke beech aade[2] aa jaata hai aur nihsandeh tum usee ke paas (apane karm phal ke lie) ekatr kiye jaoge
Surah Al-Anfal, Verse 24
وَٱتَّقُواْ فِتۡنَةٗ لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمۡ خَآصَّةٗۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
tatha us aapada se daro, jo tumamen se atyaachaariyon par hee vishesh roop se nahin aayegee aur vishvaas rakho[1] ki allaah kadee yaatana dene vaala hai
Surah Al-Anfal, Verse 25
وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ أَنتُمۡ قَلِيلٞ مُّسۡتَضۡعَفُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ ٱلنَّاسُ فَـَٔاوَىٰكُمۡ وَأَيَّدَكُم بِنَصۡرِهِۦ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
tatha vo samay yaad karo, jabatum (makka mein) bahut thode nirbal samajhe jaate the. tum dar rahe the ki log tumhen uchak na len. to allaah ne tumhen (madeena mein) sharan dee aur apanee sahaayata dvaara tumhen samarthan diya aur tumhen svachchh jeevika pradaan kee, taaki tum krtagy raho
Surah Al-Anfal, Verse 26
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَخُونُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ وَتَخُونُوٓاْ أَمَٰنَٰتِكُمۡ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
he eemaan vaalo! allaah tatha usake rasool ke saath vishvaasaghaat na karo aur na apanee amaanaton (kartavy) ke saath vishvaasaghaat[1] karo, jaanate hue
Surah Al-Anfal, Verse 27
وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ
tatha jaan lo ki tumhaara dhan aur tumhaaree santaan ek pareeksha hain tatha ye ki allaah ke paas bada pratiphal hai
Surah Al-Anfal, Verse 28
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَتَّقُواْ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّكُمۡ فُرۡقَانٗا وَيُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
he eemaan vaalo! yadi tum allaah se daroge, to tumhen vivek[1] pradaan karega tatha tumase tumhaaree buraeeyaan door kar dega, tumhe kshama kar dega aur allaah bada dayaasheel hai
Surah Al-Anfal, Verse 29
وَإِذۡ يَمۡكُرُ بِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثۡبِتُوكَ أَوۡ يَقۡتُلُوكَ أَوۡ يُخۡرِجُوكَۚ وَيَمۡكُرُونَ وَيَمۡكُرُ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ
tatha (he nabee! vo samay yaad karo) jab (makka mein) kaafir aapake virudhd shadyantr rach rahe the, taaki aapako qaid kar len, vadh kar den athava desh nikaala de den tatha ve shadyantr rach rahe the aur allah apana upaay kar raha tha aur allaah ka upaay[1] sabase uttam hai
Surah Al-Anfal, Verse 30
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا قَالُواْ قَدۡ سَمِعۡنَا لَوۡ نَشَآءُ لَقُلۡنَا مِثۡلَ هَٰذَآ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
aur jab unako hamaaree aayaten sunaee jaatee hain, to kahate haih hamane (ise) sun liya hai. yadi ham chaahen, to isee (quraan) jaisee baaten kah den. ye to vahee praacheen logon kee kathaayen hain
Surah Al-Anfal, Verse 31
وَإِذۡ قَالُواْ ٱللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ ٱلۡحَقَّ مِنۡ عِندِكَ فَأَمۡطِرۡ عَلَيۡنَا حِجَارَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ أَوِ ٱئۡتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٖ
tatha (yaad karo) jab unhonne kahaah he allaah! yadi ye[1] teree or se saty hai, to hamapar aakaash se pattharon kee varsha kar de athava hamapar duhkhadaayee yaatana le aa
Surah Al-Anfal, Verse 32
وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمۡ وَأَنتَ فِيهِمۡۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمۡ وَهُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
aur allaah unhen yaatana nahin de sakata tha, jab tak aap unake beech the aur na unhen yaatana dene vaala hai, jab tak ve kshama yaachana kar rahe hon
Surah Al-Anfal, Verse 33
وَمَا لَهُمۡ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ ٱللَّهُ وَهُمۡ يَصُدُّونَ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَمَا كَانُوٓاْ أَوۡلِيَآءَهُۥٓۚ إِنۡ أَوۡلِيَآؤُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُتَّقُونَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
aur ab unapar kyon na yaatana utaare, jabaki ve sammaanit masjid (kaaba) se rok rahe hain, jabaki ve usake sanrakshak nahin hain. usake sanrakshak to keval allaah ke aagyaakaaree hain, parantu adhikaansh log (ise) nahin jaanate
Surah Al-Anfal, Verse 34
وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمۡ عِندَ ٱلۡبَيۡتِ إِلَّا مُكَآءٗ وَتَصۡدِيَةٗۚ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
aur allaah ke ghar (kaaba) ke paas inakee namaaz isake siva kya thee ki seetiyaan aur taaliyaan bajaayen? to ab[1] apane kufr (asveekaar) ke badale yaatana ka svaad chakho
Surah Al-Anfal, Verse 35
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ لِيَصُدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيۡهِمۡ حَسۡرَةٗ ثُمَّ يُغۡلَبُونَۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحۡشَرُونَ
jo kaafir ho gaye, ve apana dhan isalie kharch karate hain ki allaah kee raah se rok den. to ve apana dhan kharch karate rahenge, phir (vo samay aayega ki) vah unake lie pachhataave ka kaaran ho jaayega. phir paraajit honge tatha jo kaafir ho gaye, ve narak kee or haank diye jaayenge
Surah Al-Anfal, Verse 36
لِيَمِيزَ ٱللَّهُ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِ وَيَجۡعَلَ ٱلۡخَبِيثَ بَعۡضَهُۥ عَلَىٰ بَعۡضٖ فَيَرۡكُمَهُۥ جَمِيعٗا فَيَجۡعَلَهُۥ فِي جَهَنَّمَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
taaki allaah maleen ko pavitr se alag kar de tatha maleenon ko ek-doosare se mila de. phir sabaka dher bana de aur unhen narak mein phenk de, yahee kshatigrast hain
Surah Al-Anfal, Verse 37
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَنتَهُواْ يُغۡفَرۡ لَهُم مَّا قَدۡ سَلَفَ وَإِن يَعُودُواْ فَقَدۡ مَضَتۡ سُنَّتُ ٱلۡأَوَّلِينَ
(he nabee!) in kaafiron se kah doh yadi ve ruk[1] gaye, to jo kuchh ho gaya hai, vah unase kshama kar diya jaayega aur yadi pahale jaisa hee karenge, to agalee jaatiyon kee durgat ho chukee hai
Surah Al-Anfal, Verse 38
وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِۚ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
he eemaan vaalo! unase us samay tak yudhd karo ki[1] fitna (atyaachaar tatha upadrav) samaapt ho jaaye aur dharm poora allaah ke lie ho jaaye. to yadi ve (atyaachaar se) ruk jaayen to allaah unake karmon ko dekh raha hai
Surah Al-Anfal, Verse 39
وَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَىٰكُمۡۚ نِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ
aur yadi ve munh pheren, to jaan lo ki allaah rakshak hai aur vah kya hee achchha sanrakshak tatha kya hee achchha sahaayak hai
Surah Al-Anfal, Verse 40
۞وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا غَنِمۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُۥ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا يَوۡمَ ٱلۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
aur jaan[1] lo ki tumhen jo kuchh ganeemat mein mila hai, usaka paanchavaan bhaag allaah tatha rasool aur (aapake) sameepavartiyon tatha anaathon, nirdhanon aur yaatriyon ke lie hai, yadi tum allaah par tatha us (sahaayata) par eemaan rakhate ho, jo hamane apane bhakt par nirnay[2] ke din utaaree, jis din, do senaayen bhid gaeen aur allaah jo chaahe, kar sakata hai
Surah Al-Anfal, Verse 41
إِذۡ أَنتُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلۡقُصۡوَىٰ وَٱلرَّكۡبُ أَسۡفَلَ مِنكُمۡۚ وَلَوۡ تَوَاعَدتُّمۡ لَٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡمِيعَٰدِ وَلَٰكِن لِّيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗا لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٖ وَيَحۡيَىٰ مَنۡ حَيَّ عَنۢ بَيِّنَةٖۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ
tatha us samay ko yaad karo jab tum (ranakshetr mein) idhar ke kinaare tatha ve (shatru) udhar ke kinaare par the aur qaafila tumase neeche tha. yadi tum aapas mein (yudhd ka) nishchay karate, to nishchit samay se avashy katara jaate. parantu allaah ne (donon ko bhida diya) taaki jo hona tha, usaka nirnay kar de, taaki jo mare, vah khule pramaan ke pashchaat mare aur jo jeevit rahe, vah khule pramaan ke saath jeevit rahe aur vastutah allaah sabakuchh sunane-jaanane vaala hai
Surah Al-Anfal, Verse 42
إِذۡ يُرِيكَهُمُ ٱللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلٗاۖ وَلَوۡ أَرَىٰكَهُمۡ كَثِيرٗا لَّفَشِلۡتُمۡ وَلَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ سَلَّمَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
tatha (he nabee! vo samay yaad karen) jab aapako, (allaah) aapake sapane[1] mein, unhen (shatru ko) thoda dikha raha tha aur yadi unhen aapako adhik dikha deta, to tum saahas kho dete aur is (yudhd ke) vishay mein aapas mein jhagadane lagate. parantu allaah ne tumhen bacha liya. vaastav mein, vah seenon (antaraatma) kee baaton se bhalee-bhaanti avagat hai
Surah Al-Anfal, Verse 43
وَإِذۡ يُرِيكُمُوهُمۡ إِذِ ٱلۡتَقَيۡتُمۡ فِيٓ أَعۡيُنِكُمۡ قَلِيلٗا وَيُقَلِّلُكُمۡ فِيٓ أَعۡيُنِهِمۡ لِيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗاۗ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
tatha (yaad karo us samay ko) jab allaah un (shatru) ko ladaee ke samay tumhaaree aankhon mein tumhaare lie thoda karake dikha raha tha aur inakee aankhon mein tumhen thoda karake dikha raha tha, taaki jo hona tha, allaah usaka nirnay kar de aur sabhee karm allaah hee kee or phere[1] jaate hain
Surah Al-Anfal, Verse 44
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمۡ فِئَةٗ فَٱثۡبُتُواْ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
he eemaan vaalo! jab (aakramanakaariyon) ke kisee giroh se bhido, to jam jao tatha allaah ko bahut yaad karo, taaki tum saphal raho
Surah Al-Anfal, Verse 45
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَنَٰزَعُواْ فَتَفۡشَلُواْ وَتَذۡهَبَ رِيحُكُمۡۖ وَٱصۡبِرُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
tatha allaah aur usake rasool ke aagyaakaaree raho aur aapas mein vivaad na karo, anyatha tum kamazor ho jaoge aur tumhaaree hava ukhad jaayegee tatha dhairy se kaam lo, vaastav mein, allaah dhairyavaanon ke saath hai
Surah Al-Anfal, Verse 46
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بَطَرٗا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
aur un[1] ke samaan na ho jao, jo apane gharon se itaraate hue tatha logon ko dikhaate hue nikale aur ve allaah kee raah (islaam) se logon ko rokate hain aur allaah unake karmon ko (apane gyaan ke) ghere mein lie hue hai
Surah Al-Anfal, Verse 47
وَإِذۡ زَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَإِنِّي جَارٞ لَّكُمۡۖ فَلَمَّا تَرَآءَتِ ٱلۡفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّنكُمۡ إِنِّيٓ أَرَىٰ مَا لَا تَرَوۡنَ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَۚ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
jab shaitaan[1] ne unake lie unake kukarmon ko shobhaneey bana diya tha aur us (shaitaan) ne kahaah aaj tumapar koee prabhutv nahin pa sakata aur main tumhaara sahaayak hoon. phir jab donon senaayen sammukh ho gaeen, to apanee ediyon ke bal phir gaya aur kah diya ki main tumase alag hoon. main jo dekh raha hoon, tum nahin dekhate. vaastav mein, main allaah se dar raha hoon aur allaah kadee yaatana dene vaala hai
Surah Al-Anfal, Verse 48
إِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَـٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمۡۗ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
tatha (vo samay yaad karo) jab munaafiq tatha jinake dilon mein rog hai, ve kah rahe the ki in (musalamaanon) ko inake dharm ne dhokha diya hai tatha jo allaah par nirbhar kare, to vaastav mein, allaah prabhutvashaalee tatvagy hai
Surah Al-Anfal, Verse 49
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
aur kya hee achchha hota, yadi aap us dasha ko dekhate, jab farishte (badhik) kaafiron ke praan nikaal rahe the, to unake mukhon aur unakee peethon par maar rahe the tatha (kah rahe the ki) dahan kee yaatana[1] chakho
Surah Al-Anfal, Verse 50
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
yahee tumhaare karatooton ka pratiphal hai aur allaah apane bhakton par atyaachaar karane vaala nahin hai
Surah Al-Anfal, Verse 51
كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
inakee dasha bhee firauniyon tatha unake jaisee huee, jinhonne isase pahale allaah kee aayaton ko nakaar diya, to allaah ne unake paapon ke badale unhen pakad liya. vaastav mein, allaah bada shaktishaalee, kadee yaatana dene vaala hai
Surah Al-Anfal, Verse 52
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمۡ يَكُ مُغَيِّرٗا نِّعۡمَةً أَنۡعَمَهَا عَلَىٰ قَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
allaah ka ye niyam hai ki vah us puraskaar mein parivartan karane vaala nahin hai, jo kisee jaati par kiya ho, jab tak vah svayan apanee dasha mein parivartan na kar le aur vaastav mein, allaah sabakuchh sunane-jaanane vaala hai
Surah Al-Anfal, Verse 53
كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَۚ وَكُلّٞ كَانُواْ ظَٰلِمِينَ
inakee dasha firauniyon tatha un logon jaisee huee, jo inase pahale the, unhonne allaah kee aayaton ko jhuthala diya, to hamane unhen unake paapon ke kaaran dhvast kar diya tatha firauniyon ko dubo diya aur vah sabhee atyaachaaree[1] the
Surah Al-Anfal, Verse 54
إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
vaastav mein, sabase bure jeev allaah ke paas vo hain, jo kaafir ho gaye aur eemaan nahin laaye. ye ve[1] log hain, jinase aapane sandhi kee, phir ve pratyek avasar par apana vachan bhang kar dete hain aur (allaah se) nahin darate
Surah Al-Anfal, Verse 55
ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنۡهُمۡ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهۡدَهُمۡ فِي كُلِّ مَرَّةٖ وَهُمۡ لَا يَتَّقُونَ
ye ve[1] log hain, jinase aapane sandhi kee. phir ve pratyek avasar par apana vachan bhang kar dete hain aur (allaah se) nahin darate
Surah Al-Anfal, Verse 56
فَإِمَّا تَثۡقَفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡحَرۡبِ فَشَرِّدۡ بِهِم مَّنۡ خَلۡفَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ
to yadi aise (vachanabhangee) aapako ranakshetr mein mil jaayen, to unhen shikshaaprad dand den, taaki jo unake peechhe hain, ve shiksha grahan karen
Surah Al-Anfal, Verse 57
وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوۡمٍ خِيَانَةٗ فَٱنۢبِذۡ إِلَيۡهِمۡ عَلَىٰ سَوَآءٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡخَآئِنِينَ
aur yadi aapako kisee jaati se vishvaasaghaat (sandhi bhang karane) ka bhay ho, to baraabaree ke aadhaar par sandhi tod[1] den. kyonki allaah vishvaasaghaatiyon se prem nahin karata
Surah Al-Anfal, Verse 58
وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُوٓاْۚ إِنَّهُمۡ لَا يُعۡجِزُونَ
jo kaafir ho gaye, ve kadaapi ye na samajhen ki hamase aage ho jaayenge. nishchay ve (hamen) vivash nahin kar sakenge
Surah Al-Anfal, Verse 59
وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن قُوَّةٖ وَمِن رِّبَاطِ ٱلۡخَيۡلِ تُرۡهِبُونَ بِهِۦ عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُمۡ وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمۡ لَا تَعۡلَمُونَهُمُ ٱللَّهُ يَعۡلَمُهُمۡۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يُوَفَّ إِلَيۡكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تُظۡلَمُونَ
tatha tumase jitanee ho sake, unake lie shakti tatha seema raksha ke lie ghode taiyaar rakho, jisase allaah ke shatruon tatha apane shatruon ko aur inake siva doosaron ko darao[1], jinhen tum nahin jaanate, unhen allaah hee jaanata hai aur allaah kee raah mein tum jo bhee vyay (kharch) karoge, tumhen poora milega aur tumapar atyaachaar nahin kiya jaayega
Surah Al-Anfal, Verse 60
۞وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلۡمِ فَٱجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
aur yadi ve (shatru) sandhi kee or jhuken, to aapabhee usake lie jhuk jaayen aur allaah par bharosa karen. nishchay vah sab kuchh sunane-jaanane vaala hai
Surah Al-Anfal, Verse 61
وَإِن يُرِيدُوٓاْ أَن يَخۡدَعُوكَ فَإِنَّ حَسۡبَكَ ٱللَّهُۚ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَيَّدَكَ بِنَصۡرِهِۦ وَبِٱلۡمُؤۡمِنِينَ
aur yadi ve (sandhi karake) aapako dhokha dena chaahenge, to allaah aapake lie kaafee hai. vahee hai, jisane apanee sahaayata tatha eemaan vaalon ke dvaara aapako samarthan diya hai
Surah Al-Anfal, Verse 62
وَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡۚ لَوۡ أَنفَقۡتَ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مَّآ أَلَّفۡتَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ أَلَّفَ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّهُۥ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
aur unake dilon ko jaad diya aur yadi aap dharatee mein jokuchh hai, sab vyay (kharch) kar dete, to bhee unake dilon ko nahin jod sakate the. vaastav mein, allaah prabhutvashaalee tatvagy (nipun) hai
Surah Al-Anfal, Verse 63
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَسۡبُكَ ٱللَّهُ وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
he nabee! aapake lie tatha aapake eemaan vaale saathiyon ke lie allaah kaafee hai
Surah Al-Anfal, Verse 64
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَى ٱلۡقِتَالِۚ إِن يَكُن مِّنكُمۡ عِشۡرُونَ صَٰبِرُونَ يَغۡلِبُواْ مِاْئَتَيۡنِۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّاْئَةٞ يَغۡلِبُوٓاْ أَلۡفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ
he nabee! eemaan vaalon ko yudhd kee prerana do[1]. yadi tumamen se bees dhairyavaan honge, to do sau par vijayee praapt kar lenge aur yadi tumase sau honge, to unakaafiron ke ek hazaar par vijayee praapt kar lenge. isalie ki ve samajh-boojh nahin rakhate
Surah Al-Anfal, Verse 65
ٱلۡـَٰٔنَ خَفَّفَ ٱللَّهُ عَنكُمۡ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمۡ ضَعۡفٗاۚ فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّاْئَةٞ صَابِرَةٞ يَغۡلِبُواْ مِاْئَتَيۡنِۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمۡ أَلۡفٞ يَغۡلِبُوٓاْ أَلۡفَيۡنِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
ab allaah ne tumhaara bojh halka kar diya aur jaan liya ki tumamen kuchh nirbalata hai, to yadi tumamen se sau sahanasheel hon, to do sau par vijay praapt kar lenge aur yadi tumamen se ek hazaar hon, to allaah kee anumati se do hajaar par prabhutv praapt kar lenge aur allaah sahanasheelon ke saath hai
Surah Al-Anfal, Verse 66
مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُۥٓ أَسۡرَىٰ حَتَّىٰ يُثۡخِنَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ ٱلدُّنۡيَا وَٱللَّهُ يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
kisee nabee ke lie ye uchit na tha ki usake paas bandee hon, jab tak ki dharatee (ranakshetr) mein achchhee tarah raktapaat na kar de. tum saansaarik laabh chaahate ho aur allaah (tumhaare lie) aakhirat (paralok) chaahata hai aur allaah prabhutvashaalee tatvagy hai
Surah Al-Anfal, Verse 67
لَّوۡلَا كِتَٰبٞ مِّنَ ٱللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمۡ فِيمَآ أَخَذۡتُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ
yadi isake baare mein, pahale se allaah ka lekh (nirnay) na hota, to jo (arth dand) tumane liya[1] hai, usake lene mein tumhen badee yaatana dee jaatee
Surah Al-Anfal, Verse 68
فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمۡتُمۡ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
to us ganeemat mein se[1] khao, vah halaal (uchit) svachchh hai tatha allaah ke aagyaakaaree raho. vaastav mein, allaah ati kshama karane vaala, dayaavaan hai
Surah Al-Anfal, Verse 69
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّمَن فِيٓ أَيۡدِيكُم مِّنَ ٱلۡأَسۡرَىٰٓ إِن يَعۡلَمِ ٱللَّهُ فِي قُلُوبِكُمۡ خَيۡرٗا يُؤۡتِكُمۡ خَيۡرٗا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
he nabee! jo tumhaare haathon mein bandee hain, unase kah do ki yadi allaah ne tumhaare dilon mein koee bhalaee dekhee, to tumhen usase uttam cheez (eemaan) pradaan karega, jo (arth dand) tumase liya gaya hai aur tumhen kshama kar dega aur allaah ati kshamaasheel, dayaavaan hai
Surah Al-Anfal, Verse 70
وَإِن يُرِيدُواْ خِيَانَتَكَ فَقَدۡ خَانُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ فَأَمۡكَنَ مِنۡهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
aur yadi ve aapake saath vishvaasaghaat karana chaahenge, to isase poorv ve allaah ke saath vishvaasaghaat kar chuke hain. isalie allaah ne unhen (aapake) vash mein kiya hai tatha allaah ati gyaanee, upaayajaanane vaala hai
Surah Al-Anfal, Verse 71
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَيۡءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْۚ وَإِنِ ٱسۡتَنصَرُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ فَعَلَيۡكُمُ ٱلنَّصۡرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
nihsandeh, jo eemaan laaye tatha hijarat (parasthaan) kar gaye aur allaah kee raah mein apane dhanon aur praanon se jihaad kiye tatha jin logon ne unhen sharan diya tatha sahaayata kee, vahee ek-doosare ke sahaayak hain aur jo eemaan nahin laaye aur na hijarat (parasthaan) kee, unase tumhaaree sahaayata ka koee sambandh nahin, yahaan tak ki hijarat karake aa jaayen aur yadi ve dharm ke baaren mein tumase sahaayata maangen, to tumapar unakee sahaayata karana aavashyak hai. parantu kisee aisee jaati ke virudhd nahin, jinake aur tumhaare beech sandhi ho tatha tum jo kuchh kar rahe ho, use allaah dekh raha hai
Surah Al-Anfal, Verse 72
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍۚ إِلَّا تَفۡعَلُوهُ تَكُن فِتۡنَةٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَفَسَادٞ كَبِيرٞ
aur keefir ek-doosare ke samarthak hain aur yadi tum aisa na karoge, to dharatee mein upadrav tatha bada bigaad utpann ho jaayega
Surah Al-Anfal, Verse 73
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
tath jo eemaan laaye, hijarat kar gaye, allaah kee raah mein sangharsh kiya aur jin logon ne (unhen) sharan dee aur (unakee) sahaayata kee, vahee sachche eemaan vaale hain. unheen ke lie kshama tatha unheen ke lie uttam jeevika hai
Surah Al-Anfal, Verse 74
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ مَعَكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مِنكُمۡۚ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ
tatha jo log inake pashchaat eemaan laaye aur hijarat kar gaye aur tumhaare saath milakar sangharsh kiya, vahee tumhaare apane hain aur vahee parivaarik sameepavartee allaah ke lekh (aadesh) mein adhik sameep[1] hain. vaastav mein, alalaah pratyek cheez ka ati gyaanee hai
Surah Al-Anfal, Verse 75