Surah Al-Ghashiya - Albanian Translation by Hasan Efendi Nahi
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
A të ka arritur ty lajmi për fatkeqësinë e kaplueshme (të Kijametit)
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Atë Ditë, fytyrat (e të këqinjve) janë të dëshpëruara
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
me punë të vështira e të rraskapitura
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
në zjarr të fortë do të digjen
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
e do të pinë nga burimet e vluara
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
kur tjetër ushqim për ta nuk do të ketë, përpos therrave
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
e ky (ushqim), as nuk do t’i trashë as nuk do t’i ngop (nga uria)
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Atë Ditë, fytyrat e disave (besimtarëve) do të jenë të gëzuara
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
të kënaqura për punët e bëra
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
të vendosura në kopshtin madhështor
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
në të cilin nuk do të dëgjojnë fjalë boshe
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Në të ka burime uji – rrjedhëse
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
në të ka divane të çmueshme
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
dhe kupa të përgatitura
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
dhe jastëk të renditur
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
e shumë qilima të shtruar
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Vallë, a nuk shohin ata se si është krijuar devja
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
e si është ngritur qielli
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
dhe si janë vendosur malet
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
dhe si është shtrirë Toka
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Ti këshillo (njerëzit) – se ti je vetëm këshillues
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
ti nuk je mbi ta imponues (sundues)
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
E, përveç atyre që shmangën dhe nuk besojnë
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
ata, Perëndia do t’i dënojë me mundimet më të mëdha
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Ata, me të vërtetë, do të kthehen te Ne
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
dhe, me të vërtetë, do të japin llogari para Nesh
Surah Al-Ghashiya, Verse 26