Surah AL-Infitar - Persian Translation by Mohammad Sadeqi Tehrani
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
هنگامی که آسمان از هم بشکافد
Surah AL-Infitar, Verse 1
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
و هنگامی که اختران پراکنده شوند
Surah AL-Infitar, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
و هنگامی که دریاها بسیار روان شوند (و فوران کنند)
Surah AL-Infitar, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
و هنگامی که گورها (زیر و زبر و) انگیخته شوند
Surah AL-Infitar, Verse 4
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
هر نفسی آنچه را پیش فرستاده و باز پس نهاده، بداند
Surah AL-Infitar, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
هان ای انسان! چه چیز تو را به پروردگار کریمت مغرور ساخت؟
Surah AL-Infitar, Verse 6
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
(همان) کسی که تو را آفرید؛ پس سازمانت داد، و بعد تو را سامان بخشید
Surah AL-Infitar, Verse 7
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
(و) در هر چهرهای [:روحی و جسمی] آنچه میخواست، تو را ترکیب داد
Surah AL-Infitar, Verse 8
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
هرگز نه چنان است! شما دین را (با همان) تکذیب میکنید
Surah AL-Infitar, Verse 9
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
و همواره بر شما بیگمان نگهبانانی (گماشته شده)اند؛
Surah AL-Infitar, Verse 10
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
کریمانِ نویسندگان (اعمال شما)،
Surah AL-Infitar, Verse 11
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
آنچه را میکنید، میدانند
Surah AL-Infitar, Verse 12
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
بهراستی نیکان بیگمان در (ژرفای) نعمتی اندرند
Surah AL-Infitar, Verse 13
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
و بدکاران همی بیامان در آتشی شعلهورند
Surah AL-Infitar, Verse 14
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
روز بُروز طاعت، آن را میافروزند
Surah AL-Infitar, Verse 15
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
و آنها از آن (عذاب) پنهان نیستند
Surah AL-Infitar, Verse 16
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
و تو را چه فهمانید که روزِ دین [:بُروز طاعت] چیست؟
Surah AL-Infitar, Verse 17
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
چه فهماندت که روز دین چیست؟
Surah AL-Infitar, Verse 18
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
روزی را که هیچکس برای کسی هیچ اختیاری ندارد و در آن روز، فرمان تنها از خداست
Surah AL-Infitar, Verse 19