Surah Al-Alaq - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Bixon ʙa nomi Parvardigorat, ki ʙijofarid
Surah Al-Alaq, Verse 1
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
odamiro az laxtai xune ʙijofarid
Surah Al-Alaq, Verse 2
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Bixon! Va Parvardigori tu arcmandtarin ast
Surah Al-Alaq, Verse 3
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Xudoe, ki ʙa vositai qalam omuzis dod
Surah Al-Alaq, Verse 4
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
ʙa odami on ciro, ki namedonist, ʙijomuxt
Surah Al-Alaq, Verse 5
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Haqqo, ki odami az had meguzarad
Surah Al-Alaq, Verse 6
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
har goh ki xestanro tavongar ʙinad
Surah Al-Alaq, Verse 7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Alʙatta ʙozgast ʙa sui Parvardigori tust
Surah Al-Alaq, Verse 8
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Ojo didi on kasro, ki, man' mekunad
Surah Al-Alaq, Verse 9
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
ʙandaero, ki namoz mexonad
Surah Al-Alaq, Verse 10
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Kani ʙigu, agar on mard ʙar tariqi hidojat ʙosad
Surah Al-Alaq, Verse 11
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
Jo ʙa parhezgori farmon dihad
Surah Al-Alaq, Verse 12
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Kani ʙigu, agar duruƣ ʙarorad va rujgardon savad
Surah Al-Alaq, Verse 13
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Ojo nadonistaast, ki Xudo meʙinad
Surah Al-Alaq, Verse 14
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Haqqo, ki agar ʙoznaistad, az mui pesi saras megiremu mekasem
Surah Al-Alaq, Verse 15
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
mui pesi sari duruƣgui xatokorro
Surah Al-Alaq, Verse 16
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
Pas hamdamoni xudro da'vat kunad
Surah Al-Alaq, Verse 17
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Mo niz korguzoroniduzaxro da'vat mekunem
Surah Al-Alaq, Verse 18
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Na, hargiz, az u pajravi makun va sacda kunu ʙa Xudo nazdik sav! (Sacda)
Surah Al-Alaq, Verse 19