Surah Al-Ghashiya - Telugu Translation by Abdul Raheem Mohammad Moulana
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
haṭhāttugā āsannamayyē ā vipattu (punarut'thāna dinapu) samācāraṁ nīku andindā
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
konni mukhālu ā rōju vāli (kruṅgi) pōyi uṇṭāyi
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
(prapan̄canlōni vr̥thā) śramaku, (paralōkanlō jarigē) avamānāniki
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
vāru dahin̄cē agnilō paḍi kālutāru
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
vāriki salasala kāgē celama nīru trāgaṭāniki ivvabaḍutundi
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
vāriki cēdu muḷḷagaḍḍa (darī'a) tappa maroka āhāraṁ uṇḍadu
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
adi vāriki balamū niyyadu mariyu ākalī tīrcadu
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
ā rōjuna, marikonni mukhālu kaḷakaḷalāḍutū uṇṭāyi
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
tāmu cēsukunna satkāryālaku (phalitālaku) vāru santōṣapaḍutū uṇṭāru
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
atyunnatamaina svargavananlō
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
andulō vāru elāṇṭi vr̥thā māṭalu vinaru
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
andulō pravahin̄cē selayēḷḷu uṇṭāyi
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
andulō ettaina āsanālu uṇṭāyi
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Mariyu pērcabaḍina (madhu) pātralu
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
mariyu varusalugā vēyabaḍina, diṇḍlu
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
mariyu paracabaḍina nāṇyamaina tivācīlu
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
ēmiṭī? Vāru oṇṭela vaipu cūḍarā? Avi elā sr̥ṣṭin̄cabaḍḍāyō
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
mariyu ākāśaṁ vaipuku (cūḍarā)? Adi elā paiki ettabaḍi undō
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
mariyu koṇḍala vaipuku cūḍarā?Avi elā gaṭṭigā nāṭabaḍi unnāyō
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
mariyu bhūmi vaipuku (cūḍarā)? Adi elā viśālaṅgā paracabaḍi undō
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
kāvuna (ō muham'mad!) Nīvu hitōpadēśaṁ cēstū uṇḍu, vāstavāniki nīvu kēvalaṁ hitōpadēśaṁ cēsē vāḍavu mātramē
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
nīvu vārini (viśvasin̄camani) balavantaṁ cēsēvāḍavu kāvu
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
ika, evaḍaitē venudirugutāḍō mariyu satyānni tiraskaristāḍō
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
appuḍu ataniki allāh ghōraśikṣa vidhistāḍu
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
niścayaṅgā, mā vaipunakē vāri maralimpu undi
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
ā tarvāta niścayaṅgā, vāri lekka tīsukunēdī mēmē
Surah Al-Ghashiya, Verse 26