Surah Al-Fajr - Chinese(simplified) Translation by Muhammad Makin
وَٱلۡفَجۡرِ
Shì yǐ límíng
Surah Al-Fajr, Verse 1
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
yǔ shí yè
Surah Al-Fajr, Verse 2
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
yǔ ǒushù hé jīshù
Surah Al-Fajr, Verse 3
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
yǔ lí qù de hēiyè
Surah Al-Fajr, Verse 4
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
duìyú yǒu lǐzhì zhě, cǐ zhōng yǒu yī zhǒng méngshì ma
Surah Al-Fajr, Verse 5
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Nándào nǐ bù zhīdào nǐ de zhǔ zěnyàng chéngzhì ā dé rén——
Surah Al-Fajr, Verse 6
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
yǒu gāo zhù de yī lài mǔ rén ma
Surah Al-Fajr, Verse 7
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Xiàng nàyàng de rén, zài bié de chéngshì lǐ hái méiyǒu bèi chuàngzàoguò de——
Surah Al-Fajr, Verse 8
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
zěnyàng chéngzhì zài shāngǔ lǐ záo shí wéi jiā de sài mò dé rén
Surah Al-Fajr, Verse 9
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
zěnyàng chéngzhì yǒu wǔlì de fǎlǎo
Surah Al-Fajr, Verse 10
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Zhè děng rén céng zài guó zhōng fàngsì
Surah Al-Fajr, Verse 11
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
nǎi duō xíng bù yì
Surah Al-Fajr, Verse 12
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
gù nǐ de zhǔ bǎ yī zhǒng xíngfá, qīngzhù zài tāmen shēnshang
Surah Al-Fajr, Verse 13
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Nǐ de zhǔ, què shì jiānshì de
Surah Al-Fajr, Verse 14
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Zhìyú rén, dāng tā de zhǔ kǎoyàn tā, gù yōudài tā, érqiě shǐ tāguò ānyì de shēnghuó de shíhòu, tā shuō:“Wǒ de zhǔ yōudài wǒle.”
Surah Al-Fajr, Verse 15
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Dāng tā kǎoyàn tā, gù jiéyuē tā de jǐyǎng de shíhòu, tā shuō:“Wǒ de zhǔ língrù wǒle.”
Surah Al-Fajr, Verse 16
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Jué bùrán! Dàn nǐmen bù yōudài gū'ér
Surah Al-Fajr, Verse 17
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
nǐmen bù yǐ jìpín xiāng miǎnlì
Surah Al-Fajr, Verse 18
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
nǐmen qīntūn yíchǎn
Surah Al-Fajr, Verse 19
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
nǐmen kù'ài qiáncái
Surah Al-Fajr, Verse 20
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Jué bùrán! Dāng dàdì zhèndòng fù zhèndòng
Surah Al-Fajr, Verse 21
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
nǐ de zhǔ hé zhěngliè zhěngliè de tiānshǐ, tóng qí láilín de shíhòu
Surah Al-Fajr, Verse 22
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
zài nà rì, huǒ yù jiāng bèi ná lái; zài nà rì, rén jiāng juéwù, dàn juéwù yú tā yǒu hé bìyì ne
Surah Al-Fajr, Verse 23
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
Tā jiāng shuō:“Dàn yuàn wǒ zàishì de shíhòu céng xíngshànshì.”
Surah Al-Fajr, Verse 24
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Zài nà rì, rènhé rén, bùyòng tā dì nà zhǒng xíngfá chéngzhì biérén
Surah Al-Fajr, Verse 25
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
rènhé rén, bùyòng tā dì nà zhǒng shùfù shùfù biérén
Surah Al-Fajr, Verse 26
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
Āndìng de línghún a
Surah Al-Fajr, Verse 27
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Nǐ yīngdāng xǐyuè de, bèi xǐyuè de guīyú nǐ de zhǔ
Surah Al-Fajr, Verse 28
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
Nǐ yīngdāng rù zài wǒ de zhòng pū lǐ
Surah Al-Fajr, Verse 29
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
nǐ yīngdāng rù zài wǒ de lèyuán lǐ
Surah Al-Fajr, Verse 30