Surah AL-Infitar - Persian Translation by Baha Oddin Khorramshahi
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
چون آسمان گسسته شود
Surah AL-Infitar, Verse 1
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
و چون ستارگان فروریزند
Surah AL-Infitar, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
و چون دریاها به هم راه یابند
Surah AL-Infitar, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
و چون گورها زیر و زبر شود
Surah AL-Infitar, Verse 4
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
هر کس بداند که چه چیزی پیش داشته و چه چیزی را فرو گذاشته است
Surah AL-Infitar, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
هان ای انسان چه چیزی تو را در حق پروردگار بخشندهات غره کرد؟
Surah AL-Infitar, Verse 6
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
همان که تو را آفرید و استوار کرد و متعادل ساخت
Surah AL-Infitar, Verse 7
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
به هر صورتی که خواست [وجود] تو را ترکیب کرد
Surah AL-Infitar, Verse 8
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
چنین نیست، بلکه [روز] جزا را انکار دارید
Surah AL-Infitar, Verse 9
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
و بر شما نگهبانانی معین شده است
Surah AL-Infitar, Verse 10
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
که نویسندگانی گرامیاند
Surah AL-Infitar, Verse 11
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
آنچه میکنید میدانند
Surah AL-Infitar, Verse 12
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
بیگمان نیکان در ناز و نعمت [بهشتی]اند
Surah AL-Infitar, Verse 13
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
و بیگمان نافرمانان در آتش دوزخند
Surah AL-Infitar, Verse 14
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
در روز جزا وارد آن شوند
Surah AL-Infitar, Verse 15
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
و از آن بدور [و در امان] نیستند
Surah AL-Infitar, Verse 16
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
و چه دانی روز جزا چیست
Surah AL-Infitar, Verse 17
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
باز چه دانی که روز جزا چیست
Surah AL-Infitar, Verse 18
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
روزی که هیچ کس، اختیاری در حق هیچ کس ندارد، و در چنین روز کار با خداوند است
Surah AL-Infitar, Verse 19