Surah Ad-Dhuha - Turkish Translation by Muhammed Esed
وَٱلضُّحَىٰ
Aydınlık sabahı dusun
Surah Ad-Dhuha, Verse 1
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
ve durgun, karanlık geceyi
Surah Ad-Dhuha, Verse 2
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Rabbin seni ne unuttu ne de darıldı
Surah Ad-Dhuha, Verse 3
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
oteki dunya senin icin (hayatının) bu ilk bolumunden mutlaka daha iyi olacak
Surah Ad-Dhuha, Verse 4
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Ve zamanı geldiginde Rabbin sana (kalbinden geceni) bagıslayacak ve seni hosnut kılacak
Surah Ad-Dhuha, Verse 5
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
O seni yetim olarak bulup bir sıgınak vermedi mi
Surah Ad-Dhuha, Verse 6
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
Ve yolunu kaybetmis gorup seni dogru yola ulastırmadı mı
Surah Ad-Dhuha, Verse 7
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
Ihtiyac icinde bulup seni tatmin etmedi mi
Surah Ad-Dhuha, Verse 8
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Oyleyse yetime haksızlık yapma
Surah Ad-Dhuha, Verse 9
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
yardım isteyeni asla geri cevirme
Surah Ad-Dhuha, Verse 10
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
ve (her zaman) Rabbini(n) nimetlerini an
Surah Ad-Dhuha, Verse 11