Surah At-Tariq - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Yǐ tiān tǐ hé qǐ míngxīng fāshì,
Surah At-Tariq, Verse 1
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
nǐ zěn néng zhīdào qǐ míngxīng shì shénme?
Surah At-Tariq, Verse 2
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Nà shì cànlàn de míngxīng,
Surah At-Tariq, Verse 3
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
měi rén dōu yǒuyī wèi jiānshì zhě [tiānshǐ jiānshì bìng jìlù rén de shàn è].
Surah At-Tariq, Verse 4
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Rén yīng xiǎng yī xiǎng zìjǐ shì yòng shénme zàochéng de.
Surah At-Tariq, Verse 5
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Tā shì yòng yīdī shèchū de jīngyè zàochéng de,
Surah At-Tariq, Verse 6
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
nà jīngyè shì cóng jǐ gǔ hé lèigǔ jiān liúchū de.
Surah At-Tariq, Verse 7
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Tā [ān lā] díquè néng shǐ tā [sǐzhě] fùhuó.
Surah At-Tariq, Verse 8
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Zài nà rì, yīqiè yǐnmì zhī shì [rú shàn è, bài gōng, zhāijiè děng] dōu yào shòu jiǎnyàn.
Surah At-Tariq, Verse 9
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Tā [rén] wúnéngwéilì, yě méiyǒu rènhé yuánzhù zhě.
Surah At-Tariq, Verse 10
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Yǐ fǎnfù jiàngyǔ de yún fāshì,
Surah At-Tariq, Verse 11
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
yǐ liè kāi [ràng zhíwù shēngzhǎng] de dàdì fāshì,
Surah At-Tariq, Verse 12
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
zhè [“gǔlánjīng”] què shì fēnbiàn zhēn wěi de yáncí,
Surah At-Tariq, Verse 13
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
zhè bùshì xìyán.
Surah At-Tariq, Verse 14
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Tāmen díquè gǎo yīnmóu [móuhài mù shèng],
Surah At-Tariq, Verse 15
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
wǒ yěyǒu jìmóu [duìfù tāmen de yīnmóu].
Surah At-Tariq, Verse 16
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Yīncǐ, nǐ [mù shèng] dāng kuān yán bù xìnyǎng zhě, nǐ dāng zhànshí kuān yán tāmen.
Surah At-Tariq, Verse 17