UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah At-Takwir - Azerbaijani Translation by Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov


إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ

Gunəs (əmmamə kimi) sarınıb bukuləcəyi (sonəcəyi) zaman
Surah At-Takwir, Verse 1


وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ

Ulduzlar (goydən qopub yagıs dənələri kimi yerə) səpələnəcəyi zaman
Surah At-Takwir, Verse 2


وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ

Daglar yerindən qopardılacagı (toz kimi havada ucacagı) zaman
Surah At-Takwir, Verse 3


وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ

(Bədəvi ərəblərin cox əziz tutdugu) bogaz dəvələr baslı-basına buraxılacagı zaman
Surah At-Takwir, Verse 4


وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ

Vəhsi heyvanlar (bir-birindən qisas almaq ucun) bir yerə toplanacagı zaman
Surah At-Takwir, Verse 5


وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ

Dənizlər od tutub yanacagı (və ya dolub dasacagı) zaman
Surah At-Takwir, Verse 6


وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ

Ruhlar (bədənlərə) qovusacagı zaman
Surah At-Takwir, Verse 7


وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ

Diri-diri torpaga gomulən korpə qızdan
Surah At-Takwir, Verse 8


بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ

“Axı o hansı gunaha gorə olduruldu?”; sorusulacagı zaman
Surah At-Takwir, Verse 9


وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ

Əməl dəftərləri acılacagı zaman
Surah At-Takwir, Verse 10


وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ

Goy (yerindən) qopardılacagı (və ya bukuləcəyi) zaman
Surah At-Takwir, Verse 11


وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ

Cəhənnəm alovlandırılacagı zaman
Surah At-Takwir, Verse 12


وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ

Və Cənnət (mo’minlərə) yaxınlasdırılacagı zaman
Surah At-Takwir, Verse 13


عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ

Hər kəs (dunyada bugunku gunə ozu ucun yaxsı, pis) nə hazır etdiyini biləcəkdir
Surah At-Takwir, Verse 14


فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ

And icirəm (gecə) yanıb (gunduz) sonən ulduzlara
Surah At-Takwir, Verse 15


ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ

(Gunəslə, ayla) seyr edib (onlar batdıgı zaman) gizlənən səyyarələrə (Zuhələ, Mustəriyə, Mərrixə, Zohrəyə və Utaridə)
Surah At-Takwir, Verse 16


وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ

Qaralmaqda olan gecəyə (yaxud: qaralmaqda və cəkilməkdə olan gecəyə)
Surah At-Takwir, Verse 17


وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Və sokulməkdə olan dan yerinə ki
Surah At-Takwir, Verse 18


إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ

Bu (Qur’an Allah dərgahında) cox mohtərəm olan bir elcinin (Cəbrailin) gətirdiyi kəlamdır
Surah At-Takwir, Verse 19


ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ

(Elə bir elci ki) cox quvvətlidir; ərsin sahibi (Allah) yanında cox hormətlidir (izzətlidir)
Surah At-Takwir, Verse 20


مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ

(Elə bir elci ki, mələklər arasında) itaət ediləndir, həm də (Allah yanında vəhyə) e’tibarlı muvəkkildir
Surah At-Takwir, Verse 21


وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ

(Ey Məkkə əhli!) Həqiqətən, sizin dostunuz (musriklərin dediyi kimi) divanə deyildir
Surah At-Takwir, Verse 22


وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ

And olsun ki, (Peygəmbər!) onu (Cəbraili) acıq (ən uca) ufuqdə gordu
Surah At-Takwir, Verse 23


وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ

O, qeyb (vəhyi oldugu kimi təblig etmək və sizə oyrətmək) barəsində xəsis deyildir
Surah At-Takwir, Verse 24


وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ

O (Qur’an) da məl’un (Allahın rəhmətindən qovulmus) Seytanın sozu deyildir
Surah At-Takwir, Verse 25


فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ

Elə isə (siz ondan uz dondərib) hara gedirsiniz
Surah At-Takwir, Verse 26


إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

O, aləmlər (butun insanlar və cinlər) ucun ancaq bir oyud-nəsihətdir
Surah At-Takwir, Verse 27


لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ

Eləcə də sizdən dogru-duz (yolda) olmaq istəyənlər ucun
Surah At-Takwir, Verse 28


وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

(Onu da bilin ki) aləmlərin Rəbbi olan Allah istəməsə, siz (bunu) istəyə bilməzsiniz! (Yalnız Allah istəsə, istəyə bilərsiniz. Siz insanlar həmisə Allahın qudrəti, hokmu və iradəsi altındasınız. O sizi bir seyi istəməyincə siz onu ozunuzə istəyə bilməzsiniz. Ona gorə də hər isdə Allaha təvəkkul edin)
Surah At-Takwir, Verse 29


Author: Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov


<< Surah 80
>> Surah 82

Azerbaijani Translations by other Authors


Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai