Surah At-Tariq - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Yi tian ti he qi mingxing fashi,
Surah At-Tariq, Verse 1
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
ni zen neng zhidao qi mingxing shi shenme?
Surah At-Tariq, Verse 2
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Na shi canlan de mingxing,
Surah At-Tariq, Verse 3
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
mei ren dou youyi wei jianshi zhe [tianshi jianshi bing jilu ren de shan e].
Surah At-Tariq, Verse 4
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Ren ying xiang yi xiang ziji shi yong shenme zaocheng de.
Surah At-Tariq, Verse 5
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Ta shi yong yidi shechu de jingye zaocheng de,
Surah At-Tariq, Verse 6
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
na jingye shi cong ji gu he leigu jian liuchu de.
Surah At-Tariq, Verse 7
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Ta [an la] dique neng shi ta [sizhe] fuhuo.
Surah At-Tariq, Verse 8
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Zai na ri, yiqie yinmi zhi shi [ru shan e, bai gong, zhaijie deng] dou yao shou jianyan.
Surah At-Tariq, Verse 9
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Ta [ren] wunengweili, ye meiyou renhe yuanzhu zhe.
Surah At-Tariq, Verse 10
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Yi fanfu jiangyu de yun fashi,
Surah At-Tariq, Verse 11
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
yi lie kai [rang zhiwu shengzhang] de dadi fashi,
Surah At-Tariq, Verse 12
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
zhe [“gulanjing”] que shi fenbian zhen wei de yanci,
Surah At-Tariq, Verse 13
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
zhe bushi xiyan.
Surah At-Tariq, Verse 14
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Tamen dique gao yinmou [mouhai mu sheng],
Surah At-Tariq, Verse 15
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
wo yeyou jimou [duifu tamen de yinmou].
Surah At-Tariq, Verse 16
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Yinci, ni [mu sheng] dang kuan yan bu xinyang zhe, ni dang zhanshi kuan yan tamen.
Surah At-Tariq, Verse 17