Surah AL-Infitar - Persian Translation by Abdolmohammad Ayati
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
آنگاه كه آسمان بشكافد،
Surah AL-Infitar, Verse 1
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
و آنگاه كه ستارگان پراكنده شوند،
Surah AL-Infitar, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
و آنگاه كه درياها به هم بپيوندند،
Surah AL-Infitar, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
و آنگاه كه قبرها زير و زبر گردند،
Surah AL-Infitar, Verse 4
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
هر كس مىداند چه چيز پيشاپيش فرستاده و چه چيز بر جاى گذاشته است
Surah AL-Infitar, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
اى آدمى، چه چيز تو را به پروردگار كريمت مغرور كرده است؟
Surah AL-Infitar, Verse 6
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
آن كه تو را بيافريد و اعضايت تمام كرد و اعتدالت بخشيد
Surah AL-Infitar, Verse 7
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
و به هر صورتى كه خواست اعضاى تو را به هم انداخت
Surah AL-Infitar, Verse 8
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
آگاه باشيد كه شما روز جزا را دروغ مىانگاريد
Surah AL-Infitar, Verse 9
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
حال آنكه بر شما محافظانى گمارده شدهاند
Surah AL-Infitar, Verse 10
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
كاتبانى بزرگوار،
Surah AL-Infitar, Verse 11
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
مىدانند كه شما چه مىكنيد
Surah AL-Infitar, Verse 12
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
هر آينه نيكوكاران در نعمتند،
Surah AL-Infitar, Verse 13
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
و گناهكاران در جهنم
Surah AL-Infitar, Verse 14
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
در روز شمار به جهنم درآيند،
Surah AL-Infitar, Verse 15
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
و از آن غايب نشوند
Surah AL-Infitar, Verse 16
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
تو چه مىدانى كه روز شمار چيست؟
Surah AL-Infitar, Verse 17
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
باز هم تو چه مىدانى كه روز شمار چيست؟
Surah AL-Infitar, Verse 18
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
روزى است كه كسى براى كسى ديگر هيچ كارى نتواند كرد و در آن روز فرمان فرمان خدا باشد
Surah AL-Infitar, Verse 19