Surah Al-Ghashiya - Albanian Translation by Hasan Efendi Nahi
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
A te ka arritur ty lajmi per fatkeqesine e kaplueshme (te Kijametit)
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Ate Dite, fytyrat (e te keqinjve) jane te deshperuara
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
me pune te veshtira e te rraskapitura
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
ne zjarr te forte do te digjen
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
e do te pine nga burimet e vluara
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
kur tjeter ushqim per ta nuk do te kete, perpos therrave
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
e ky (ushqim), as nuk do t’i trashe as nuk do t’i ngop (nga uria)
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Ate Dite, fytyrat e disave (besimtareve) do te jene te gezuara
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
te kenaqura per punet e bera
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
te vendosura ne kopshtin madheshtor
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
ne te cilin nuk do te degjojne fjale boshe
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Ne te ka burime uji – rrjedhese
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
ne te ka divane te cmueshme
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
dhe kupa te pergatitura
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
dhe jastek te renditur
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
e shume qilima te shtruar
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Valle, a nuk shohin ata se si eshte krijuar devja
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
e si eshte ngritur qielli
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
dhe si jane vendosur malet
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
dhe si eshte shtrire Toka
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Ti keshillo (njerezit) – se ti je vetem keshillues
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
ti nuk je mbi ta imponues (sundues)
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
E, pervec atyre qe shmangen dhe nuk besojne
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
ata, Perendia do t’i denoje me mundimet me te medha
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Ata, me te vertete, do te kthehen te Ne
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
dhe, me te vertete, do te japin llogari para Nesh
Surah Al-Ghashiya, Verse 26