Surah AL-Infitar - Persian Translation by Mohammad Mahdi Fooladvand
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
آنگاه كه آسمان زهم بشكافد،
Surah AL-Infitar, Verse 1
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
و آنگاه كه اختران پراكنده شوند،
Surah AL-Infitar, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
و آنگاه كه درياها از جا بركنده گردند،
Surah AL-Infitar, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
و آنگاه كه گورها زير و زبر شوند،
Surah AL-Infitar, Verse 4
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
هر نفسى آنچه را پيش فرستاده و بازپس گذاشته، بداند
Surah AL-Infitar, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
اى انسان، چه چيز تو را در باره پروردگار بزرگوارت مغرور ساخته؟
Surah AL-Infitar, Verse 6
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
همان كس كه تو را آفريد، و [اندام] تو را درست كرد، و [آنگاه] تو را سامان بخشيد
Surah AL-Infitar, Verse 7
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
و به هر صورتى كه خواست، تو را تركيب كرد
Surah AL-Infitar, Verse 8
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
با اين همه، شما منكر [روز] جزاييد
Surah AL-Infitar, Verse 9
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
و قطعاً بر شما نگهبانانى [گماشته شده]اند
Surah AL-Infitar, Verse 10
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
[فرشتگان] بزرگوارى كه نويسندگان [اعمال شما] هستند؛
Surah AL-Infitar, Verse 11
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
آنچه را مىكنيد، مىدانند
Surah AL-Infitar, Verse 12
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
قطعاً نيكان به بهشت اندرند
Surah AL-Infitar, Verse 13
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
و بىشك، بدكاران در دوزخند
Surah AL-Infitar, Verse 14
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
روز جزا در آنجا درآيند،
Surah AL-Infitar, Verse 15
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
و از آن [عذاب] دور نخواهند بود
Surah AL-Infitar, Verse 16
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
و تو چه دانى كه چيست روز جزا؟
Surah AL-Infitar, Verse 17
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
باز چه دانى كه چيست روز جزا؟
Surah AL-Infitar, Verse 18
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
روزى كه كسى براى كسى هيچ اختيارى ندارد؛ و در آن روز، فرمان از آنِ خداست
Surah AL-Infitar, Verse 19