Surah Al-Ghashiya - Albanian Translation by Hassan Nahi
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
A ke degjuar per Ngjarjen Gjitheperfshirese (Kiametin)
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Ate Dite do te poshterohen fytyra njerezish
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
qe kane punuar e jane rraskapitur (duke bere te keqija ne kete bote)
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Ata do te digjen ne zjarr te nxehte
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
e do te pine nga burime te valuara
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Per ata nuk do te kete tjeter ushqim, pervec ferrave helmuese
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
te cilat as nuk do t’i mbajne, as nuk do t’ua shuajne urine
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Ate Dite, fytyrat e disave do te jene te gezuara
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
te kenaqura per punet e bera
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Ata do te jene ne kopshtin e larte
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
ne te cilin nuk do te degjojne fjale boshe
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Atje ka nje burim rrjedhes uji
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
dhe divane te ngritura
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
ka kupa te vena (per t’u mbajtur ne dore)
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
dhe jasteke te renditur
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
si dhe shume qilima te shtruar
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Valle, a nuk i shohin devete, se si jane krijuar
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Po qiellin, se si eshte ngritur
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Po malet, se si jane vene te patundur
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Po Token, se si eshte shtrire
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Prandaj keshilloji (njerezit o Muhamed), se ti je vetem keshillues
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
dhe nuk je ngarkuar t’i detyrosh ata me force
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Sa per ata qe shmangen dhe nuk besojne
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allahu do t’i ndeshkoje me denimin me te madh
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Pa dyshim, ata do te kthehen te gjithe tek Ne
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
dhe patjeter qe do te japin llogari para Nesh
Surah Al-Ghashiya, Verse 26